выжечь тебя с родового древа!
Гарри озадаченно уставился на меня. Мерлин великий, до чего он иногда похож на Красотку… Но все- таки он умница — меньше, чем за десять секунд, сообразил, что это была шутка.
— Пап, — осторожно возразил он, — у нас нет гобелена с родовым древом.
— Ради такого дела заведем, — пообещал я, увлекая его в холл. — А то за всю историю семьи Лестрейнджей с него еще никого не выжгли. Стыдно людям рассказать.
Гарри поневоле улыбнулся.
— Пап, я не собираюсь к Малфоям.
— Неужели? — спросил я, заводя его к себе в кабинет. — Динки, принеси нам чаю!.. Гарри, разве ты не хочешь в гости к Драко? Что может быть лучше, чем просыпаться ранним утром под вопли павлинов в саду?
Гарри сбросил ботинки и забрался с ногами в большое кресло. Он уже немного расслабился — тактика «забалтывания» принесла плоды.
— Ага, павлины, — подхватил он игру. — Как же я о них забыл? М-м, обожаю… А прогулки в парке с Драко под присмотром эльфа? «Молодой хозяин, нельзя лезть на дерево! Молодой хозяин, нельзя лежать на газоне! Молодой хозяин, нельзя говорить: «Троллева мать!». Мистер Поттер влиять на вас плохо, я сказать вашим родителям…»
— Вот-вот, — поддакнул я, взял у появившейся Динки поднос с чаем и поставил на стол. — Тебе побольше молока?
— Ага, — рассеянно ответил Гарри — мысленно он был в Малфой-мэноре. — А тетя Цисси, которая вечно так смотрит, будто я сейчас превращусь в чудовище? А бабушка Друэлла, которая каждые три минуты напоминает о хороших манерах?.. Кстати, я возьму еще кусок сахара?
— Главное, не забывай при бабушке лазать руками в сахарницу, вот как сейчас, — посоветовал я. — Это сразу расположит ее к тебе.
— А как мне расположить к себе дядю Люциуса?
— Ну, это совсем легко… Когда он будет показывать тебе новую гоночную метлу за пять тысяч галлеонов, просто скажи: «У нас дома точно такая же с распродажи».
Гарри так смеялся, что чуть не подавился чаем. Потом внезапно перестал.
— Пап, если честно, я хотел в гости к Рону Уизли.
— Ну, не знаю, — ответил я. — Там вроде бы нет павлинов.
Но Гарри даже не улыбнулся, всем своим видом показывая, что это уже не смешно.
Я молчал. Собственно, я этого ждал с самого начала, но чтобы вот так прямо…
— Поэтому мама рассердилась? — спросил я наконец, чтобы выгадать время.
Гарри кивнул.
— Ну да… Но потом она объяснила, в чем дело, и я понял, что зря туда хотел.
— А что она сказала?
Гарри покрутил чашку в руках.
— Что меня туда зовут, чтобы выведать побольше о нашей семье… Что мне там могут подсунуть веритасерум или потихоньку меня «считать». Что это слишком опасно. Что у Рона отец стукач, и я могу подставить всех — у нас же много кто бывает, и разговоры всякие ведутся…
Я задумался. Первым побуждением было согласиться с Беллой — тошно становилось от одной мысли, что Гарри дружит с кем-то из семейки Уизли. Но с другой стороны… Может, пусть и вправду посмотрит на них вблизи? Когда хочешь отвадить ребенка от дурной компании, иногда просто не надо ему мешать. А если я правильно представляю себе жизнь Уизли, то за пару дней желание якшаться с ними пройдет навсегда.
Вдобавок мне не верилось, что они пойдут на применение веритасерума или легилименции — слишком рискованно. Вот что станут выспрашивать Гарри, так это к гадалке не ходи. Но он ведь не такой дурак (хочется верить), чтобы болтать лишнее.
— Ты сам-то хочешь туда поехать? — спросил я.
— Не знаю, — Гарри поерзал в кресле. — Какая разница? Мама же не зря сказала, что не стоит. Да и Пушинку скоро привезут.
— Нескоро, — возразил я. — Как выяснилось, не раньше, чем через месяц. Кстати, раз уж речь об этом зашла — ты ничего не хочешь мне рассказать насчет этой собаки?
Он смутился.
— Ну-у… Пап, тебе же нравятся редкие породы?
— Например, греческие церберы? — перебил я.
Гарри покраснел.
— Ты уже знаешь, да?
— Я все знаю, — внушительно сказал я. — Но вот ты почему соврал?
— Я не врал!
— Просто умолчал кое о чем. Так, мелочи… А умалчивать — все равно что врать.