Спасибо тебе, ты меня все таки выручил, - мальчишка засветился от счастья, услышав наконец-то похвалу, и Снейп понял, что эти слова являются не просто словами для Поттера.
* * *
Рассвет Гарри встретил на берегу озера - заснуть ему так и не удалось, не смотря на хорошее настроение. Мальчик поспешно побросал одежду на сырой песок, снял очки и потихоньку зашел в воду. Она показалась ему ледяной с самого начала, но постепенно он к ней привык. «Вот так и с людьми - сначала холодно, а потом привыкаешь, - подумал он, пытаясь лечь на воду и немного проплыть, - Главное, сразу не замерзнуть». Плавать пока не удавалось, и, набравшись решимости, Гарри окунулся под воду с головой, почти сразу вынырнув обратно. На берегу он попрыгал попеременно на каждой ноге и помахал руками, чтобы поскорее высохнуть. Неяркое солнце, только-только показавшееся из-за горизонта, силилось согреть одинокую фигурку.
Мальчик натянул футболку и шорты, нацепил рваные кроссовки и бегом припустил обратно, надеясь согреться. Вокруг стояла тишина, которая бывает только ранним утром, где-то вдалеке надрывались первые петухи, лаяла собака. Пробегая мимо дома Майка, Гарри помахал рукой сидевшей на крыльце бабушке приятеля, она улыбнулась и закивала.
В луже у дорожки что-то ярко блеснуло - и мальчик вытащил свой потерянный медальон из воды. Видимо, он выпал, когда его хозяин торопился попасть в дом. Он протер свою находку рукавом и сунул в карман, на этот раз в другой.
После завтрака Снейп отправился на чердак, искать палатку, и велел Гарри следовать за ним. Наверху было так пыльно, что, казалось, там уже сто лет никто не был. Лучи света, пробивающие щербатую крышу, пронзали затхлый воздух, под самым скатом виднелось круглое осиное гнездо. Сундуки со всяким хламом теснились в углу, напротив громоздились гигантские стопки старых газет. «Вестник зельевара, апрель 1956г», - прочел Гарри на пожелтевшей странице. «Ого, Снейп такой старый», - возникла нелепая мысль, но тут же исчезла: мальчик сообразил, что, если профессор учился с его мамой, то эти номера читал наверное не он. Просто из-за своего мрачного характера и немногословности учитель казался старше, чем являлся на самом деле. «Мои родители - его ровесники, получается», - сделал он еще более «гениальное» заключение.
- Иди сюда, - позвал его Снейп, прерывая неуместные размышления. - Тяни, - он бросил мальчику конец какого-то чехла, Гарри потянул ткань к себе, и к его ногам упал большой мешок.
- В нем палатка и спальники. Их несешь ты. Остальное возьму я.
- Может, уменьшим? - без особого энтузиазма покосился на огромный сверток Гарри. - Тащить-то далековато.
- На мешке лямки есть, оденешь, как рюкзак, - безапелляционным тоном отрезал Снейп, вытаскивая из глубокого сундука закопченный котелок и пару жестяных кружек. - Я же тебе говорил, никакой магии!
- Но до места же еще два дня идти.
- Не спорь, Поттер, - обернулся к нему профессор. Фанатичный блеск, появляющийся в его глазах, когда речь заходила о зельях или ингредиентах для них, не оставлял сомнений, что в этом случае возражать бесполезно. - Ты что-нибудь о шлейфе слышал?
- О шлейфе? - переспросил мальчик, усаживаясь на свой импровизированный рюкзак. - След от заклинаний?
- Что-то вроде того. Он влияет на все, что происходит вокруг, в том числе и на свойства растений. И ощущается на довольно далеких расстояниях… - профессор машинальным движением убрал волосы с лица и опустился на крышку сундука.
- Умеешь его считывать? - спросил он.
- А надо? - заволновался Гарри. Чем больше он общался со Снейпом, тем чаще ему казалось, что он не знает совсем ничего о волшебстве - учителю совершенно не составляло труда сбить его с толку любым простым вопросом.
- Надо. Так ты можешь узнать, какие заклинания и когда были наложены, допустим, на тебя или твоих друзей.
- А чьи они, тоже можно узнать?
- Нет, тут уже нужна идентификация магической подписи, - Снейп объяснял и одновременно складывал еще один рюкзак. Даже сейчас становилось ясно, что он будет крупнее Гарриного. - Так вот, Поттер, шлейф, он позволяет также выявить скрытые артефакты и… Что у тебя в кармане?! - вдруг резко спросил профессор. Нервничая, мальчик вытащил из кармана свою находку, уже однажды потерянную и снова найденную. Снейп выхватил ее с ладони мальчика и замер, не говоря ни слова.
- Где взял? - сдавленно спросил он.
- Он что, опасный? - ужаснулся Гарри.
- Я спрашиваю, где взял?! - зарычал учитель. - Отвечай немедленно.
- Мы…С Майком на острове нашли…Случайно…Так он опасный? Это артефакт? - напрягся Гарри. Неужели он притащил в дом темный артефакт?…Как же глупо. Нужно же было проверить…
Профессор так и застыл с медальоном в руке, будто окаменел.
- Сэр?
- Поттер, это…Очень ценная вещь…Не вздумай ее потерять.
- Мама сказала, что я и не смогу, медальон меня снова отыщет, - обнадежил его Гарри. Учитель резко отвернулся и занялся рюкзаком. Справившись наконец с застежкой, он попытался поднять его, мальчик не без участия наблюдал за ним.
- Перекиньте мне что-нибудь, - предложил он. Профессор смерил взглядом узел с палаткой и с сомнением оглядел тощего мальчишку. Гарри проигнорировал его скептический взгляд. - А что там со шлейфом? Как его считывать?
- Magicis legerus, - неохотно объяснил Снейп, показывая палочкой движения. - Внимательно смотри, - он еще раз описал в воздухе замысловатый силуэт. И как раз в этот момент Гарри пришла в голову отличная идея.
- Я тоже хочу попробовать, сэр, - хитро прищурился мальчик. - Только мне нужна моя палочка. А она у вас.
- Так призови ее, - ответил профессор.
- Но…Я же…Я не умею колдовать без нее, - пробормотал Гарри. Он явно что-то не знал о себе такого, что знал Снейп. Или упускал что-то из виду. От этого становилось страшно неуютно.
- А чудовище умеет, - недобро ухмыльнулся учитель. - Я бы на твоем месте задумался над этим, - тонко намекнул он. Мальчик нахмурился, схватил свой рюкзак и поспешил прочь. Ему действительно было необходимо подумать. Что имел в виду Снейп? Хоркрукс владеет беспалочковой магией? Значит он сильнее? Но мама с папой утверждали обратное…Гарри никак не мог сообразить, в чем тут дело, связать воедино разные догадки и намёки, вертевшиеся вокруг него с немыслимой скоростью. В такие моменты мальчик остро ощущал, как не хватает рядом Гермионы, уж она то разобралась бы во всем…А Рон просто помог бы своим участием и сочувствием.
Вообще интересно, что сказали бы друзья, узнав, что в нем живет хоркрукс? Гермиона бы ужаснулась и перерыла бы всю литературу на эту тему, если таковая имелась в школьной библиотеке. А Рон…А что Рон? Просто бы ужаснулся и посочувствовал. И Гарри был бы им обоим бесконечно благодарен, даже если их участие ни к чему бы ни привело. А остальные? Например, родители Рона или учителя? Мальчик представил, как люди начинают сторониться его, как прокаженного или безумного, и заключил, что такие вещи лучше никому не рассказывать…Кстати, а известно ли директору о хоркруксе? На этот счет у мальчика не было предположений, но он собирался спросить Дамблдора, как только увидит его.
Скинув рюкзаки у порога, Гарри и Снейп быстро поели в компании Добби, распевающего Хогвартский гимн. Причем догадаться, что это именно гимн, было довольно сложно - каждую строчку эльф пел на новый лад, а то и вовсе отстукивал ритм по столешнице, не жалея слуха находящихся рядом людей.
- Добби, хватит! - не выдержал Поттер, и эльф неохотно положил ложку на место.
- Если сэру Гарри Поттеру не нравится музыка, то Добби… - печально пропищал домовик.
- Да нравится-нравится, просто…Ээээ…О, моя сова прилетела! - обрадовался мальчик смене темы. Хедвиг, только что вернувшаяся с охоты, опустила на подоконник мышиную тушку и выжидательно посмотрела на мальчика - нет, мол, заданий, хозяин? Гарри ласково погладил птицу, она довольно ухнула и