? Я… Вы неоднократно говорили и давали понять, что… хотите меня. Я согласен. Только пообещайте, что ни вы, ни кто-то из ваших родственников, не будете мстить Кинтеру. Он того не стоит.
Снейп ответил не сразу, и Гарри вскинул голову, встречаясь с ним взглядом. Снейп смотрел на него пристально, изучающе. И Гарри показалось, что он сам не рад их новому договору. И всё же Снейп ответил:
? Хорошо. Пусть будет так. Сегодня ночью вы придете ко мне в спальню и станете моим. И обещаю что ни я, ни кто-либо из моих родственников, преследовать Кинтера не станем.
? Спасибо.
? Пусть Кинтер вас благодарит. ? Снейп снял заглушающую сферу, отобрал у Кинтера палочку Гарри и сказал: ? Марк, мистер Поттер, идемте.
Не обращая внимания на застывшего посреди разгромленного кабинета начальника аврората, они втроем вышли в коридор. Но у двери Снейп резко обернулся, прошептал заклятие воздушного кулака и от души впечатал его в подбородок Кинтера.
? Не волнуйтесь, это не за вас. Он угрожал мне Азкабаном, ? пояснил Снейп и направился к выходу из аврората. Гарри и ободряюще похлопавший его по плечу Марк поспешили следом за ним.
Глава 47
Перед этой дверью, ведущей в комнаты Снейпа, Гарри оказался отнюдь не в первый раз. Но впервые ему было так страшно в нее войти. От одного лишь воспоминания о заключенном в кабинете Кинтера договоре, он впадал в ступор, как будто на него снова наложили «Петрификус тоталус», причем не только на тело, но и на мысли. Ноги и руки налились непривычной тяжестью, зато голова казалась странно легкой… и от этой легкости слегка кружилась. Но при этом, что удивительно, ни одной панической мысли у Гарри не возникало, и ни разу за весь вечер он не пожалел о том, что пусть и такой ценой, но предотвратил задуманную Снейпом расправу.
Нет, на сознательном уровне он не боялся. Тем более что прекрасно помнил, как всего несколько дней назад абсолютно добровольно решил отправиться со Снейпом в постель. Только вот то, что тот использовал столь интимный момент, как предмет торга, смущало. Да и тело еще не отошло от леденящего ужаса, сковавшего его в ожидании насилия.
В Принц-Мэнор Снейп, Марк и Гарри вернулись в молчании и тут же разошлись в разные части дома. Впрочем, Гарри недолго оставался один. Почти сразу после того, как он вошел в свою комнату, в дверь постучали и, не дожидаясь ответа, к нему вошел Джиджи. Гарри совершенно не рад был его появлению, но избавиться от этого настырного типа было непросто, так что он даже не стал тратить силы на столь бесполезное занятие. Просто лег на кровать, отвернулся к стенке и попытался сделать вид, что никого, кроме него, в комнате нет.
Однако и это ему не удалось. Джиджи в своей обычной бесцеремонной манере заговорил о том, что, должно быть, происходило в кабинете начальника аврората до появления там Снейпа. И его предположения были столь абсурдны, что Гарри не удержался, начал их опровергать. И сам не заметил, как рассказал обо всем произошедшем, начиная со своего решения обыскать кабинет Кинтера в поисках информации о произошедшем накануне в Италии, и заканчивая своим спасением. Единственное, о чем он умолчал, так это о сути договора со Снейпом.
Понял ли Джиджи, что его повествование осталось недосказанным? Возможно. Но дальнейших вопросов задавать не стал. Вместо этого он рассказал несколько историй о том, как его самого Марк вытаскивал и различных передряг. Причем рассказывал он так, что невозможно было понять: где, когда и с кем это происходило. Да и происходило ли вообще. Но его истории были невероятно смешными, и вот уже Гарри вовсю хохочет над ними, и пусть поначалу в его смехе звучали истерические нотки ? так из него выходило напряжение. Вскоре наступил момент, когда он понял, что почти полностью оправился от пережитого в аврорате. Но тут же вспомнил о предстоящей расплате со Снейпом, и напряжение вернулось.
Джиджи тут же заметил это и поинтересовался, о чем он задумался. И Гарри, совсем немного посомневавшись, признался, что вечером собирается к Снейпу. И хотя прямо цель своего визита он не назвал, Джиджи понял его правильно. И это известие привело его в восторг. Он тут же защебетал что-то на тему «клин клином вышибается», а потом куда-то убежал. Вернулся он минут через десять, и в руках его было нечто из изумрудного шелка. С неподдельным ужасом Гарри посмотрел на эту отвратную тряпку, и им завладело нехорошее предчувствие. Которое тут же, увы, и получило подтверждение. Джиджи принялся его убеждать, что Гарри просто необходимо надеть принесенный им халат. На что Гарри отвечал, что ни за что к нему даже не прикоснется.
И сейчас, стоя перед дверью в комнаты Снейпа в том самом халате, он искренне не понимал, как же так получилось. Он чувствовал себя полным идиотом в этой скользкой холодной штуке. Хорошо хоть халат был длинным и со строгим запахом на груди, а то с Джиджи бы сталось предложить ему надеть и какой-нибудь полупрозрачный пеньюар с кружавчиками. Так что, в общем, все было не так плохо, как могло бы быть. Ведь в принципе, надетый на нем халат ничем не отличался от мантии. Разве что, его слишком легко было снять ? достаточно только развязать пояс. Да еще этот мерзкий слизеринский цвет! Вот ведь Джиджи поганец! Наверняка специально подстроил, чтобы он, гриффиндорец, отправился в спальню бывшего декана Слизерина в одежде тона его Дома. Только серебряной ленточки не хватает для полноты картины!
? Проходите, мистер Поттер, ? Гарри так и не постучал, но дверь перед ним открылась и стоявший у порога Снейп посторонился, пропуская его внутрь. Гарри вошел и оказался в хорошо знакомой гостиной. Он не мог заставить себя посмотреть на Снейпа прямо ? мысли о том, что уже через несколько минут тот сможет с ним делать, приводило его в сильнейшее смущение ? и поэтому он старательно разглядывал танцующее в камине пламя. ? Не бойтесь, я не стану набрасываться на вас с порога, - заметив его нерешительность, хмыкнул Снейп. Но тут же продолжил куда более серьезным тоном: ? Мистер Поттер, я приношу вам свои извинения. Я не должен был заключать с вами договор на таких условиях.
Гарри поднял на Снейпа взгляд и отметил, каким напряженно-сосредоточенным выглядело его лицо. Снейп… извиняется?! Снейп признает недопустимость их договора?! Но… Значит ли это, что он все же решил отомстить Кинтеру?! И тогда еще одно преступления ляжет на его и так неспокойную совесть.
? Вы хотите разорвать договор? А как же… Вы все же решили мстить? ? встревожено спросил Гарри.
? Нет. Я обещал, что не стану преследовать Кинтера, и сдержу слово. А договор… Можете считать, что я выполнил вашу просьбу без каких бы то ни было условий.
? Понятно… ? протянул Гарри, хотя на самом деле ему было абсолютно не ясно, с чего это Снейп изменил свое решение. Или он его уже не хочет? Стоило только самому Гарри настроиться…Тьфу ты! Что за нелепые мысли лезут в голову? Но все же кое-что необходимо уточнить. ? То есть я могу идти? Вы… совсем ничего больше от меня не хотите?
? Вы же знаете, что хочу, ? взгляд Снейпа из отстраненного превратился в полный желания. И это было неожиданно приятно. Хотя, казалось бы, после пережитого им сегодня, Гарри еще долгое время не должен думать о сексе. И уж тем более ? не радоваться подобному вниманию мужчины. Но он был рад. И хотя бы самому себе мог в этом признаться.
Снейп между тем продолжил:
? Я буду очень рад, если бы сейчас решите остаться. Но ? сами решите, понимаете? Я приглашаю вас для начала со мной поужинать.
? Для начала… А дальше?
? Обещаю, что все, что произойдет дальше, будет только по вашему желанию. Если хотите, я дам Нерушимую Клятву, что остановлюсь по первому же вашему слову, ? Снейп был очень серьезен, но в сочетании с жадным взглядом, эта серьезность произвела на Гарри странное впечатление. Ему вдруг представилось, как с таким же невозмутимым видом Снейп опускается на колени и берет у него в рот. Его член тут же проявил заинтересованность воображаемой картинкой, и Гарри, переступив с ноги на ногу, поспешил сказать:
? Не нужно. Я вам верю.
? Вы останетесь?
? Да.
Они прошли вглубь гостиной, и Гарри только тут увидел накрытый на двоих столик. Он был красиво сервирован, и его вид навел на мысль о романтическом ужине. Высокие белые свечи пламенели в