Шеклболтом.

- Сэр! Сэр! Мы получили это по каминной сети от Драко Малфоя. Он сказал, что тот, кого мы ищем - Рудольфус Лестрандж, и передал нам этот адрес, прежде чем отключился. Пока вас ждали, мы быстренько заглянули в магический кристалл, на предмет обнаружения магического присутствия, но это место будто исчезло с гребаных карт! Колебание магии такое, какого мы не видели с самой войны! Должно быть, информация правдивая, хоть ее источником и является Драко Малфой. Что будем делать?

Кингсли взглянул на адрес и поспешил в свой кабинет. К тому времени, когда он подошел к двери, план действий уже был готов.

- Нам не остается ничего иного, кроме как пойти туда… что мы теряем? Выступаем! Передайте, чтобы все авроры, находящиеся в здании, были готовы через десять минут! Введите их в курс дела, распределите по местам. Ликвидаторы заклинаний, специалисты по охранным чарам, медики и весь боевой состав. Да, еще группа быстрого реагирования и Невыразимцы! Чего вы ждете? ШЕВЕЛИТЕСЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! ВЫСТУПАЕМ ЧЕРЕЗ ДЕВЯТЬ МИНУТ!

Его секретарь уже схватил горсть дымолетного порошка, чтобы бежать за походным снаряжением, но спохватился и закричал:

- Министр? Вы тоже идете? Вы же Министр Магии! Вы должны остаться здесь!

Кингсли впервые за весь день улыбнулся.

- Не сегодня! Сегодня я всего лишь аврор, которого достали и который не выспался! А теперь… Пошевеливайтесь!

--------------------------------------------------------

Драко очутился в самом центре маггловского Лондона, удивляясь, что его все-таки не расщепило. У него получилось! Он впервые аппарировал на такое большое расстояние и ничего не растерял по пути. Малфой поздравил себя, но его сердце все еще было не на месте. Стоявшее перед ним здание оказалось тем самым, которое он искал. В этом можно было не сомневаться, поскольку там, где когда-то находилась входная дверь, теперь зияла восьмифутовая дыра. Наверное, от взрыва. Драко бросился туда. Вокруг потрескивали охранные чары, но поскольку юноша был защищен Гасителем, они не причинили ему никакого вреда.

Еще не добежав до двери, он услышал жалобные животные крики и замер на пороге, увидев, что происходило внутри. У ног Лестранджа извивался в агонии Гарри, он был уже не в состоянии произнести ни одного членораздельного звука; в нескольких футах от Драко лежал залитый кровью труп МакНейра, в воздухе стоял резкий запах крови. Его сразу же замутило, а вид собственного дяди, торжествующего, злорадствующего и триумфально возвышающегося над Гарри, снова привел его в ужас. Лицо, которое преследовало его в самых худших кошмарах, находилось всего в нескольких футах от него, но Гарри была нужна помощь… немедленно.

Драко поднял палочку и двинулся вперед, надеясь, что дядя не заметит его до тех пор, пока он не подберется достаточно близко, чтобы нанести гарантированно сильный удар. Один нетвердый шаг, другой… палочка зажата в руке, дрожащей, как и бьющаяся в конвульсиях жертва. Он прошел мимо поверженного МакНейра, изо всех сил пытаясь не смотреть на его пробитый череп и выпущенные кишки. Секундная паника, и все пойдет прахом.

Лестрандж мельком увидел, как что-то белое движется в его сторону. Он повернулся - вовремя, чтобы уклониться от летевшего в него проклятия. Его прервали как раз тогда, когда он готовился произнести очередной Круциатус, - Рудольфус изумленно и насмешливо посмотрел на одетого в пижаму племянника, который держал в руке, заметно дрожавшей от страха, палочку. Это было и удивительно и смешно. Он даже представить себе не мог, что у Драко хватит мужества, чтобы прийти сюда, более того, противостоять ему… а самым забавным оказалось то, что этот маленький болван действительно верил, что его поступок мог иметь какое-то значение!

- Ну и ну. Неужели это мой пропавший племянник? Юный мистер Малфой, рад вас видеть. Какая удача, что вы вернулись ко мне, такой здоровый и полный жизни. Я-то думал, что вы больше ни на что не годны, но кто-то позаботился о том, чтобы хорошенько подлатать ваши раны. Как с вами сейчас можно позабавиться! Вы должны знать, что сломанное никогда не становится опять таким же крепким, как целое… но какое же удовольствие будет сломать вас снова… как могу только я.

Драко сделал еще один шаг вперед. Инстинкты кричали, что он должен бежать, но Гарри был в дюжине шагов, неподвижный после Круциатуса. Он бросил в противника заклинание, не веря, что оно достигнет цели:

- Экспеллиармус!

Рудольфус ловко блокировал его спокойным взмахом палочки и вполголоса произнесенным контрзаклинанием.

- Как примитивно. Мне казалось, что ты придумаешь что-нибудь получше. Единственная причина, по которой тебе не давали палочку, я хотел быть уверен, что ты не лишишь себя жизни. ИМПЕРИО!

Драко аккуратно блокировал атаку. Его палочка была сильней, она рассеяла заклинание до того, как оно ударило по нему. Рудольфус насмешливо кивнул и снисходительно одобрил:

- Я смотрю, твое мастерство немного улучшилось. Полагаю, другие твои «таланты» тоже хорошо сохранились. Кажется, мистер Поттер успел извлечь выгоду из того, чему тебя так скрупулезно учили? Он ведь говорил, что любит тебя… очевидно за удовольствие, которое ты доставил ему. Он трахал твою нежную, хоть и отменно попользованную, маленькую задницу? Или его любовь чиста и целомудренна, и он предпочитает не знать жестокой правды, чтобы не замарать себя услугами шлюхи?

Драко зашипел. Его передернуло от жестоких слов, которыми он сам мысленно себя называл. Знание, которое он носил так же глубоко, как страхи и незащищенность, теперь было разоблачено и озвучено его мучителем. Юноше очень хотелось, чтобы его голос звучал как можно тверже.

- Неважно. Я люблю его. ТЫ СЛЫШИШЬ, ГАРРИ? Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Вам никогда не понять, что я чувствую к нему. Можете говорить что угодно. Я больше не ваша игрушка! Я не позволю вам причинить ему боль! РЕДУКТО!

Рудольфус отклонил заклинание, и оно полетело в сторону, разбивая кирпич и доски, которыми были заколочены окна. Драко почувствовал, что проклятие слегка задело его и амулет стал горячим. Гаситель отчасти защитил своего нового хозяина и ослабил заклинание, которое едва не раздробило его плечо. Рудольфус смотрел на него уже не так насмешливо, и Драко сделал еще один шаг вперед.

- Позволю себе не согласиться, мальчик! Я видел, что находится в твоей маленькой голове, я знаю все твои слабости, мелкие страстишки и заблуждения и твое тщеславие. Ты требуешь любви? Тебя могут лишь пожалеть, а уж с твоей готовностью продать свое тело и подавно! Ты постарался добиться расположения того, кто достаточно могущественен, чтобы защитить и поддержать тебя. Ты будешь также хорошо служить ему, когда он станет нашим новым Повелителем? Принесут ли тебе пользу твои умения? Или он отдаст тебя мне, слуге, вернувшему его в наш мир невредимым и могущественным?

И тогда… то, что ты испытал, покажется бледным подобием новых пыток. Пока я с тобой не покончу, ты будешь считать то время, которое мы провели вместе, счастливым и беззаботным! Думаешь, я исчерпал себя? Ты не заслуживал применения всех моих умений! Впредь я не буду так жадничать! Дерзкий щенок! Положи свою палочку и сдавайся, или слухи о том, что я с тобой сейчас сделаю, еще долгие годы будут ходить страшные слухи!

Драко сильно дрожал, его реальность сузилась до одной-единственной эмоции - страха. Лестрандж был гораздо сильнее, а Гаситель не мог защитить его абсолютно ото всего. Рано или поздно он не выдержит и дядя схватит его. Если Гарри вскоре не придет в сознание, он останется один на один с дядей и, конечно, будет побежден.

Лестрандж исподтишка бросил проклятие, Драко моментально пригнулся и бросил ответное заклинание, но промахнулся. Дядя даже не поморщился. Драко попробовал еще раз окликнуть Гарри, моля, чтобы еще не все было потеряно и чтобы сообщение достигло именно его души.

- Гарри! Ответ: любовь! Любовь, Гарри! Ты должен простить его! Я люблю тебя, Гарри! Помни это! Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!

Рудольфус правильно понял смысл сбивчивой речи Малфоя. Его глаза тревожно распахнулись. Чтобы подтвердить свои немыслимые подозрения насчет плана племянника, он бросил короткую серию заклинаний, ослабляя его защиту, и тут же направил свое сознание к единственной цели. Он применил беспалочковую Легилименцию.

Вы читаете Спаси меня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату