А все-таки интересно, если бы меня попытались окрутить, как я сейчас Слагхорна, на что я бы повелся? В то, что кому-то понравился мой длинный нос, я бы точно не поверил. Ну, что я ведусь на собственную необходимость, это ясно, но это меня неплохо знать надо. А вот так, чтоб с первого взгляда? Есть ли у меня в лице и фигуре хоть что-то, что я сам счел бы достойным если не восхищения, то хотя бы внимания?
Что-то странные идеи меня начинают посещать. Не надо мне больше в женщин перевоплощаться. На меня это плохо действует.
Хорошо, что сегодня в школе мало народу. Все в деревне. Это очень к лучшему. Так, собраться, вспомнить, как выражается Слагхорн. Вперед.
- Поппи! Добрый день вам еще раз! Как тут наш больной? Надеюсь, ему лучше?
- Да, Гораций. Я просто счастлива. Мальчик оказался сильнее, чем я думала. Он еще очень плох, но пока жив, а значит, есть надежда. Мне бы надо было попросить у Северуса рецепт того, более сильного зелья, но мне все казалось, что я еще успею, а потом, так неожиданно… Я никак не могу поверить, что Северус вот так взял и хладнокровно убил директора.
Ну, почему же хладнокровно, Поппи? Я его убивал, будучи очень возбужден, можешь мне поверить. И будь уверена, если бы можно было обойтись без этого, я бы обошелся. Все-таки он мне поверил и не отправил гнить в Азкабане. Это стоит очень дорого. Просто выхода-то у меня как раз не было. Зато был Дик. Хватит. Я тут по делу, мне некогда точить лясы. Я - Гораций Слагхорн.
- Я принес нашему болящему укрепляющего зелья. Давайте, я сам пойду дам ему лекарство. Занимайтесь другими пациентами. Кто там у вас?
- Двое Равенкловцев из квидичной команды. Один получил бладжером по ноге, другой - по голове. И гриффиндорец. В той же игре сверзился с метлы, сломал лодыжку.
Жаль, что этот гриффиндорец не Поттер. Его она назвала бы по имени.
- Что ж мистер Поттер не тренирует свою команду? От посещения моих вечеринок отговаривается тренировками, а сам тем временем глупостями занимается?
- Гарри у нас герой! Вы же знаете, это он вытащил из озера мистера Мелори! Вообще-то, Гораций, вам надо повнимательнее отнестись к мальчику, когда он поправится. Ходят слухи, что он хотел покончить с собой.
- С чего бы двенадцатилетнему ребенку топиться, Поппи?
- Не знаю, но директор МакГонагалл, кажется, уверена, что это была попытка самоубийства, и что у мистера Мелори есть для этого причины.
Час от часу не легче! С чего бы Дику кончать с собой? Я его видел позавчера, он был совершенно нормален. А самое кошмарное, что я опять обязан Поттеру. Отцу я был обязан за спасение собственной шкуры, сыну - за спасение жизни моего сына. История повторяется. Вот черт, я опять назвал Мелори сыном. Это неправильно, что бы там Бренда ни говорила. Он Мелори! За его спиной Род, которому 900 лет. Он не может быть моим сыном. Он сам по себе. Однажды он это осознает.
Да, видок у него неважный. Мальчишка совсем зеленый. Сразу видно, что с зельем эльф успел в самый последний момент. Ну, ничего. Сейчас он выпьет еще и будет вне опасности. Так, надо запереть дверь наглухо, чтоб никто не вошел.
Вот так. Теперь антидот к многосущному зелью. Ну, слава Мерлину, нет больше этого колышущегося брюха. Мальчишка открыл глаза, но по-моему не больно-то он ими видит.
- С Днем Рожденья, профессор Снейп.
Господи, он еще и об этом помнит? Ну, дайте мне только встретиться с ним, когда он поправится. Ух, я его взгрею за такой подарочек! Надо, пока мальчишка в сознании, передать ему то, что просила Бренда. Не вижу в этих словах большого смысла, но хуже-то не будет.
- Мелори, остерегайтесь недавних покойников. Запомните, нельзя доверять недавним покойникам.
Он снова закрыл глаза. Сейчас он заснет на несколько дней, а потом будет здоров. Все, главное, чтоб он запомнил мои слова. Пора уходить. Скоро Слагхорн выйдет из уборной и обнаружит пропажу своей драгоценной шубы. Я к тому времени уже должен буду аппарировать отсюда. Глоток зелья… Ну вот. Можно отпереть дверь.
Вот дьявол! Поттер-то зачем сюда приперся?!
- Здравствуйте, профессор Слагхорн.
- Здравствуй Гарри! - невозможно, плеваться хочется! - Пришел проведать спасенного?
- Не стоит вспоминать об этом.
Ах, какие мы скромные. Аж противно.
- Ну, не буду тебе мешать.
Пора, надо побыстрее в Запретный лес и прочь отсюда. Тигр в очередной раз одурачил охотников и снова возвращается в клетку. Пусть поищут.
Глава 17. Недавний покойник, право любви и начало конца.
Слава богу, что у меня есть Деми. Он позаботился обо всем. Когда меня принесли в больничное крыло, он забрал мои плавки, и как только я вернулся в свою лабораторию, Деми тут же вручил мне кольцо. Вот был бы кошмар, если бы оно потерялось снова! К тому же он догадался слетать в Бредли и принести от отца зелье, необходимое для моего выздоровления. Что бы я без него делал? Папа мне, наверное, в бреду примерещился, хотя я очень четко помню его склонившееся надо мной бледное лицо. Черные волосы свисали вниз по бокам и почти касались моих щек. И эта странная фраза про недавних покойников. Не вяжется с папиным характером. Ничего. Главное, я снова здоров и готов к новым свершениям. Но к Кимберли я снова поплыву нескоро, хотя раковину мне Поттер вернул, она не потерялась. Мне интересно, но второй раз тонуть совершенно не хочется, так что я подожду, пожалуй, когда вода потеплеет.
С Поттером у нас теперь нечто вроде общей тайны, поэтому он ведет себя со мной не так сдержанно как раньше. Про коробочку он меня не спрашивал, но Деми, который все еще за ним следит, сообщил мне, что он обшарил в её поисках весь тот класс, где все это происходило.
Наверное, потеплению наших взаимоотношений способствует еще и то, что Невилл ко мне неплохо относится, а Поттер не дурак и понимает, что Невилл человек довольно проницательный. Пока я не знаю, как убедить Поттера лучше относиться к моему отцу. Боюсь, даже скажи я ему правду о ложном воспоминании это не пойдет ему на пользу. Он скорее всего попытается захватить папу и передать в руки авроров. А я не хочу, чтоб мой отец сидел в Азкабане, как у некоторых, по ком тот Азкабан плачет. Не будем показывать пальцем.
Деми пару раз подслушивал разговоры Поттера с директором МакГонагалл. (Это не Дамблдор, поэтому он периодически рискует делать это, и надо сказать, ни разу не попался). Так вот из этих разговоров становится понятно, что папа продолжает доставлять им информацию. Теперь у него даже лучше получается, потому что в том лагере он доказал свою полную лояльность. Но Поттер все равно считает, что отца надо арестовать и судить за убийство и совращение. Господи, только бы мне дали возможность выступить на суде! Если он когда-нибудь состоится.
* * *
Со второй попытки смог упереть эту картину. То-то Блек бы порадовался! Как представлю себе его наглую усмешку и издевательским тоном высказанную благодарность, так внутри в узел все завязывается. Сунул эту стерву в звуконепроницаемый подвал, теперь думаю, как заставить её поделиться вещичками. Хорошо бы еще кляп ей в рот вставить. Но пока я не придумал даже как проникнуть в картину.
* * *
Сколько же можно?! Чего я только на этой заразе не перепробовал. Как её распатронить?! А тут еще маньяк этот. Ненавижу его награды. Это еще хуже, чем наказание. Почему я всякий раз должен испытывать чувство ненависти к себе и стыд за то, что приходится делать? Неужели нельзя хоть один раз наградить не женщиной?! И ведь знает, что не хочу… Мерзавец!!! Мерлин всевеликий, самое ужасное, что я сам в этом виноват! Сам, пенять не на кого. Если бы не то, что он прочел тогда в моем сознании… О, он нашел беспроигрышный способ заставить меня ненавидеть и презирать себя. И награда, и наказание одинаково постыдны и отвратительны. И когда-то я сам хотел такой награды. Нет, неправда, не хотел. Думал, что хочу. Неужели за одну единственную ошибку надо платить так долго?! Когда я, наконец, перестану платить?! Когда конец этому долгу?!
Скоро Рождество. В этом году оно будет совсем не такое, как последние восемнадцать лет. Не будет ни глупых студентов, ни ёлки в Большом зале, ни пакета сластей от Дамблдора. Странно, меня всегда бесил