Поттер терпеливо ждал ответа. Блондин выпрямился и сделал глубокий вдох.
- Да. Хорошо. И… я думаю, что смогу справиться с лестницей… но приятно знать, что ты присматриваешь за мной. Спасибо.
Гарри покраснел. Драко почему-то нашел эту слабость очаровательной. Кроме того, он смог заставить покраснеть человека, который наводил ужас на весь магический мир! Может быть, знаменитое малфоевское очарование не совсем еще умерло.
Они вышли из комнаты Драко и направились к лестнице. Соблюдая все предосторожности и будучи уверенным, что с ним не случится ничего плохого, Малфой спустился вниз, даже не покрывшись испариной. Да, конечно, это была очень незначительная вещь, чтобы чувствовать себя счастливым, но он извлекал радость из всего, из чего только мог. И тот факт, что Гарри выглядел таким же довольным, как и Драко, также не остался незамеченным.
Глава 21. Плохие новости и дурные головы.
Их уже ждали свежеиспеченное печенье и ароматный чай; Гарри и Драко поспешили на кухню. Прозвучало приглашение к столу, и молодые люди быстренько заняли свои места. Они выглядели весьма довольными собой. Молли возилась на кухне до тех пор, пока не убрала то, что можно было убрать, и не вычистила все, что можно было вычистить. Теперь, когда ее больше ничего не отвлекало, пришло время сесть за стол и обсудить некоторые неотложные вопросы.
Молли налила чашку чая, прежде чем обратиться к Гарри и Драко, которые все еще расточали комплименты выпечке; Малфой показал ей только что залеченную левую руку, упомянув при этом об отличной работе Гарри. По крайней мере, у них было хорошее настроение. Что ж… самое время сообщить им важные новости.
- О, спасибо, мальчики. Я рада, что появился повод еще раз испечь печенье. Я хотела поговорить с вами обоими, поскольку, в конечном счете, это касается всех нас. Драко, просыпаясь из-за кошмаров, ты… знаешь, почему они не отпускают тебя, даже когда ты не спишь? Ты уже неделю принимаешь зелье для сна без сновидений. Его используют лишь в крайних случаях, и оно не предназначено для постоянного употребления. Я говорила с мадам Помфри - оно не подходит в качестве заменителя естественного сна. Твое тело настолько нуждалось в отдыхе, что какое-то время постоянное использование этого зелья не вредило, наоборот, но теперь отдых нужен и твоему сознанию. Чтобы выздороветь, тебе нужен нормальный сон. Так дальше продолжаться не может, и другого выхода нет - тебе придется прекратить принимать его. Побочные эффекты только ухудшают твое состояние, и я надеюсь, ты понимаешь, что мы изо всех сил стараемся помочь тебе… Ты в порядке, милый?
Драко слушал ее голос в странном безучастном оцепенении. Он не задумывался о такой возможности. Малфой многого не знал о зелье для сна без сновидений, но его опыта в этой области оказалось достаточно, чтобы бояться кошмаров и не хотеть, чтобы они продолжались. К счастью, он все еще оставался спокойным благодаря успокаивающему зелью, которое принял раньше, и новости не напугали его так сильно, как могли бы.
- Я… я понимаю. Я знаю, что Вы хотите сделать так, как будет лучше для меня. Думаю, мы справимся. Посмотрим, что получится, да?
Драко попытался улыбнуться и изобразить хоть немного энтузиазма, но нарастающий страх свел на нет все его усилия. Но Гарри предложил ему свою помощь, и это обнадеживало.
- Послушай, зелье - это не конечный результат и не суть магии. Должны быть какие-то еще заклинания или снадобья, которые могут помочь, и у меня вполне приличная библиотека. Не такая, как в Хогвартсе, конечно, но у меня имеется несколько книг по всем предметам для высшей ступени обучения. В них обязательно найдется что-нибудь полезное. Мы сделаем все возможное, чтобы тебе было как можно легче, хорошо?
- Спасибо. Правда. Вам обоим… эээ, вы очень добры. Я ценю это, и согласен с тем, что мне нужно привыкать спать без зелий - не имеет значения, как мы этого добьемся. Я не хочу тешить себя пустой надеждой… наверно, это будет нелегко. Только не расстраивайтесь из-за того, чего не можете изменить, ладно? Я знаю, что вы попытаетесь помочь, но полагаю, что мне надо начинать мириться с этим.
Молли внимательно слушала Драко, и его решимость совершенно разбила ей сердце. Она до сих пор не пришла в себя после недавних событий, а теперь еще и это. Женщина не смогла сдержаться и разрыдалась, вытирая глаза фартуком, слова прорывались сквозь всхлипы.
- Такой смелый мальчик. Все будет хорошо… просто замечательно. Мне так жаль, милый… вот только… замены нет.
Гарри крепко обнял Молли раньше, чем она поняла, что рыдает. Надо же, какие перепады настроения! Стыдно расклеиваться до такой степени.
- Эй… Молли… Тише… все будет хорошо. Я клянусь. Все будет просто замечательно, слышите? Я сожалею… о том, что случилось вчера, но этого больше не повторится. Я буду рядом, и мы найдем выход. Вы очень много сделали… и не надо так беспокоиться. Я обещаю. Вы как, в порядке?
Драко сидел и нервно наблюдал за ними, чувствуя себя страшно неудобно, поскольку считал, что именно он является причиной беспокойства Молли. Ему было стыдно, что женщина, проявившая к нему такую доброту, настолько расстроена.
- Гарри прав. Вы замечательно ухаживали за мной. Пожалуйста, не плачьте. Что бы мне ни пришлось пережить, я справлюсь. Все уладится… вот увидите. Гарри что-нибудь придумает… а я пока… пока потерплю эти сны. Все уладится… правда!
На самом деле Драко был более чем скептически настроен на то, что ночи будут хотя бы сносными, но он сказал бы все что угодно, лишь бы Молли успокоилась. Он надеялся, что это звучит правдоподобно. По крайней мере, Гарри смотрел на него с одобрением. Даже если он не верил себе, все равно должен был сказать правильные слова. Примерно через минуту Молли пришла в себя.
- О… Простите, мальчики. Вы не должны были видеть меня в таком состоянии. Не стоит волноваться, правда. Всего лишь пустая болтовня старой тетки. Я себя вполне нормально чувствую. И к тому же пора готовить ужин.
Молли похлопала Гарри по руке и отправилась вытаскивать кастрюли и сковороды. Возможно, было немного рано, но ей явно нужно было чем-нибудь заняться, чтобы не думать о своем недавнем срыве. Гарри поверил ей на слово и предположил, что случившееся было частично и его виной. Этого было достаточно, чтобы убедить его, что он действительно находится на своем месте, по крайней мере, на данный момент.
Драко предложил свою помощь на кухне, не Бог весть какую, но хотя бы что-то носил и выполнял самую простую работу. Гарри сказал, что немедленно начнет искать в книгах подходящие заклинания, и отправился наверх.
Дело двигалось довольно хорошо, но Драко быстро устал. Он более недели не проводил на ногах дольше часа, и, хотя его силы немного восстановились, тело пока не было готово к увеличению нагрузки. Молли быстро заметила это и, поблагодарив за помощь, прогнала его в гостиную выпить чаю и съесть печенье.
Драко прошел в комнату и, жуя на ходу печенье, впервые как следует осмотрелся. Может быть, дом Уизли и не был богат в традиционном понимании роскоши, и интерьер, наверно, не менялся лет сто, а то и больше, но у этого дома была своя история и, конечно же, здесь все дышало любовью. Повсюду были напоминания о прошлом: сувениры, награды детей, старинные вещи, передаваемые из поколения в поколение, колдографии и вырезки из «Пророка» - все хранило теплые воспоминания.
Самой впечатляющей вещью были часы Уизли, стоявшие у входной двери. На стрелках часов были написаны имена всех членов семьи. В этот момент почти все стрелки указывали на отметку «на работе», дома находились лишь Молли и Гарри.
Какая прекрасная старинная вещь. У нас в имении никогда не было ничего подобного. Не думаю, что кто-то из моих родителей был в состоянии волноваться за других членов семьи. Это должно быть чудесно… когда есть люди, которые переживают за тебя. Беспокоятся, когда ты придешь, и им не нужно ничего - только знать, что с тобой все в порядке. Я хотел бы…
Нечего было желать. Абсолютно. Желания загадывают дети, а в Драко не осталось ничего детского. У него были друзья, и это было больше, чем он мог вообразить себе несколько лет назад. Вполне достаточно, чтобы быть благодарным, не так ли?