- В этот раз чутье тебя подвело, - буркнул я, счищая капли вина, попавшие на мантию. - Не лезь не в свое дело.

- Почему ты ее с собой не взял? - Панси даже не думала отставать. - Она что, грязнокровка?

- Заткнись.

- Ну надо же, - она поцокала языком. - Никогда бы не подумала, что ты на это способен.

- Панси, я же попросил…

- О, да наша звезда решила снизойти до простых смертных? - услышал я за спиной голос Забини и повернулся. - Неужели в Хогвартс не пригласили, Малфой? Взяли деньги на организацию рождественского приема, а благотворителя позвать забыли?

- Какой ты шустрый, Блейз, - улыбнулся я, не поддаваясь на явную провокацию. - Вечер еще и не начался толком, а ты уже едва стоишь на ногах. Хорошее вино теперь только в гостях и удается попробовать, а? Не упускай свой шанс, чуть попозже подадут шампанское.

- Я, по крайней мере, не веду себя как продажная шлюшка, лижущая зад победителям, - Нотта в этот раз поблизости не было, и Блейз не стеснялся.

Панси предупреждающе положила руку мне на плечо, но холодная ненависть уже подступила к горлу, кровью плеснула в виски, затмила сознание.

- Конечно, - с ленцой протянул я, не показывая злости и раздражения. - Ты же мужчина. Зато с этим, насколько я помню, прекрасно справляется миссис Забини. Или какая там у нее сейчас фамилия, а, Блейз, я что-то запамятовал?

Темные глаза мгновенно потемнели, налились пугающей чернотой. Взметнулся страх, прошел по телу волной мурашек, но отступать было уже поздно.

Блейз кинулся вперед - позабыв, видимо, и о магии, и обо всем на свете. Я еле успел увернуться от удара, нацеленного в лицо, выхватил палочку, и невербальное оглушающее заставило Забини кулем тряпья упасть на сверкающий каменный пол. За время службы Темному Лорду у меня выработалась отменная реакция на нападение - пока только Мартину Гораку, будь он неладен, удалось застать меня врасплох.

- Ну? - я исподлобья обвел глазами зевак, тут же столпившихся вокруг. - Кто-нибудь еще хочет поделиться своими соображениями на мой счет?

Ответом мне было гробовое молчание. Даже музыка притихла - но прошло несколько секунд, и она заиграла вновь, уже куда громче.

- Энервейт, - коротко сказал я, направив палочку на Забини, невежливо протиснулся сквозь уже редеющую толпу, пересек зал и вышел на улицу.

Для конца декабря сегодня было неожиданно тепло. На пушистые шапки снега ложились цветные отсветы из окон, колючие звезды перемигивались на удивительно чистом темном небе.

Я достал портсигар, сунул в рот сигарету, прикурил от палочки.

- Зря ты это сделал.

Панси куталась в меховую накидку, зябко поводя плечами. Я без лишних вопросов протянул ей портсигар, она поморщилась, но сигарету взяла.

- Мне нужно было согласиться с тем, что я шлюха?

- Зря ты так о его матери. Хочешь получить врага в лице Забини?

- Уже давно получил, если ты не заметила, - я затянулся, ощущая привычный горьковатый вкус табака на языке.

Панси, конечно, была права. Следовало поставить Забини на место несколькими жесткими словами, а не провоцировать на драку. Нотту, конечно, не понравится эта стычка - он так старался сохранять нейтральное отношение.

- И как? - спросил я, стряхивая пепел. - Многие считают меня шлюхой? Надеюсь, мне не приписывают каких-нибудь отношений с Макгонагалл?

- Прекрати. Никто так…

- Научись врать получше. Я прекрасно знаю, что все наше изысканное общество, - я сделал шутливый полупоклон, - думает, что я заискиваю и подлизываюсь к каждой старой кошке, чтобы вернуть расположение тех, кто встал у власти. А тем, кто не ведется на лесть, предлагаю золото. И, полагаю, кто- нибудь даже всерьез думает, что перед судом я затащил Гарри Поттера в туалетную кабинку в министерстве и сделал ему там восхитительный минет.

- И что же, тебе наплевать на все эти мнения?

- Ну, на первых полосах газет в последнее время все чаще и чаще мелькает мое имя, не так ли? Причем не в криминальных сводках, а в заметках, посвященных Турниру, благотворительности и общественной жизни. До гавканья мелких шавок типа Забини мне нет дела.

- А ты не меняешься, - с усмешкой протянула Панси. Я покачал головой.

- Меняюсь. Просто не в ту сторону, в которую хотелось бы большинству.

- Ты всегда делаешь только то, что выгодно лично тебе, - Панси не торопилась закуривать, разминая сигарету меж пальцев. - Без оглядки и без принципов.

- Не совсем так. Один принцип у меня все-таки есть.

- И какой же? - она прищурилась.

- Ни в чем себе не отказывать, - я широко улыбнулся, но Панси только покачала головой.

- Почему же ты тогда в Рождество один? Да, да, это не мое дело, можешь не отвечать, - кончик ее сигареты, наконец, ярко заалел.

Дальше мы стояли и курили в молчании.

Когда я вернулся в зал, Забини уже не было, и, как шепнул Тео, его отправили в гостевую спальню и уложили в постель. Нотт на удивление ровно отнесся к нашей стычке - я знал, что он сам недолюбливает Блейза. И, хоть меня Тео после всей этой истории с Темным Лордом, тоже любить было не за что, он помнил о старой дружбе и не желал ее терять. В отличие от Блейза, он прекрасно понимал, что все выживают, как умеют - и сам делал то же самое.

К середине вечера праздник мне осточертел. Надоело вежливо расшаркиваться, держать улыбку, делать вид, что не понимаю весьма неприятных намеков. Панси, вновь играющая роль моей спутницы, рассказывала мне какие-то последние сплетни, я слушал их краем уха, машинально кивал в такт и с тоской мечтал отправиться домой.

Может быть, если бы здесь собрались только бывшие однокурсники, было бы проще расслабиться, но Нотт, конечно же, по своему обыкновению пригласил всех более-менее влиятельных людей, кто согласился отпраздновать Рождество в его поместье. И с ними, ни на секунду не забывавшими, кем был мой отец, приходилось держать ухо востро.

У Поттера, надо думать, таких проблем не возникает. Интересно, что он сейчас делает - смеется вместе со своими друзьями и почти-родственниками Уизли? Наверняка, с удовольствием поглощает рождественский пудинг Андромеды, про который он с таким воодушевлением рассказывал в очередной попытке заставить меня пойти на Рождество к тетке.

От этих мыслей почему-то стало горько. Раньше в мэноре устраивались отличные приемы на Рождество - до возвращения Темного Лорда, конечно. В последние два года в поместье было не до праздников, и весь прошлый рождественский вечер я просидел в своей комнате, не высовываясь, но раньше в зимние праздники мэнор преображался.

Я с тоской вспомнил волшебные гирлянды, мерцающие колдовские звезды под потолком, искрящиеся ледяные фигуры на заднем дворе. Отца, попивающего с друзьями коньяк, мать в изысканной шелковой мантии и блеске бриллиантов. Себя самого - с важным видом рассказывающего о чем-то, кажется, Крэббу. Тупоголовому, погибшему из-за своей же дурости Крэббу, слушавшему меня с открытым ртом.

Сладкому эльфийскому вину не удалось смыть подступившую горечь. Я взял еще один бокал, почти залпом его осушил - и столкнулся взглядом с Паркинсон.

Она смотрела на меня со странным выражением лица - как будто догадалась, о чем я думаю, и сама испытывала нечто подобное.

Не отрывая взгляда, она поманила пальцем парящий в воздухе поднос и сняла с него два бокала с искрящимся шампанским. Один отдала мне, второй подняла вверх.

- Хорошо было раньше, правда? - ее губы скривились в невеселой усмешке.

- Ведьма, - протянул я. Панси кокетливо поправила локон, пригубила шампанское, и я подумал, с

Вы читаете Время жить
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату