Как оказалось, Белла обошла чуть ли не все лавки в Косом переулке. В конце концов она остановилась на антикварной квиддичной форме, которую — как заверял продавец — когда-то носил сам Дай Ллевелин*. Подарок Белла припрятала в нашей гардеробной, но теперь достала, чтобы показать мне. Развернув сверток, она бережно разложила мантию на столе.

Светло-зеленая ткань в красную полоску выцвела от времени и была перепачкана землей, а на боку виднелась прожженная дыра с неровными краями. Белла гордо сообщила, что, по словам продавца, именно в этой мантии был Ллевелин, когда на него в Греции набросилась химера.

Обошелся этот кусок тряпки, как выяснилось, в пятьсот галлеонов. Надо было мне в свое время идти в портные — озолотился бы, раз у них такие расценки!

Правда же заключалась в том, что такие мантии, принадлежавшие якобы «самому Ллевелину» или «самим Бродмурам», ежегодно шьют десятками, а потом старательно рвут и пачкают, чтобы выдать за поношенные. Это уж не говоря о том, что если бы Ллевелин действительно был в этой мантии в момент нападения, от нее остались бы разве что оплавившиеся пуговицы. Ну, любят химеры мясо с подгорелой корочкой…

Всего этого я, правда, не стал говорить Красотке, дабы не развеивать ее иллюзий. И без того было что обсудить.

Узнав о разговоре с Райкрофтом, Белла взъярилась.

— Руди, мы долго будем это терпеть?! Скоро каждого таракана начнем бояться!

— При чем тут тараканы?

— При том, что твой Райкрофт — самая натуральная крыса!

Что-то у нее неладно с фауной…

— Гарри в Хогвартс не поедет, и точка! — постановила Белла тем временем.

— И как это устроить, скажи на милость?

— Ну, ты же у нас якобы профессионал! Вот и займись этим, пошевели мозгами! А мне недосуг сто раз перемалывать одно и то же… Надо забрать Гарри от Фортескью, — заявила она и ушла, хлопнув дверью.

Едва из сада раздался хлопок аппарации, как тут же последовал второй. Белла что-нибудь забыла и вернулась? Но сразу запищала сигнализация — знак, что к нам заявился посторонний.

Ну да, сегодня же должна была прибыть комиссия, чтобы проверить будущее место обитания Пушинки. А я совсем забыл об этом из-за неурядиц с Райкрофтом… Очень вовремя их тролли принесли, ничего не скажешь!

Комиссия, впрочем, состояла всего из одного человека. Это оказалась бесцветная девица лет двадцати пяти, в короткой мантии, которая открывала тонкие, как спички, ноги. Губы у девушки были накрашены ядовито-красной помадой, а не слишком чистые волосы забраны в куцый хвостик.

— Какой милый песик, — сказала она, с отвращением поглядев на носившегося вокруг Спайка. Потом протянула мне руку. — Я Араминта Стредлинг.

— Очень приятно. Жарко сегодня, правда? — попытался я завязать светскую беседу. — Может, что- нибудь выпьете?

Но девица ожгла меня взглядом, давая понять, что не намерена отвлекаться на глупости. Из болтавшейся на плече безразмерной сумки она вынула блокнот и карандаш.

— Сколько у вас всего домашних животных? — спросила она, разглядывая Хаски. Называть его «милым песиком» она не решилась.

— Два пса.

О змеях в комнате Гарри я решил умолчать.

— Давно держите собак?

— Всю жизнь.

— То есть, опыт у вас есть, — мисс Стредлинг, кажется, мне не поверила, но все же чиркнула что-то в блокноте. — Давайте посмотрим, в каких условиях живут ваши собаки… Вообще-то у вас, как я погляжу, беспорядок.

Вот дура! Подумаешь, в холле валяются Гаррины банки с лаком для метел, да еще Спайк перевернул подставку для зонтов, когда бежал встречать гостей. Мало ли что у нее самой дома творится? Не похожа она на аккуратистку…

— У нас как раз уборка, — заверил я, мило улыбаясь.

— Животным нужно создавать условия, — просветила меня мисс Стредлинг. — Где спят собаки?

— Э-э… в нашей спальне на коврике.

Возмущению мисс Стредлинг не было предела.

— Так нельзя! Животным нужно личное пространство! Им необходима жилая зона, игровая зона, зона для приема пищи и для общения с хозяевами…

— Что? — тупо переспросил я.

— Покажите, где собаки едят, — потребовала девица.

Я провел ее в кухню, где Динки как раз суетилась у плиты — готовила обед. Судя по выражению лица мисс Стредлинг, приткнувшиеся в углу собачьи миски достойной «зоной для приема пищи» считаться не могли. А уж когда выяснилось, что Спайк в последний раз был у ветеринара три года назад, когда повредил лапу, а Хаски — и того раньше, мисс Стредлинг посмотрела на меня, как на изверга.

— Это невероятно! Не понимаю, как так можно… Я выпишу вам рекомендации и через месяц вернусь

Вы читаете Коридор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату