- Не мне вас учить, но вам нужен отдых.

- Послушай, я и без тебя прекрасно знаю… - профессор начинает возражать, правда, как-то вяло, поэтому я легко перехватываю инициативу.

- Не спорю, но бодрствование по ночам не доведёт вас до добра. Вы учите меня многому, но применить к себе собственные навыки не можете. Что мешает вам подняться наверх и просто отдохнуть? Обещаю, что не буду вам мешать.

По его лицу пробегает тень сомнения, стоит ли отчитать меня за подобную фамильярность, но в конечном итоге он сдаётся. Дождавшись его кивка, я поднимаюсь на ноги вслед за профессором и, больше не глядя в его сторону, забираю кружку и отхожу к кухонному столу. Почему-то очень резко пересыхает в горле, поэтому я тянусь к полке за коробочкой с чаем. Повозившись с чайником, я не сразу ловлю себя на мысли, что не слышал того, как Снейп ушёл.

Резко обернувшись, я так и замираю с ситечком для заварки в руке, когда вижу профессора, остановившегося на полпути к лестнице. Он прижимает ладонь к боку и морщит лоб, как если бы что-то доставляло ему неимоверный дискомфорт. Мысли разлетаются в разные стороны, как стая спугнутых летучих мышей, и я мгновенно понимаю, в чём дело. Рана, которую он получил от разъярённого Волдеморта.

Наконец, он замечает моё внимание. Мгновенно поджавшиеся губы и взгляд исподлобья дают понять, что мне не стоит даже пытаться сдвинуться с места.

- Магические раны никогда не заживают до конца.

Рука с ситечком бессильно падает, когда я провожаю взглядом этого безумно упрямого человека.

Через минуту наверху тихо хлопает дверь, и всё стихает.

Ещё спустя неопределённое количество времени я откидываюсь на спинку стула и захлопываю учебник. Всё, на сегодня достаточно. Со зрением творится что-то страшное, стоит перевести взгляд на дальние предметы. Сняв очки, прижимаю ладони к уставшим глазам на несколько минут. Убрав руки от лица, замечаю, что вся кухня словно пылает ярко-маковым цветом. Солнце близится к закату, а остальные жильцы Норы не спешат возвращаться. В этот момент я остро ощущаю недостаток дополнительных средств связи, о которых рассказывали Гермиона и мистер Уизли. Кажется, магглы называют их телефонами. У Артура есть один такой, но он не работает.

Лёгкое волнение закрадывается под кору головного мозга, но я старательно подавляю его. Совершенно исключено, что что-то могло случиться. Может, Снейп что-то знает, не зря же он так спокойно ведёт себя.

Собравшись с духом, я подхватываю учебник и уверенно поднимаюсь на второй этаж. При виде двери, ведущей в комнату профессора, становится немного не по себе. Вряд ли ему понравится, если я явлюсь к нему, когда он спит.

Но я начинаю переживать. Надо, чтобы хоть кто-нибудь сказал, что всё в порядке.

Мой деликатный стук остаётся без внимания. Не верится, что Снейп так крепко спит. Глубоко вдохнув, второй раз за день открываю дверь ровно настолько, чтобы в образовавшийся просвет могла поместиться голова.

Комната выглядит почти так же, как и несколько часов назад. Исключение составляют стул, со спинки которого свисают аккуратно сложенные рубашка и брюки, и разобранная постель. За пышным одеялом виднеется тёмная голова и часть руки, силой гравитации соскользнувшая с края кровати.

Он действительно крепко спит.

Полностью открыв дверь, я замираю в проёме, абсолютно не зная, что делать. Волнение за близких людей умножается на какое-то ненормальное любопытство, но в то же время мне не даёт покоя чувство такта, недавно упомянутое Снейпом.

Пол нехотя скрипит под подошвой кед, когда я переминаюсь с ноги на ногу, а одеяло тут же шевелится. Вот сейчас он проснётся и пошлёт меня к чертям на барабан.

Втянув голову в плечи, я спешу покинуть комнату и бесшумно прикрыть за собой дверь. Тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов на первом этаже, вновь накрывает дом, а меня озаряет запоздалая догадка.

Волшебные часы Молли, они же показывают местоположение всей семьи Уизли! Вот я дурак, не догадался взглянуть на них, тем самым избавив себя от лишнего волнения и неловкого положения, в котором я вновь едва не оказался по собственной глупости.

Будто опомнившись, подрываюсь с места и бегу вниз к волшебным часам. Взглянув на циферблат, расслабленно опускаюсь на удачно подвернувшийся стул. Стрелки с именами друзей и Артура находятся на полпути к надписи «Дома».

Не зная, чем себя занять, хожу вдоль длинного обеденного стола. Слова Снейпа о том, что магические раны никогда не заживают до конца, не идут из головы. Словно в подтверждение им подушечки пальцев находят шрам на лбу. Казалось бы, с того памятного вечера, когда Реддл не на шутку разошёлся, прошло два с лишним месяца. Видимо, отголоски прошлой боли до сих пор беспокоят Снейпа. Дополняет и без того нерадостную картину накопившаяся усталость. И всё равно, несмотря ни на что, он продолжает сражаться.

При мысли об этом у меня что-то начинает болеть в области солнечного сплетения. Нет, это не жалость - профессор убил бы меня на месте за это чувство - это что-то такое странное, необъяснимое. Такое ощущают, когда переживают за близких людей. За тех, кто ради тебя готов потратить последние силы, не побоявшись иссякнуть.

Когда моего слуха достигает звук приглушённых шагов на верхнем этаже, я даже сидеть начинаю ровнее. Выждав несколько минут, неловко поднимаюсь по лестнице и стучу в заветную дверь. Если он меня не пошлёт, это будет чудом.

Когда я скромно заглядываю внутрь, профессор, до этого круживший по комнате, замирает на полушаге. Узкие ладони сцеплены в замок за спиной, голова слегка склонена, левая бровь требовательно выгнута. Конечно, он ждёт объяснений.

- Я хочу извиниться за своё не совсем корректное поведение.

- В очередной раз, - кивает Снейп и вопросительно смотрит на потолок, словно там есть объяснение всем моим странным поступкам.

Я дёргаю уголком рта и слишком сильно сжимаю дверную ручку, так и не решаясь полностью войти. Несомненно, он понимает, о чём идёт речь. Мои завуалированные нравоучения о том, что и как ему надо делать. Господи, если бы я только мог сказать ему, как я за него переживаю, когда он покидает Нору, как я всеми силами гоню от себя чёрные мысли и молюсь никогда более не попадать в сознание Волдеморта.

Если бы я только мог…

Прямоугольный кусочек неба в окне окрашивается в насыщенный винный цвет, отсутствие искусственного освещения в комнате даёт волю длинным теням, которые обосновываются в углах и подбираются к фигуре профессора. Я покачиваюсь из стороны в сторону, не зная, что делать дальше. Он не выражает недовольство моим присутствием (видимо, это уже неизбежно) и в то же время не демонстрирует заинтересованности.

Трясу головой так сильно, отчего там что-то нехорошо щёлкает. Ему-то какая разница, нахожусь я в его комнате или где-то ещё? Скорее, это меня беспокоит.

Он поворачивает голову в мою сторону, будто хочет что-то сказать, но вдруг громкий хлопок аппарации, подобно раскату грома, сотрясает окрестности. Я не успеваю сообразить, в чём дело, как за этим хлопком следует ещё несколько таких же, а кусочек неба в окне внезапно вспыхивает ярко-изумрудным. Молниеносная догадка перехватывает дыхание, Снейп с выражением ужаса на лице хватает свою волшебную палочку со стола, отталкивает меня в сторону кровати, бросая: «Никуда не выходи!», а сам вылетает в коридор.

Резко приземлившись на пружинящий матрац, я задеваю локтём спинку стула и, морщась от боли, слышу леденящий кровь женский крик. Господи, кто это? Гермиона, Джинни, Молли?

И он ещё хочет, чтобы я после этого прятался, как крыса?!

Свинцовые до этого ноги наливаются невиданной силой, я вылетаю из комнаты, на ходу вытягивая палочку из кармана джемпера, на последнем повороте перед лестницей меня заносит, отчего я чуть не встречаюсь носом с косяком неудачно подвернувшейся двери. Внизу на лестничной площадке мелькает

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату