180
Patres apostolici / Ed. Fr. X. Funk. ?. 1. Tubingae, 1901. P. XV.
181
Так в рукопйси; в машинописи: «частью». —
182
В указанном автором стихе Христос называется тем «Отроком» (????) Отца, посредством Которого были открыты людям «ведение, и вера, и бессмертие». Прямо или косвенно Христос назван «Господом» в других местах (8.2; 9.5; 11.2, 4; 15.4); прямое приложение к Нему имени «Спаситель» в ?????? не встречается. —
183
См.: ПМА. С. 54, примеч. м. — Ред.
184
Точнее: «даровал» (???????). — Ред.
185
См.: ПМА. С. 61, примеч. ч. —
186
Новейшую литературу см.: CPGS 105Q;
187
Продан в 1933 г. Британскому музею. —
188
Точнее, в 1844 г. часть рукописи стала доступной К. Тишендорфу, а со всем манускриптом в 1845 г. работал еп. Порфирий (Успенский). Подробнее об истории открытия кодекса см. в ПМА. С. 10-14. —
189
Пропущено. —
190
Иначе: типологическом. —
191
Первая цитата взята из Пс. 50: 19, вторая — из неизвестного источника; согласно схолии в Иерусалимском кодексе, последние слова находились в «Откровении Адама», от которого до нас дошли лишь незначительные фрагменты. Поскольку перевод прот. П. Преображенского был сделан до публикации новонайденных текстов, при анализе самых первых глав «Послания Варнавы» читателю, не владеющему греческим языком, лучше пользоваться переводом И. В. Чельцова. —
192
Перевод автором последней фразы неточен; правильнее: «чтобы мы уверовали». — Ред.
193
Цитата не строгая. —
194
