ее, конечно, напишет, но сначала – к Кейси. Статья подождет.
Против ожидания разгадка не принесла Гейбу удовлетворения. Наоборот, теперь все запуталось еще больше, и, как знать, не возненавидит ли Кейси его сильнее, если он скажет, что лучшая подруга предала ее? Гейб мучился, не зная, как должен преподнести ей свою новость.
Наконец он решил: если девушка выгонит его сегодня вечером – что ж… Он придет снова и снова – его чувство выдержит все испытания. Теперь, когда он столько узнал о ней, Гейб надеялся, что рано или поздно сможет найти нужные слова и вернуть себе любовь Кейси.
Кейси опустилась в благоухающую пену, подложила под голову свернутое валиком полотенце и откинула занавеску, чтобы слышать звуки классического рок-н-ролла, долетавшие из гостиной. Теперь надо успокоиться, расслабиться и не думать о неоткрытых подарках. После того как уехали Рона с Генри и Джилл, принесли еще две коробки. Любопытство мучило ее ужасно, но пока она удерживалась от соблазна заглянуть внутрь.
Когда первая обида и страх улеглись, она поняла, что поторопилась обвинять Гейба во всех смертных грехах, хотя это уже не важно. Вряд ли он захочет связать свою жизнь с женщиной, имевшей судимость. На минуту вернулось чувство стыда, которое она всегда испытывала раньше, думая о своем прошлом. Но теперь оно не было таким… всепоглощающим. И, удивляясь самой себе, Кейси вспомнила слова Гейба о том, что он гордится ею. В чем-то он, пожалуй, прав. Ей не надо ничего никому доказывать, и плевать, что там подумают бывшие одноклассники… А ведь и правда, почему бы ей и не гордиться собой?
Да, у нее было тяжелое детство. Но она смогла перебороть себя и стать полноценным человеком: она не нищая, у нее есть работа, и, самое главное, у нее есть сын. Чувство уверенности в себе было новым и непривычным, оно порождало душевный комфорт.
Кейси выдернула пробку из ванны и встала, вода и пена текли по ее телу, приятно щекоча нежную кожу. Решено: она не будет никому ничего доказывать. Потому что она, Кейси, ничем не хуже других. Что там она говорила Роне: если Гейба беспокоит ее прошлое – значит, он ее не достоин.
– Кейси?
Испуганная, Кейси очнулась от своих мыслей и увидела Джилл на пороге ванной.
– Джилл? Что ты здесь делаешь?
– Прости меня. – Джилл всхлипывала.
– Что случилось? – Кейси вылезла из ванны, вода капала с нее на пол. – Черт, скользко…
Джилл уже рыдала в голос, закрыв лицо руками. Пока Кейси соображала, что делать, она тяжело осела на пол, плечи ее вздрагивали. Поскользнувшись, Кейси ухватилась за штору и оторвала ее. Завернувшись в прохладный пластик, как в полотенце, она доковыляла до подруги, опустилась рядом с ней на колени и обняла ее, пытаясь утешить:
– Ну же, Джилл, что с тобой?
– Я… не думала, что тебя могут арестовать… Я хотела, чтобы у Генри был отец… настоящий.
Ничего не понимая, Кейси смотрела на залитое слезами лицо подруги.
– Я ничего не знала про страховку его матери и деньги, – выговорила Джилл между рыданиями. – Я правда думала, что он скучает без Генри.
– Тихо. Тихо, успокойся. – Кейси лихорадочно думала. – Ты встречалась с Трэвисом?
Джилл кивнула.
– Значит, это ты послала Гейбу в редакцию описание моей внешности?
– Он пришел ко мне и просил помочь… Сказал, что еще когда Бев была жива, он просил отдать ему мальчика, но она не захотела… Говорил, что любит его…
– Он любит только деньги, – горько сказала Кейси.
– Теперь я знаю… – всхлипывала Джилл. – Прости меня, Кейси. Я пойду в полицию и все им расскажу. Я клянусь… Он сказал, что просто попугает тебя, а до ареста дело не дойдет.
– Им будет интересно послушать вашу историю, – раздался мужской голос. Кейси подскочила от неожиданности. На пороге ванной стоял Гейб.
– Что-то здесь людно, а ведь я никого не приглашала, – выпалила Кейси. Заметив, что его взгляд задержался на ее груди, Кейси поплотнее завернулась в занавеску.
– Я пришел сказать тебе, что мы поймали грабителя.
Кейси вопросительно посмотрела на него, но Гейб молча подал ей халат и вышел из ванной. Она отвела Джилл в гостиную и устроила на диване, укрыв одеялом. Та продолжала тихонько всхлипывать. Лицо у Гейба было мрачное, и Кейси решила, что он принес дурные вести. Может, полиция нашла новые улики против нее? А может, они уже едут сюда? Она вдруг почувствовала слабость и почти упала на стул. Гейб мгновенно оказался рядом – опустился на колени, взял ее руки в свои.
– Кейси, полиция арестовала Трэвиса Саттерфилда, отца Генри. Он был организатором и участником «алфавитных ограблений» и пытался свалить вину на тебя. Ему нужны были деньги, и он пришел в ярость, когда не смог получить опеку над мальчиком. У него полно долгов. Он нанял группу подростков и разработал план преступлений. Но всех его денег не хватало на покрытие долгов, и он надеялся добраться до денег Генри.
– Он… сознался? – тихо спросила Кейси.
– Еще нет, но у нас есть четверо свидетелей, которые подтвердят, что он стоял во главе шайки, и есть его долги. Ему никогда не получить мальчика.
Кейси вздохнула с облегчением и взглянула на Джилл. Подруга стала жертвой ловкого негодяя, который смог использовать Джилл. Джилл предала ее. И все же… они столько лет вместе.
Гейб словно прочел ее мысли.
– Скажите, Джилл, – ровным голосом спросил он, – зачем вы так поступили?
– Я думала, Трэвис любит мальчика. Я хотела, чтобы у Генри был настоящий отец. – Голос ее дрогнул. – Ни у кого из нас не было настоящего отца…
Кейси закусила губу, и слезы хлынули у нее из глаз.
– А как вы узнали, что я работаю над этим делом? – продолжал Гейб.
– Я не знала. Но мне было известно, что вы репортер. И я не… ненавижу полицию.
– Думаю, она ревновала к тебе и хотела разлучить нас, – негромко сказала Кейси.
Взгляд Гейба упал на нераспечатанные подарки, сложенные у двери, и он печально покачал головой:
– Похоже, кому-то все-таки это удалось.