равно пришлось бы отказаться.

- А если я решу остаться? - Гарри склонил голову на бок, изучая Снейпа внимательным взглядом.

- Это нежелательно.

- Но ты сам сказал…

- Я не хочу, чтобы ты оставался без присмотра в пустом доме.

- Ты считаешь меня настолько неспособным о себе позаботиться? - осторожно уточнил он.

- Нет. Но я уже предупредил Альбуса, так что было бы неразумно отказываться в последний момент.

- Опасаешься, что я решу закатить вечеринку в твое отсутствие?

- Это я в состоянии предотвратить, поверь, - убедительно проговорил Снейп, нетерпеливо глянув в сторону дома. Стоять на солнцепеке, в непосредственной близости от веющей прохладой тени, было утомительно, но Гарри не поддался. Зная Снейпа, он имел полное право предполагать, что, не получив ответа сейчас, рискует не получить его никогда.

- Тогда чего ты опасаешься?

- Последствий, на которые тебя способна подвигнуть скука.

- И только?

- Поттер, юноше твоего возраста не стоит стремиться к одиночеству. Ты и сам это вскоре поймешь.

- Я целый месяц жил один в лондонском доме, и ничего страшного не произошло. Я справлюсь.

- Гарри, - он вздрогнул, услышав свое имя. - Я вынужден настаивать.

- Нет.

- Ты в курсе, что кричишь во сне? - осведомился Снейп, заставив спорщика проглотить заготовленную фразу. - Полагаешь, это нормально?

- Я не...

- Кого ты пытаешься обмануть?

Гарри стиснул кулак, вложив все эмоции в одно усилие, чтобы они не отразились на лице.

- Это не всегда, - попытался оправдаться он. - Прости, если напугал…

Снейп пренебрежительно отмахнулся, словно одна мысль о том, что подобная мелочь способна вывести его из равновесия, была смешна, но от Гарри не скрылась тревога в его глазах.

- Ты мог разбудить меня, - укоризненно проговорил юноша и отвернулся, представив реакцию Снейпа, обнаружившего в постели рядом с собой мечущегося едва не в конвульсиях любовника. Тошнотворно жалкая картина…

- Не в этот раз, - пояснил профессор, поняв, о чем в первую очередь мог подумать Гарри. - Но заглушающие заклятья ты больше не ставишь.

Осознав, что Снейп не был свидетелем его слабости, Гарри заметно расслабился, однако общей картины это не меняло.

- Мне казалось, все прошло, - нехотя сообщил он. - Я даже не просыпаюсь, когда это случается, иначе я бы запомнил. Да и утром…

- Достаточно, чтобы задуматься о последствиях, не так ли?

- Значит, только из-за этого? Думаешь, в Хогвартсе все прекратится?

- Сомневаюсь. Но там ты будешь не один.

Гарри согласно кивнул и, помедлив, все-таки спросил:

- Но я точно не… все было нормально, когда…

- Ты спал как убитый, - невозмутимо отозвался Снейп, демонстративно игнорируя его неловкие попытки сформулировать проблему. - Оба раза, что оставался у меня.

- Похоже, просто чертовки устал, - юноша натянуто улыбнулся.

- Три месяца - слишком мало, Гарри, - Снейп намеренно понизил голос, что не помешало расслышать сказанное. Гарри отвел взгляд. Профессор никогда не говорил об этом. Он вообще не вспоминал о том, как именно Гарри подтвердил свое право зваться героем. Систематически высмеивал его спесь, ранил гордость, используя весьма обтекаемые формулировки, но никогда не детализировал. Зная Снейпа, это было весьма… человечно с его стороны.

- Наверное, - согласился он.

- Ты рассказывал кому-нибудь?

- Гермионе. Неделю спустя после возвращения. И кое-что - аврорам.

- Твою палочку проверяли?

- Да. Признали, что это была… самозащита. Я убил людей, а они сказали - самозащита. Смешно.

Он невесело усмехнулся.

- Хватит, - Снейп нахмурился. - Пойдем в дом. Здесь слишком жарко, чтобы предаваться самоуничижению. Побереги мозги, Поттер: в расплавленном виде они тебе ни к чему.

На этот раз смех получился куда более искренним:

- Спасибо. Иногда твой яд весьма полезен, - признал Гарри. - В терапевтических дозах…

В кои-то веки повесив мантию на вешалку вместо того, чтобы привычно швырнуть на перила или прихватить с собой, Гарри потоптался в прихожей, провожая взглядом торопливо удаляющегося Снейпа, и уже собирался подняться к себе, когда сообразил, что профессор снова его провел. Очевидно, жара и в самом деле скверно сказывалась на интеллекте…

Выругавшись, он устремился следом, но настигнуть Снейпа удалось только в библиотеке. Остановившись в дверях, Гарри еще успел заметить, как профессор вернул нормальный размер ранее уменьшенному пакету, принесенному с собой из Хогсмида. Воспользовавшись моментом, пока зельевар выкладывал на стол покупки, среди которых оказалась пачка пергамента, связка перьев и дешевая чернильница, он подозрительно осведомился:

- Не скажешь, отчего такая спешка?

Прервав осмотр приобретений, профессор отодвинул опустевший пакет на край массивного стола и резко выпрямился:

- Поттер, ты всегда предполагаешь худшее?

- Только когда речь идет о тебе, - не остался в долгу Гарри.

- Ваша наглость, мистер Поттер, войдет в легенды.

- Как и ваша изворотливость, сэр.

- Конференция.

- Что?

- Конференция в Эдинбурге состоится неделей раньше, а узнал я об этом только сегодня.

- Ты ничего не говорил о конференции…

- Останься все по-прежнему, ты бы уже благополучно пребывал под сводами Хогвартса, а не задавался подобными вопросами.

- И когда ты вернешься? - пропустив сарказм мимо ушей, Гарри приблизился к Снейпу и оперся на край стола. Вертикальная морщинка пересекла лоб профессора, когда тот нахмурился, но неудовольствия настойчивостью бывшего студента не выразил.

- Через пять дней, полагаю, - прикинув что-то в уме, ответил он. - Если планы не изменятся.

- А сегодня?

- Что - сегодня, Поттер?

- Ты сказал… - Гарри запнулся, так и не договорив.

Снейп внимательно разглядывал его, пока юноша не почувствовал себя достаточно неуютно, а потом поднял руку и тщательно расправил воротничок его рубашки, невзначай пройдясь пальцами вдоль шеи:

- Я сказал, что ничего не имею против, если ты окажешься в моей постели. А ты никогда особо не нуждался в моем позволении.

- И тебя это раздражает, - отметил Гарри, глядя мужчине в глаза.

- Нет. Скорее меня раздражает тот факт, что я готов предпочесть твое общество неотложным делам, - придержав его подбородок, Снейп наклонился и поцеловал Гарри в плотно сомкнутые губы, отстранившись прежде, чем тот сумел опомниться. - Убирайся с глаз моих, Поттер, - тихо, но отчетливо проговорил он, не отрывая взгляда от влажного рта юноши. - И займись, наконец, делом.

- Это значит - да?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату