представляешь, что было бы, если бы на обратном пути он попался Филчу? У него ведь нет плаща- невидимки, - Гермиона понизила голос, стараясь, чтобы ее не слышали остальные студенты, расположившиеся в гостиной.
Гарри похолодел, сообразив, что любопытство Рона едва не сыграло с ним достаточно злую шутку.
- Понял теперь? - девушка тряхнула волосами, воинственно глядя на Гарри. - Он решил, что ты ввязался в очередную авантюру и не хочешь, чтобы тебе помогали, и едва не рехнулся с досады!
- Спасибо… - пробормотал юноша. - Я и не думал, что его так проняло…
- Не за что. Просто в следующий раз не пытайся сочинять сказки, а скажи, как есть, договорились? Ну, или хотя бы придумай что-нибудь более-менее реалистичное…
Спускаясь в подземелья, Гарри чувствовал себя не самым лучшим образом. Он действительно несколько раз задерживался допоздна, помогая Снейпу в лаборатории, но не так часто, как хотелось бы. Сначала он вообще не представлял, что станет говорить, заявившись к профессору. Он боялся, что Снейпа начнет раздражать его присутствие, но тот ничем не выразил своего неудовольствия, а Гарри знал, что ждать от профессора снисхождения смешно. А когда Снейп просто положил руку ему на плечо, наблюдая, как Гарри пытается в который раз приготовить по памяти зелье, которое проходили еще на пятом курсе, юноша так растерялся, что высыпал в котел целую горсть семян дурмана вместо щепотки, так что следующие четверть часа они, кашляя, избавлялись от удушливого дыма, повалившего от варева.
- Поттер, ты можешь хоть иногда держать себя в руках? - едко поинтересовался Снейп, когда с работой было покончено, но Гарри только хмыкнул, чувствуя, что одно это прикосновение, послужившее причиной задымления, оказалось именно тем жестом, на который он и не надеялся. У юноши словно камень с плеч свалился. Он почувствовал себя свободно, уверившись, что профессор не собирается отрекаться от признания их отношений. Конечно, Снейп не сказал ни слова - ни подтверждая, ни опровергая его умозаключения, но, находясь рядом с ним, Гарри чувствовал поддержку, даже когда профессор, доведенный до белого каления непонятливостью юноши, безжалостно язвил, критикуя плоды его деятельности, и заставляя исчезнуть очередное неудавшееся зелье.
Оказавшись перед дверью в комнаты Снейпа, Гарри постучал, но ответа не услышал и, не став дожидаться, вошел внутрь. В гостиной Снейпа не было, но из лаборатории доносился шум, подтверждающий, что профессор находится именно там. Звякнуло стекло, потом послышался звук открываемого шкафа, и юноша предпочел поторопиться.
- Рон меня расколол, - заявил он с порога, и тут же застыл, наблюдая картину непривычного беспорядка, царившего во владениях Снейпа.
- Неужели? - Снейп развернулся, отвлекшись от изучения содержимого шкафа, и вскинул бровь, что смотрелось бы довольно эффектно, не держи он в руках объемную коробку с разнокалиберными пузырьками. - Ты уже закопал его тело?
- Не успел, - хмыкнул Гарри. - Все равно его выводы никуда не годятся.
Профессор поставил коробку на стол, и без того захламленный кучей банок и пробирок, и раздраженно заметил:
- Эта склонность к театральным эффектам иногда бывает совершенно неуместна.
Юноша ничего не ответил. Вместо этого он подошел к Снейпу и обнял его, привычно опустив голову ему на плечо:
- Извини… - проговорил он, уткнувшись в мантию. - Это была дурацкая шутка…
Ответное объятие было непродолжительным - на несколько секунд Северус прижал его к себе, чтобы почти сразу же выпустить:
- Гриффиндорский юмор оставляет желать лучшего, - пробормотал он.
- Надеюсь, это не означает, что меня выставят взашей? - поинтересовался Гарри, чуть отстраняясь.
- И не мечтайте, мистер Поттер. Там в углу сложены коробки… они нужны мне здесь. В кратчайшие сроки. Надеюсь, их содержимое не постигнет участь драконьей крови?
- А я слышал, что рабовладельческий строй отменили… - пробормотал юноша, бросая взгляд в указанном направлении.
- Только на бумаге, Поттер.
Больше часа он занимался тем, что расставлял в указанном порядке банки с компонентами для зелий взамен испортившихся или израсходованных, перебрасываясь со Снейпом ничего не значащими фразами, пока, наконец, лаборатория не начала принимать более или менее привычный вид.
- Кажется, все… - вздохнул он, когда последние предметы обрели свое место на полках. - Теперь перебрать крупу и посадить семь розовых кустов?
Снейп с искренним недоумением посмотрел на Гарри, но тот лишь рассмеялся:
- Есть такая магловская сказка… Там было необходимо выполнить уйму заданий за одну ночь и, кажется, успеть на бал…
- Ну-ну… бала гарантировать не могу, для роз достаточно прохладно, а крупу можешь потребовать с домовых эльфов в качестве каши…
- Восхитительно! - юноша потянулся, потирая затекшую спину, и добавил:
- Ненавижу кашу…
- Тогда иди в гостиную и возьми бутылку вина. Надеюсь, это задание не покажется столь же обременительным?
- Скорее, наоборот, - признался Гарри, покидая лабораторию.
Когда Снейп присоединился к нему, юноша уже открыл бутылку и поставил ее на столик, как раз между двумя бокалами, а сам устроился в кресле, наблюдая, как Снейп снимает мантию и вешает ее на подлокотник, оставшись в брюках и рубашке, как обычно, застегнутой на все пуговицы. В его манерах чувствовалась напряженность, и Гарри сразу же это подметил, но определить, чем она вызвана, не мог. Сегодня Северус казался более замкнутым, хоть многие и посмеялись бы над подобным определением, только этого оказалось достаточно, чтобы юноша забеспокоился. Заметив на себе пристальный взгляд Гарри, профессор чуть нахмурился и принялся разливать вино по бокалам, после чего, взяв один из них, откинулся на спинку кресла:
- Я могу задать тебе вопрос, Гарри?
- Конечно… - юноша насторожился. Начало разговора не походило на их обычные беседы.
- Как долго ты намерен нарушать мое уединение? - наконец поинтересовался Снейп, делая небольшой глоток и возвращая бокал на столик. - Признаться, мне с трудом верится, что ты станешь тратить свое драгоценное время, бесцельно околачиваясь в подземельях.
Гарри вздрогнул и опустил руку, которую уже было протянул к бокалу.
- Пока ты согласен терпеть мое присутствие, - как можно хладнокровнее ответил он, посмотрев на Северуса, и заметил, как меняется взгляд профессора. Черные глаза стали холодными, в них появилось снисходительное любопытство, так хорошо знакомое Гарри. - Почему ты сам позволяешь мне приходить, несмотря на то, что, по-видимому, вполне мог бы обходиться без моего общества?
Уже понимая, что разговор будет не из легких, юноша позволил себе не скрывать горечь, вызванную вопросом Снейпа.
- Изучение Гриффиндорцев в неестественных условиях? - усмехнулся он, совладав с собой, и все-таки добрался до вина, но даже не ощутил вкуса напитка. Если бы его спросили, он признался бы, что сейчас предпочтительнее выпить чего-нибудь значительно более крепкого.
- Зачем. Это. Тебе? - отчетливо, с расстановкой спросил Снейп, не обращая внимания на то, как дрогнула рука юноши, а Гарри был готов поклясться, что профессор прекрасно это видел.
Выдержав паузу, словно собираясь с духом, Гарри вскинул голову, в свою очередь, разглядывая Снейпа не менее внимательно, и ужаснулся, потому что за отчуждением таилась тщательно скрываемая боль. Понимание не заставило себя долго ждать. Северус так и не смог до конца принять чувства юноши, а это значило, что Гарри был прав - все это время Снейп пытался найти другие мотивы его визитов или выжидал, когда ему надоест подобное положение вещей, но так и не поверил до конца. Нет, Северус, конечно же, знал о его чувствах, только их истинность продолжала оставаться для него под сомнением.
Едва осознав это, Гарри вскочил, резко отставив бокал и не заметив, что несколько капель кроваво- красного вина выплеснулись на столешницу, и приблизился к противоположенному креслу, склонившись над