Несмотря на то, что голос профессора был достаточно саркастичным, Гарри заметил, что Снейпу было приятно осознавать интерес к своему предмету.
- Я сегодня сделаю все работы, - пообещал Гарри.
- Сомневаюсь, - прокомментировал Снейп, но тон его стал более доброжелательным, если это слово подходило к тому, что обычно говорил профессор.
Он открыл сворки шкафа, достал несколько склянок, поставил на стол новый котел и принялся что-то смешивать, игнорируя присутствие Гарри. Снейп выполнял все движения почти автоматически, пока зелье не начало закипать. Тогда он принялся ждать, а юноша, закончив устранять беспорядок на столе, замер, не зная, уходить ему или все-таки подождать. На этот счет Снейп не сказал ничего.
- Подойдите сюда, Поттер, - наконец приказал он. - Это самое простейшее зелье, Вы готовили его на втором курсе, но я сомневаюсь, что сейчас Вы что-либо вспомните.
Он взял банку с остатками измельченных листьев и протянул Гарри:
- Возьмите. Можете добавить немного в отвар, но когда нужное количество порошка окажется в котле, эффект пропадет.
Не понимая, чего от него хотят, юноша высыпал на ладонь немного содержимого из банки и потянулся к котлу, но Снейп перехватил его запястье:
- Вы вообще слушаете, что Вам говорят? Я сказал - немного!
Гарри кивнул и, задержав руку над мерно нагревающимся зельем, осторожно высыпал несколько крупинок. Они ярко вспыхнули и через несколько секунд погасли, снова распространив знакомый запах. Юноша вздрогнул, повернул голову в сторону профессора, но тот снова стоял с выражением полного безразличия. Еще несколько крупинок упало на поверхность зелья, опять несколько мерцающих звездочек зажглись на поверхности и медленно осели.
- И сколько их нужно добавлять? - поинтересовался Гарри, не отрывая взгляда от зелья, в котором таяли новые огоньки.
- Не больше пары щепоток. Потом действие прекратится.
- Но… - Гарри внутренне сжался, и его рука дрогнула. - Я не помню, сколько уже…
- Не важно. Все равно это зелье ни на что не годится. Можете высыпать остатки.
- Профессор, я…
- Прекратите, Поттер! Если бы мне был нужен результат, я бы не подпустил Вас и на милю. Вы хотели посмотреть? Так смотрите. Еще несколько раз вполне можете доставить себе такое удовольствие. Потом реакция исчезнет.
Гарри опешил.
- То есть, Вы не собирались его как-то применять?
- Вы и в самом деле безнадежны! Я, кажется, сказал, что Вы можете портить его так, как Вам заблагорассудится!
Понимая, что подходящего ответа сейчас все равно не найдет, Гарри неторопливо высыпал остатки порошка в котел, наблюдая, как мерцание на поверхности становится все менее заметным, и отряхнул ладонь. Заметив это, Снейп достал волшебную палочку, произнес очищающее заклинание и котел опустел.
- Знаете, если бы Вы показали такой эксперимент в классе, многие бы точно заинтересовались…
- Я не занимаюсь показом фокусов, Поттер. Это просто одно из действий, сопровождающих соединение компонентов.
- Но когда мы варили зелья на уроке, такого не случалось ни разу… - юноша все еще пытался сообразить, что именно сделал, чтобы вызвать подобную реакцию вещества, на первый взгляд совершенно обыкновенного, и даже нахмурился, взъерошив рукой собственную шевелюру, которая и так имела тенденцию торчать в разные стороны.
Снейп ухмыльнулся, что у него, видимо, означало улыбку:
- Это зависит от того, что было добавлено раньше. То зелье, которое я сейчас приготовил, было практически бесполезным - я всего лишь подобрал оптимальные составляющие.
- Какие?
Через полтора часа Снейп уже проклинал себя за то, что ответил на этот вопрос. Он попытался было отделаться поверхностным объяснением, но Поттер оказался удивительно напористым. Дело кончилось тем, что они разместились в гостиной, и профессору пришлось достать несколько книг, чтобы ткнуть Поттера носом в очевидные вещи. Гарри с трудом продирался сквозь мешанину терминов, и Снейп то и дело вскакивал, ругаясь на чем свет стоит, и интересуясь, чем Поттер занимался на его уроках. Юноша стоически терпел, зная, что за ругательствами последуют объяснения, так оно и происходило. Еще час спустя Снейп не выдержал:
- Если бы Вы предупредили, что Вам нужны дополнительные занятия, я бы выделил на них время, но Вы как-то забываете, что помимо утомительной беседы с Вами у меня есть и другие дела.
Гарри смутился, но не сдался:
- Если сегодня у Вас нет времени, может быть, в понедельник, после отработки?
- К черту отработку, Поттер! Я угробил на Вас уйму нервов, и собираюсь заставить Ваши мозги работать, а после уборки класса Вы уже ни на что не сгодитесь! Придете в понедельник после занятий, и мы продолжим.
Юноша кивнул и с сожалением закрыл книгу, которую просматривал несколько минут назад, но Снейп остановил его:
- Возьмите с собой. В понедельник вернете. И если я замечу, что там помята хотя бы одна страница…
- Спасибо! - Гарри предпочел не вдаваться в суть угроз, которые могли варьироваться с завидным разнообразием.
- Все, Поттер. Вы вообще, смотрите на часы? Сейчас время ужина. И учтите, пока Вы не выполните все задания по другим предметам, на мои консультации можете не рассчитывать!
Услышав подобные слова, юноша не удержался от смешка и покачал головой. Он и не предполагал, что когда-нибудь упоминание о перспективе лишиться дополнительных занятий у Снейпа заставит его в рекордно короткие сроки выполнять домашние задания…
Гарри не упустил возможности задать еще несколько вопросов, пока они направлялись к Большому залу. Признаться, его весьма интересовало, что за компонент он измельчал в самом начале работы над зельем, но Снейп оставался непреклонен:
- Если Вам так любопытно, прочитайте об этом в книге, - отрезал профессор, открывая дверь в зал. - Или соизвольте просмотреть свои конспекты за последние пару курсов, если Вы тратили время на то, чтобы записывать мои объяснения.
- Я всегда вел записи на Ваших занятиях! - возмутился Гарри. - Не понимаю, почему Вы считаете, будто я игнорирую то, что Вы рассказываете!
Несколько секунд они прожигали друг друга взглядами, пока Снейп не заявил:
- В таком случае, там Вы и найдете все необходимое!
Он резко развернулся и замер, но Гарри не придал этому значения, пока сам не сделал шаг в направлении гриффиндорского стола, потому что тишина, царившая в зале, была свидетельством не запустения, а, скорее, удивления, охватившего присутствующих, ибо зал был заполнен учениками. Бродя по замку, пока практически все ученики, за исключением младших курсов, шатались по Хогсмиду, он совсем забыл о том, что за ужином будет по-прежнему оживленно. Гарри сильнее сжал книгу и быстрым шагом направился к друзьям, заметив, что Снейп занял место за столом преподавателей гораздо раньше. Гул возобновился, и юноша облегченно вздохнул: почему-то его выбило из колеи подобное внимание. Может быть, они слишком громко пререкались?
Едва он уселся за стол, как оказался под обстрелом вопросов ближайших соседей:
- Чего он к тебе прицепился? - возмутился Рон, наскоро прожевав кусок.
- По-моему, сегодня не должно быть никаких отработок! - серьезно заметил Невил.
- А я сразу сказал, что он с Гарри три шкуры спустит! - самодовольно сообщил Симус. - Уизли, ты проиграл: Снейп все-таки устроил отработку в выходной. Гони двадцать сиклей!
Гарри положил книгу на стол, потянулся к блюду, чтобы наполнить тарелку едой, повернул голову и