И не быть им вместе во времени настоящем, зачем сиятельному графу супруг-полукровка, позорящий славный род? Детьми придётся обзаводиться Северусу снова, но уже нормальными наследниками, а не прародителями. Хоть и не очень-то тянет опять связываться с женщиной, но ведь можно реализовать стародавнюю мечту юности и жениться на девственнице, пылкой, всегда верной и покорной воле супруга испаночке… или итальянке, на худой конец.

Но всё это возможно будет лишь при благосклонной воле Мерлина великого. Сначала вернуться бы туда, к себе…

А сейчас надо думать о делах насущных, а не мечтать попусту.

- В Хогвартесе осталось построить только внутренние перекрытия и двигающиеся лестницы. Ну да, я знаю заклинание из черномагических, что заставит лестницы поворачиваться, как любой предмет неодушевлённый. Требует оно лишь немного интеллекта мага, произносящего его. Ладно, у меня ещё ума палата, значит, можно будет достроить классические вращающиеся лестницы Хогвартеса.

… Вот привязался этот «Хогвартес» от ушедшего больше двух месяцев ромейских назад Квотриуса. И никак не отказаться мне от такого наименования, словно должен я Квотриусу причитающуюся долю. Точнее, долг невозвратный, гнетущий.

На пятые сутки после любви, в лесу бывшей, волшебники построили крышу, покрыв её самодельной черепицей, созданной опробованным на месте смешанном заклинании «Сreato tegallae»*. Оно отлично сработало, делая из подготовленной смеси сразу обожжённые черепицы, минуя стадию формования и запекания. Настоящие крупные черепицы были уложены должным образом заклинанием Воздуха, которым, как оказалось, владел Северус.

К концу дня крыша была готова. Всё оказалось так просто, что сам Северус не ожидал таких результатов «светлого» заклинания, усиленного его магическим потенциалом, безграничным, как казалось Гарри, необычайно изумлённому умениями любимого.

Но магическая аура имеет лимит, и в конце дня укладывания кровли Северус «дожимал» её, чтобы закончить строительство крыши Хогвартеса. Он чуть не лишился сил на последнем ничтожном заклинании, творящем из раствора глины в озёрной свежей воде, основе замеса, всего-то трёх последних черепиц крыши замка, но сумел завершить волшебство.

Гарри левитировал вконец выдохшегося Северуса через всё селение. Ему было наплевать, что подумают о них поселяне. А зря.

Многие провожали изумлёнными взглядами такую картинку с выставки, когда подобное нечестивое волшебство в Некитахусе спокойном увидишь! Подумать только, один волшебник тащит за собою другого по воздуху, не касаясь ни освящённых заборов, ни священных колодцев, ни даже забора дома самого предводителя Тинга. А уж его-то он обязан был коснуться для подзарядки волшебством от самого Тиукраггаха.

Ведь он, как известно, лицо священное. Этот хилый Тиукраггах, безликая копия благородного отца, ушедшего к Тиу, во имя которого наречён был «схожий с Тиу», а сынок назван явно не по сеньке шапка, «Тиу, громами разбрасывающийся». Никогда за Тиу, прародителем человечества всего и саксов в особенности, не водилось такого, чтобы он, как Водан, громами кидался. Ну, да как назвал мудрый Тиуссудре своего, не особо широкого в плечах сына от второй жены, всё равно, священный он после избрания главой Тинга.

Однако волшебник так и не притронулся к забору дома Тиукраггаха и его братьев, но пошёл дальше, указуя путь следования неподвижного младшего волшебника своей деревянной палочкой, да и скрылся из виду.

Гарри отлевитировал за счёт собственной, не так сильно израсходованной за день магической ауры, которая на время покинула тело обессилевшего Северуса, и уложил его на кровать, где уже давно тихо сопел Кох`арну. Ох, хорошо, что он не храпит, как померший юный Куильнэ, хоть и жаль его.

Северус в первый же день по смерти Куильнэ дожёг неприглядные останки в магическом пламени Incendio. Хоть и не пахло от него горелой человеческой плотью, Снейп отдал свою длиннорукавную тунику и поддетую под неё, в стирку новому рабу и ходил теперь в одной тунике с короткими рукавами, ведь солнце уже изрядно припекало.

Перед сном Кох`арну приготовил благородным хозяевам роскошный, сытный ужин, уже порядком остывший, и ячменную кашу с устойчивым ароматом баранины, и неизменную яичницу из полутора дюжин яиц со свиными шкварками.

Ненадолго пришедший в себя Северус снова завалился спать, как только одежда была снята с него Раздевающим заклинанием, первым пришедшим Гарри на ум.

Он уложил так и не пообедавшего Северуса отдохнуть в недолгом, голодном сне, а когда любимый пробудится, тут ему и вкусная каша с бараниной, и пол-яичницы, к сожалению, совсем уже холодной, но не просыпай обед! Будет знать впредь, как расходовать магическую ауру. А то, блин, догоним и перегоним! Сдадим досрочно! Ну, куда эти устареллы годятся? Только лазилю под хвост, а, может, и простому маггловскому коту, как Животлоту Гермионы…

Внутреннее убранство замка было завершено ещё за пять дней, зато казалось крепким и… напоминало настоящий Хогвартс. У Северуса, обходившего в «своём» времени в патрулировании коридоров весь замок, сохранилась в зрительной памяти вся внутренняя начинка. Был и Большой Зал, и вращающиеся лестницы под заклинанием «Veresatilis scaelae»,* * хоть и из области Тёмных Искусств, как объяснил Северус, зато действенным, ведь лестницы будут вращаться и после их отбытия в «своё» время, и все коридоры, даже Запретный, который они вместе начинили своеобразнейшей магией. Особенно постарался профессор, «населивший» несчастный коридор половиной известных «тёмных» заклинаний.

На вопрос Гарри: «Зачем всё сие?», Северус ответил с достоинством истинного мастера своего дела:

- Теперь студенту каждому, по глупости ребяческой забравшемуся сюда, мерещиться вопли, стоны, крики, душу леденящие будут, словно с десяток человек пытают разом. Тако студент нерадивый сей убоится и выскочит вон, да ещё и другам своим расскажет об ужасах сих.

- Зачем же вовсе создали мы коридор сей, столь пугающий, что даже я после слов твоих, о Северус, не восхочу оказаться в нём?

- То, что для отпугивания студентов шкодливых сотворил я на словах, затеял на самом деле я ради нас с тобой, Гарри мой Гарри.

Ибо надежду имею я посредством Коридора сего Запретного для всех, но для нас и господина Директора Дамблдора безопасного, пробраться сквозь толщу веков в истинное время «наше».

Разъясню далее я. Из Запретного Коридора сего попали мы с госпожою МакГонагал, разнимая дерущихся не на жизнь, но насмерть уж студентов, во время сие, и произошло событие то без месяца год тому. Честно скажу, что не ведаю о Минерве я, ибо сбежала в Лес Запретный она, в племени пиктском меня оставив, на кое напасть собрались воины х`васынскх`, пешие и на колесницах, по образу ромейских лёгких сделанных. В колесницы сии запустил я Сногсшибателей несколько, и устрашились варвары, род же нечестивый сей под властию вождя военного был народца х`васынскх` всего…

Впрочем, не интересно сие.

Важно лишь, что оскорбил и унизил меня маггл недостойный сей, опоив травой некой и…

Сие тоже не интересно.

- Но мне же интересно, о Северус… возлюбленный мой!

Поттер на пробу осмелился назвать именем ласковым любимого, расшерстившегося так, что и близко не подойдёшь.

Но Снейп не заметил такого обращения, либо… проглотил, не подавившись.

- Сие решать одному лишь мне, что рассказывать тебе, о Гарри мой Гарри, а что опустить можно. Поверь, всё, о чём не говорю я, не достойно воспоминания даже.

Профессор сделал очередную ошибку, солгав Гарри, а у того чутьё врождённое на ложь, на неправду всякую.

- Лжёшь ты мне, о Северус мой, колючий, уже не куст розана ароматный, но кактус голый, некрасивый. Таким перед глазами моими предстаёт лжец каждый, - смело ответил неотвязный Гарри.

- Да как смеешь обвинять ты меня, графа Снейп, во лжи!

- Поклянись лучше именем своим, что ни в чём не солгал ты в рассказе кратком своём, - исхитрился

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату