акромантулов, мурлтап… это то, что растет у них на спинах.

- А еще шерсть Нунду, - подхватила Хенчгир, - кожа погреби, волосы вейл, колпаки Красных Колпаков.

- И мы смогли покрыть его особым материалом, приспособленным для полетов на больших скоростях, - быстро прибавил Профессор, - а для пуговиц использовали драконьи зубы.

- Ух ты, - изумился Гарри, - зачем вы использовали так много разных материалов… и где, черт возьми, вы их достали?

- Мы хотели узнать, способны ли мы создать такую вещь, ведь заставить их работать вместе было невероятно сложно, - ответил Профессор. - А большинство материалов нашлось у Хенчгир в ее лаборатории зелий…

- Я собрала кучу разных штуковин, пока мы путешествовали, - быстро ответила Хенчгир, еще до того, как Гарри успел к ней повернуться. - Вы удивитесь, узнав, как мне везло. Каждый раз, когда я заходила в лавку, там оказывались ингредиенты на продажу… несколько раз мне даже отдали их бесплатно, говоря, что это за счет магазина, или что я выиграла приз.

- Неужели? - Гарри вздохнул, - я еще поговорю с тобой об этом. Как вам удалось так быстро его сделать?

- Портной и Кожевенница, муж с женой, которых мы подобрали в Индии, решили остаться на острове…

- Я знаю, кто они, - кивнул Гарри.

- Они и помогли нам сделать куртку, - закончил Профессор. - Они очень умелые люди.

- Спасибо вам… а тот факт, что вы использовали все эти материалы, прибавил куртке каких-нибудь свойств?

- О да, в своей видимой форме куртка обладает эффектом, схожим с воздействием на людей дементоров. Люди чувствуют холод, и слегка - безнадежность… мы считаем, что последний эффект мог проявиться и под влиянием еще какого-нибудь материала. - Ученый пожал плечами. - Также куртка обладает высокой сопротивляемостью к заклинаниям. Она, разумеется, не защитит вас от всех магических воздействий… Удачи в испытаниях изобретений, и не забудьте рассказать нам, если обнаружите еще какое-нибудь их свойство.

- Обязательно, - согласился Гарри. - Так… почему бы нам не спуститься, я зарегистрируюсь, а вы подберете себе хорошее место, чтобы наблюдать за гонкой.

- О’кей, - сказал Профессор.

- Ага, - согласилась с ним и Хенчгир.

Трое друзей перенеслись вниз, появившись перед плакатом, предупреждавшим, что они попали на «возможно, самую опасную гонку в магическом мире, проходящую через драконий заповедник».

- Прибыли на соревнование? - без интереса спросил служащий за регистрационным столом.

- Да, - ответил Гарри.

- Участник или зритель?

- Участник, - ответил юноша.

- Отлично, - мужчина протянул стопку бланков. - Заполните эти формы и запечатайте их в конверт.

- Вы что, не хотите знать мое имя? - изумился Гарри, не найдя в бланке привычной графы.

- Нет, - покачал головой служащий. - Не знать имен куда проще - если вы погибните, мы просто отошлем соболезнования вашим родственникам по адресу, указанному в бланке.

- А если я выиграю?

- Если вы выиграете, то парень на сцене спросит ваше имя, прежде чем вручать награду, - с расстановкой ответил мужчина. - Вот ваш номер… удачи.

- Тринадцатый? - Гарри моргнул, - ну… полагаю, мне лучше положиться на собственную удачу.

- Развлекайтесь, - посоветовал ему профессор.

- Увидимся с вами после гонок, - прибавила Хенчгир.

Гарри подошел к плотной кучке участников гонок и быстро оказался втянут в разговор с одним из мужчин.

- Итак, какая у вас стратегия? - быстро спросил его соперник.

- Просто собираюсь пролететь трассу, - пожал плечами Гарри. - А ваша?

- Я собираюсь лететь посередине, - все так же быстро отозвался мужчина. - Я раньше уже видел эту гонку, драконы проглатывают нескольких первых участников, а потом разворачиваются на второй заход и подъедают отставших… так что середина - вот мое место. Как видите, я намерен выжить.

- Мило… эм, мне как раз надо… отойти тут ненадолго, - Гарри отошел от странного человека.

- Привет, - тут же к Гарри подошла женщина в блузке, украшенной эмблемами компании «Нимбус». - Вы здесь от какой-нибудь компании?

- Не совсем, - Гарри пожевал губу. - Хотя, полагаю, можно сказать и так.

- О? - женщина выглядела озадаченной ответом молодого мага, - а я от «Нимбус»… «лучшие метлы на рынке». На чем летаете?

- На том, что друзья склепали для меня на скорую руку, - ответил Гарри. - Раньше я летал на двухтысячном «Нимбусе», и он мне нравился, пока не… хм, не сломался.

- Раз вам нравился двухтысячный, то вы точно будете в восторге от нашей новейшей модели, - участница указала на свою метлу. - Она сочетает в себе все достоинства старых метел, и мы добавили кое- какие улучшения к новой модели… слушайте мою речь на вручении приза, я расскажу поподробнее.

- Речь на вручении приза? - недоуменно переспросил Гарри.

- Я собираюсь победить, - улыбнулась женщина. - Вот увидите.

- Я…

- Участники, займите свои места, - перебил Гарри голос комментатора.

- Удачи, - пожелал юноша, пока они бежали к стартовой линии.

- На места… приготовились… вперед! - прокричал комментатор.

Гарри оттолкнулся от земли и, набрав скорость, сразу вырвался вперед. Рискнув оглянуться назад, юноша вытаращил глаза. Его догоняли не меньше дюжины драконов, и один уже делал глубокий вдох, готовясь хорошенько прожарить Мальчика-Который-Выжил.

Нырнув влево, Гарри сумел увернуться от первой струи пламени, и тут же нырнув вправо - от второй.

Рискнув вновь оглянуться, Гарри содрогнулся. В воздух поднялись еще несколько драконов, присоединяясь к погоне.

- Я что, собрал на хвосте всех драконов в заповеднике? - прошипел Гарри.

Очередная струя пламени оборвала его бормотание, один из драконов подобрался так близко, что опалил и сломал несколько прутьев, добавленных Профессором к хвосту метлы.

Глубоко вдохнув, Гарри резко скользнул к переднему концу метлы и рывком поднял ее вертикально вверх, к солнцу, надеясь, что драконы потеряют его из вида.

- Не сработало, - заключил он, через секунду уворачиваясь от клацнувшей рядом драконьей пасти. - Попробуем другой вариант.

Сердце Гарри пропустило удар, когда он кинул метлу в крутой вираж к земле. Он все ближе и ближе подходил к смерти, пока в последнюю минуту не вывернул метлу из пике в метре от земли.

Рискнув бросить еще один взгляд через плечо, Гарри потрясенно смотрел, как несколько драконов пропахали своими телами землю, а остальные сбились в падающий чешуйчатый комок, пытаясь не рухнуть на землю и избежать судьбы, постигшей самых неловких драконов.

- Черт побери, - с изумлением сказал себе Гарри, пересекая финишную черту. - Это не то, что можно увидеть каждый день.

Толпа впала в неистовство, когда он слез с метлы и тут же оказался окружен организаторами гонок.

- Мои поздравления! - слова человека в официальном костюме потонули в приветственных криках толпы.

- Спасибо, - прокричал в ответ юноша.

- Сюда, пожалуйста, чтобы мы могли вручить вам приз за первое место и несколько других наград за

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату