28

Cm.: Feuardentius (Vita Irenaei), Bohringer (S. 206); Freppel (P. 172); Massuet (Migne. Col. 173), Ziegler {S. 14-15).

29

Ср. также: Zahn (RE. S. 407).

30

Имя Ириней (греч. ?????????; лат. Irenaeus) происходит от греческого слова ?????? = мир и значит «мирный». Ср.: Евсевий. Церковная история. V, 24, 18: «? ??? ?????????, ????????? ??? ?? ?? ?????????? ???? ?? ??? ????? ???????????» («Ириней оправдал свое имя в поведении, будучи миротворцем в пасхальном споре» — у Schwartz'a S. 213; русск. перев. С. 285).

31

Достойно замечания, что лишь несколькими строками выше сам Гарвей доказывает греческую национальность епископа Лионского Пофина на оснонании его имени (The greec names of its first Bischops indicate the origin. P. CLIII).

32

Lib. II. Сар. 24,2 (Migne. Col. 787-788; русск. перев. С. 178).

33

Ср.: Massuet (при его издании творений Иринея — у Migne’я Col. 840, прим. 24; также Col. 787-791, прим. 10,17); Ropes (Op. cit. P. 303-305) и др.

34

Преображенский при русск. издании творений Иринея: С. 217, прим. 166.

35

Migne. Со1.'790-791; русск. перев. С. 178-179.

36

Ср.: Lib. II. Сар. 35,3; Lib. Ill, 1,1; 8,1; 21,1.

37

Немецкий перевод. S. 30; голландский (у Wieten’a). Biz. 56; русск. перев. проф. Н. И. Сагарды. С. 45; ср.: § 92-93,95.

38

При разборе взгляда Икумения.

39

См.: Harvey. Op. cit. P. CLIV.

40

Saint Irenee et l’eloquense chretienne dans la Gaule. Paris, 1861. P. 179 и др.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату