— После того, как Волдеморт вернул себе тело, Гарри наконец-то смог контролировать связь. Скорее всего, помогла кровь. Отныне он чувствовал себя в мыслях Риддла как дома. И мы начали действовать. Помните пожар в типографии «Голоса крови»?

— Да. Люциус волосы на себе рвал.

— Это наша первая операция. Потом было нашествие призраков на особняк Риддлов.

— Помню. Они мне все котлы заморозили.

— И предотвратили изготовление Зелья Подчинения для министерского буфета.

— Так вот как он собирался его использовать…

— Да. Он рвался в Отдел Тайн. Но мы невольно подставили под удар вас. И тогда Гарри впервые рискнул появиться на Собрании Упивающихся под Образом.

— Гм. А я-то все голову ломал, с чего бы это Эйвери понадобилось подтверждать мое алиби. И почему он мне этого ни разу не припомнил.

— Обливиация — отличная вещь. Мы на ней собаку съели.

— Не сомневаюсь. Что такое Образ?

— О. Это целиком заслуга Гарри. Еще на третьем курсе он обнаружил в себе серьезный целительский дар, начал его развивать. Параллельно увлекся генетикой и неожиданно создал совершенно новое направление колдомедицины. Он научился менять организм на генном уровне, понимаете? Гарри может заставить любую клетку преобразоваться или регенерировать напрямую, без зелий, палочки и прочих подручных средств.

— Это невозможно…

— У Джинни — новые ноги. А у вас — печень.

— Я думал, это фигура речи.

— Это — правда. Но сил отнимает бешеное количество, потому процесс небыстрый. Так что придется вам полежать, пока Гарри не восстановится настолько, чтобы окончательно поставить вас на ноги.

— Образ.

— Ну да. Образ — это всего лишь генетическое изменение организма по образу и подобию другого. Гарри создал специальное заклинание, которым мы все с успехом пользуемся. Рон, к примеру, сейчас изображает Гарри в Хогвартсе. Добро пожаловать в компанию метаморфов, профессор.

— Гм. Меня примете?

— С преогромным удовольствием. Вот подниметесь — я вас первым делом научу.

— Не терпится.

— Сейчас не стоит. Все-таки преобразование отнимает силы, а они вам еще ой-ой как пригодятся. Кроме того, заклинание меняет структуру клетки, а не ее состояние. Так что лежать вам придется под любым Образом, профессор.

— Жаль. Если Уизли изображает Поттера, то кто изображает самого Уизли?

— Никто. Официально мы с Роном в гостях у Луны Лавгуд занимаемся очередным ее фантастическим проектом. Аккуратно шлем письма домой. Каждый день. Луна — талантливый писатель.

— У вас тут, смотрю, вообще сплошные таланты. Поттер, вы, Рональд и Джиневра Уизли, Лонгботтом, Эббот, Лавгуд… Кто еще входит в вашу замечательную компанию?

— Близнецы, разумеется. Симус Финниган — на нем вся магловская техника. Эрни Макмиллан и Мариэтта Эджкомб курируют Министерство…

— Эджкомб? Не она ли с потрохами сдала Амбридж ваш подпольный клуб ЗОТС в позапрошлом году?

Гермиона помрачнела.

— Это было спланировано, сэр. Ваши с Гарри уроки окклюменции раз от раза становились не только бессмысленнее, но и опаснее. После того, как Гарри вынужден был рассекретиться перед Волдемортом и Дамблдором ради спасения мистера Уизли…

— Стоп. С Альбусом все понятно, но Темный Лорд?..

— Разумеется, Гарри остановил змею, иначе она довела бы дело до конца. И Волдеморт не мог этого не заметить. Он сразу предпринял несколько ответных атак. Гарри все Рождество провел, демонстрируя Риддлу школьные будни и детские кошмары. К концу каникул он был вымотан и выжат досуха. И когда в финале появились вы с директорским приказом…

— Нда…

— Это надо было видеть. Гарри в ярости растерзал дамблдоровскую монографию по высшим преобразованиям, Рон и Джинни ржали, как ненормальные, Фред с Джорджем разыгрывали в лицах ваш первый урок…

— Вот как? Надеюсь, это был качественный спектакль?

— Ну… вы же их знаете, профессор. Закончилось все серьезным стихийным выплеском. Близнецам с трудом удалось восстановить мебель, после чего они предпочли оставить Гарри в покое. То же самое, как ни странно, сделал Волдеморт. Он активизировался лишь в марте, начав посылать видения об Отделе Тайн. Чем чаще это случалось, тем больше Гарри опасался, что в один прекрасный момент ваши с Риддлом визиты в его сознание совпадут. И однажды это произошло.

— Помню. Я не знал потом, каких богов благодарить, что ушел незамеченным.

— Гарри стоило чудовищных усилий скрыть ваше присутствие, сэр, мы потом два дня приводили его в порядок. Стало ясно, что уроки надо немедленно прекращать. План был готов давно, но сначала следовало убрать из Хогвартса директора, чтобы он не смог вынудить вас возобновить занятия.

— Уму непостижимо. Гарри Поттер подыграл Фаджу и выставил Дамблдора из школы. — Снейп не знал, злиться ему или смеяться. — Затея могла и не сработать. Альбусу не обязательно личное присутствие, чтобы заставить меня подчиняться.

— Но ведь не заставил. Без чайных церемоний ему куда сложнее давить на людей. А история с думосбором служила качественной гарантией, что вы будете сопротивляться до последнего. Затея с Отрядом Дамблдора к тому времени исчерпала себя, и мы разыграли спектакль с предательством. Мариэтта — верный друг. Одному богу известно, чего ей стоило согласиться на остракизм и уродство. — Гермиона вдруг светло улыбнулась, — правда, для Эрни она в любом виде хороша.

— Но Альбус мог ведь и не приносить себя в жертву вашему коварству.

— Реакция директора была предсказуема на сто процентов. Гарри Поттер должен оставаться в Хогвартсе любой ценой.

— Да… И это Альбуса считают интриганом. Кстати, раз уж вы настолько ему не доверяете, что за странная идея назвать ваше тайное сборище Отрядом Дамблдора?

— Наше отношение к директору — это наше личное дело. Для всех остальных он — символ и оплот безопасности, знамя веры в высшие идеалы. Бороться с этим глупо, бессмысленно и опасно. Чаю, профессор?

— Пожалуй. Только не с ложечки.

— У меня есть поильник.

— Вам доставляет удовольствие меня унижать? Отыгрываетесь за все годы знакомства?

— Опять злитесь, профессор. Не стоит. Вы едва выжили, и ничего унизительного в вашем состоянии нет. Пожалуйста, попытайтесь принимать помощь без ежеминутных огрызаний. Этим вы капитально облегчите нам жизнь.

— Интересно, почему я терплю ваше хамство, Грейнджер? Будь мы в школе, Гриффиндор сидел бы уже в глубоком минусе.

— Еще наверстаете, сэр. И меня зовут Гермиона. Сахар?

— Да, пожалуйста. С каких пор вам безразлична честь факультета?

— Честь факультета определяется не количеством баллов, профессор. Мы поняли это в тот момент, когда Дамблдор незаслуженно вывел Гриффиндор на первое место, поощряя глупую детскую выходку, которую сам же и спровоцировал. Молоко?

— Нет, спасибо. Так вы считаете ваш вояж за философским камнем глупостью?

— А у вас другое мнение? Квиррелл в жизни бы не добрался до камня, не появись там Гарри в нужный момент. Кстати, профессор, а кто дежурил тогда в лабиринте, вы или сам директор?

— Гм. С чего вы решили, что там кто-то был?

— Элементарно. Кто-то должен был привести ловушки в порядок к нашему появлению. Шахматы расставить, зелье долить… проследить, чтобы мы не вляпались раньше времени. У МакГонагалл с Флитвиком выдержки бы не хватило, значит, либо Дамблдор, либо вы. Скорее всего, вы.

— Потрясающая проницательность. Да, я. Альбус стоял на выходе, ожидая, пока вы с Уизли сойдете с дистанции.

— Так я и думала. Спасибо, что не стали оживлять тролля.

— Мне с самого начала не нравилась эта затея.

Поильник оказался весьма удобной вещью, и после третьего глотка Снейп расслабился.

— Если Поттер был в курсе планов Лорда, почему он поддался на провокацию с министерством, да еще и вас с собой потащил?

— Потому что их цели совпали. Гарри не меньше Волдеморта хотел знать содержание Пророчества. А наше участие даже не обсуждалось — кто бы отпустил его одного.

— Зачем тогда было дожидаться сигнала от Лорда? Поттер мог отправиться за Пророчеством в любой другой день.

— И упустить возможность разом захватить десяток Пожирателей и доказать магическому миру реальность возрождения Волдеморта? Здесь уже наша цель совпала с целью Дамблдора…

— Стойте! Альбус… знал?

— Разумеется, знал. Не думаете же вы, что он собирался скрываться до скончания времен? Почему еще директор прекратил давить на вас с уроками окклюменции и отменил дежурство в Отделе Тайн? Единственное, чего он не учел — это оголтелого самоуправства Амбридж, которая выбила из строя профессора МакГонагалл, тем самым оставив Гарри без присмотра. Нам, как это ни грустно признать, ситуация оказалась на руку. Получив картинку с Сириусом в Зале Пророчеств, Гарри, разумеется, с ходу определил подделку. Оставалась лишь одна проблема — как обеспечить прибытие Ордена Феникса на место событий. Пойти к вам напрямую Гарри не мог — сомнительно, что директор предусмотрел такой вариант. Вы бы просто связались с Сириусом и, зная способность Гарри влипать в неприятности, на всякий случай посадили бы нас под замок. Пришлось разыграть сцену с камином в кабинете Амбридж, заодно решив надоевшую до чертиков ситуацию с присутствием старой жабы в Хогвартсе.

— Откуда вы знали, что она пошлет за мной?

— А где бы ей еще раздобыть веритасерум? На крайний случай в подземельях дежурил Эрни, который должен был передать вам послание Гарри. Но все прошло по плану, и мы отправились на охоту…

— Глупые

Вы читаете Команда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату