никогда раньше не слышали на этой земле. И прекрати эту болтовню о шиллингах и пенсах Мы готовы платить золотом. - Феникс взял четыре монеты у Дэвида и небрежно подбросил их в воздух.

Глаза Баньши широко распахнулись, и она крутанулась вокруг себя как волчок. - Ох, какая сладкая музыка их позвякивание! - воскликнула она. - Какой прекрасный блеск света на них! Такое зрелище для глаз создает разве что серебро! Ах, но голубчики, у меня нет Вопля, который стоит четыре золотые монеты. Мне придется сделать один особенный. - Она быстро заковыляла по камере, пока не нашла ящик размером с птичью клетку и слуховую трубку. Она открыла ящик, встряхнула его, чтобы убедиться, что он был пуст, и положила внутрь два кочана капусты. ('У этих Воплей такие чудовищные аппетиты!' - пояснила она.) Затем она тщательно закрепила крышку замком-защелкой и вставила слуховую трубку в отверстие на одном боку ящика. Потом она исчезла за звуконепроницаемой дверью, которую они раньше не заметили из-за дыма.

Пятнадцать минут спустя Баньши вышла с ящиком, закупорив воском отверстие на его боку. Она была бледна и дрожала, и капли пота покрывали ее лицо. Она слабо улыбнулась им, схватила глиняный кувшин, и осушила его одним глотком. Цвет начал возвращаться на ее лицо.

- У-у-уф! - выдохнула она, вытирая свой лоб рукавом платья. - Ах, голубчики, так сильно я напряглась впервые за всю мою жизнь! Эт' Вопль, позволяет лопнуть от гордости, думаю, я действительно могу так сказать. Продолжительность тринадцать минут по часам, с диапазоном в десять октав! Эт' напугает самого Дьявола!

- Великолепно! - сказал Феникс. - Дело в том, что я иногда подозреваю, что это именно тот, с кем мы и имеем дело.

Озарение вдруг осенило Дэвида. - Феникс! - вскрикнул он. - Держу пари, что мы собираемся отдать Вопль Ученому!

- Именно, мой мальчик! - просиял Феникс.

- Ух-ты, ура, ура, ура! - пропел Дэвид, пританцовывая вокруг.

- И я даю на него гарантирую, голубчики! - усмехнулась Баньши. - Стопроцентное удовлетворение или верну ваши деньги обратно!

- Разгром и смятение врагу! - крикнул Феникс, издав особый резкий крик, который был его боевым кличем.

Баньши получила свое золото. Феникс наказал Дэвиду, ради их общего блага, не уронить ящик или позволить крышки открыться, иначе они будут сожалеть об этом до конца своих дней. Дэвид, услышав шорох Вопля, когда он жадно нападал на капусту внутри ящика, заверил Феникса, что он будет осторожен. Баньши сказала: - Феникс, ну продай же паренька мне, - но ее тон был скорее дразнящим, чем серьезным, и они все рассмеялись. Попрощавшись, Дэвид и Феникс ушли. Последнее, что они услышали, когда они пробирались наверх по темному коридору, было счастливое кудахтанье Баньши и звон кассового аппарата.

* * * * *

Они вернулись в гостиницу еще до рассвета и очень осторожно прокрались по пожарной лестнице в комнату Ученого. Они поставили ящик на прикроватную тумбочку, показали языки спящему Ученому и прокрались обратно наружу. Потом они направились домой, Феникс на уступ, а Дэвид в постель, где он мгновенно уснул.

Вопль был крайне успешен. Ученый выпустил его из ящика в семь часов утра. Люди, жившие в гостинице, подумали, что наступил конец света. Остальная часть города подумала, что начался бунт, или землетрясение, или и то и другое с применением как минимум трех паровых каллиоп (паровой орган на основе нескольких десятков паровозных гудков). Дэвид, живший в двенадцати кварталах от отеля, зашевелился во сне, и ему приснилось, что он ехал на пожарной машине. Даже Феникс утверждал потом, что своего рода стон поднялся с ветром, преодолев весь путь до уступа.

Отель закипел, как растревоженный муравейник. Люди посыпались вниз по пожарным лестницам, выскакивали из дверей, спускались на улицу по связанным одеялам. Другие наоборот баррикадировались в своих комнатах, сваливая мебель у дверей и окон. Один из гостей нашел дорогу в подвал и спрятался в коробке с золой на два дня. Управляющий отелем залез в офисный сейф и запер дверь, даже не потрудившись вспомнить, что он был единственным, кто знал комбинацию замка. Телефонная станция была перегружена, когда ее затопило звонками, чтобы мобилизовали бойскаутов, Красный Крест, Армию Спасения, Национальную гвардию и волонтеров Ассоциации по контролю за наводнениями. Когда Вопль, наконец, заглох (чего не произошло аж до семи тридцати, потому что он слопал за ночь оба кочана капусты и вырос более чем в два раза от своего первоначального размера) сотрудники полиции вошли в отель огромной толпой, вооруженные до зубов. Они ничего не нашли. После трехчасового поиска начальник полиции подал в отставку.

Что касается Ученого, то он исчез. Фермер, живущих в трех милях от города, сказал, что видел человека, одетого в ночную рубашку и с забинтованной головой, бегущего по дороге. Фермер предположил, что скорость человека была пятьдесят пять километров в час. Но, добавил он, там поднялось такое облако пыли, что он не очень хорошо разглядел.

- Возможно, было и восемьдесят

Вы читаете Дэвид и Феникс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×