— Не пойму, почему Орлинав напал на нас.
— Я думаю, это тоже очевидно. Плевать ему хотелось на благие намерения Ролуса. У него, видимо, свои планы на счет нас.
— Угу. А планы у некроманта могут быть только одни — сделать из нас живых мертвецов.
— Ну, может быть, с тобой он еще порезвится, — гадко улыбнулся Клоин.
— Хам! — прыснула девушка. — И как ты можешь, находясь в таком мерзком положении, еще и хамить? Сейчас надо думать, как быть дальше.
— Боюсь, леди и джентльмены, ваша участь уже определена, — послышался ровный голос откуда-то из-за предела камеры.
— Кто здесь? — ухмылка с лица Клоина начала стремительно сползать.
— Наверное, Орлинав, — решила Наринна.
— Нет. У него голос другой, — не согласился вор.
— Разве сейчас это имеет значение? — снова раздался голос. — Через день, может чуть меньше, вас убьют. Если очень повезет, в чем я, увы, сомневаюсь, метод лишения жизни выберут наименее изощренный. А потом, как верно заметила леди, превратят в бестолковых разлагающихся зомби, безвольно подчиняющихся приказам хозяина.
— Кто ты такой? — не отступал вор.
— Я такой же узник, как и вы, — уныло заявил говоривший из неоткуда.
— И давно вы здесь? — спросила Наринна.
— О, леди, вы даже не представляете как давно.
— Тогда почему ты решил, что он нас скоро убьет? Почему тебя не трогает? — задал резонный вопрос Клоин.
— Потому что я ему нужен, — в голосе невидимого собеседника проскользнула нотка некого удовлетворения.
И тут в камере напротив возникло движение. Из темноты вырос черный силуэт. К блестящим прутьям придвинулось бледное лицо, на котором застыли хищные мертвецкие глаза. Синеватые губы растянулись в зловещей улыбке, оголяя острые клыки:
— Быть может, он приготовил вас для меня?
Тело вора инстинктивно содрогнулось. Глаза заворожено распахнулись, дыхание участилось, сердце испуганно заколотилось. Девушка затравленно пискнула, задергалась, громыхая цепями и пытаясь как можно дальше отодвинуться от решетки. Хищный образ незнакомца пробуждал первобытный, искрящийся ужас.
— Не пугайтесь, леди и джентльмены, ибо ваше время еще не подошло, — улыбка с бледного лица заметно сползла, и силуэт снова растаял во мраке.
— К-кто это? — в ужасе прошептал Клоин, повернувшись к спутнице.
— Не знаю, — мелко замотала головой Наринна. — Но очень похож на…
— …вампира, — закончил фразу незнакомец. — Исчадье ночи. Бездушная тварь, питающаяся человеческой кровью. Порождение темных глубин Бездны… Как вы нас еще называете?.. На самом деле все намного прозаичнее. Все, что сочиняют про вампиров — чушь. Ну, может быть, не все, но большая часть — уж точно.
— Но вас же истребили много лет назад, — осмелилась подать голос юная алхимичка.
— Не смешите меня, леди, — усмехнулся вампир. — Целый народ уничтожить не так-то просто.
— Народ? Вы называете себя народом? — искренне удивилась девушка.
— Конечно! А что вы, право, имеете против? — возмутился незнакомец.
— Я? Нет. Но это как-то неправильно, — еще больше осмелела Наринна, видимо подсознательно осознав, что их новый знакомый пока опасности не представляет.
— Что неправильно? По-вашему сравнительно крупная группа существ, имеющая тысячелетнюю историю и высокоразвитую культуру, не может называть себя народом? Разве мы не имеем права уподобиться вам, живым людям? Ведь мы были когда-то такими же, как вы: грелись в лучах солнца, дышали прохладой воздуха, чувствовали жизнь телом и душой. Темная природа изменила нашу физиологию, подточила дух, но не лишила человечности. Мы стали другими, но по существу остались теми же. Все мы похожи друг на друга, и мы несем одно знамя, движемся одно дорогой. И чтобы вы себе не придумывали, ничто не лишит нас индивидуальности. Мы — отдельный народ. Пускай обреченный на страдания, проклятый и униженный, но самоопределившийся и гордый народ.
Тирада вампира завершилась, и в казематах повисла тишина. Тем не менее ни девушку, ни парня не покидало гнетущее ощущение угрозы.
— А что ты делаешь здесь, в заточении у некроманта? — наконец взяв волю в кулак и отбросив страх, спросил парень.
— Я?.. Хм… — по-моему вы сами ответили на свой вопрос. Я в заточении. В плену, если угодно.
— Это понятно. Но почему?
— Это, я думаю, тоже очевидно, — усмехнулся вампир. — Потому что меня пленили.
— Не делай из меня дурака, — обиделся Клоин. — Я прекрасно понимаю, что тебя пленили. Вопрос в том…
— Вопрос скорее в том, что вы, люди, делаете здесь?
— Мы искали… — начала неуверенно мямлить девушка.
— Путешественники, — перебил спутницу вор. Наринна укоризненно посмотрела на парня, сжав губы.
— Путешественники? — в голосе незнакомца промелькнуло удивление.
— Да. Я имею в виду, мы — путешественники. Знаешь ли, бродим по миру, посещаем разные места. Путешествуем… — подражая манере разговора нового знакомого, объяснил Клоин.
— И много мест уже посетили? — наигранно заинтересовался вампир.
— Да уж немало, поверь.
— Чушь все это, — обличительно изрек незнакомец. — Вы сами пришли сюда, по своей воле. И с вами был еще один «путешественник». Он не совсем человек; точнее, совсем не человек. Он демон. Очень странный демон.
Беспокойство закололо в груди у парня. Что-то внезапно екнуло. Спрятавшийся во тьме незнакомец слишком много знал.
— Откуда ты… — заикнулась Наринна.
— Девочки и мальчики, как же вы наивны! Не забывайте, кто я… Для меня прочитать ваши мысли — сущий пустяк. Особенно у тебя, Клоин, ведь ты такой простачок. Даже нет никакой защиты.
— Ты читаешь мысли? — искренне удивилась юная алхимичка.
— А вы думаете, что я вашу биографию с момента перерождения знаю? — в голосе вампира звякнуло ехидство. — Как бы не так. Извольте извиниться, но не такие уж вы знаменитости.
У Клоина затравленно забегали глаза. Стало жутко не по себе. Мало того, что он был прикован к стене, в глубине души блуждал страх, так теперь оказалось, что даже его мысли насквозь прозрачны.
— Но ведь маги считали, что ментальные способности у вампиров крайне слабы.
— Ваши глупые маги всегда что-то считали, — возразил вампир. — Да только толку от этого, что теплой крови от мертвеца. Поэтому и кончили плохо — это факт.
— Всему виной инквизиция, — с некой злобой проговорила Наринна.
— Я бы так не сказал, — возразил вампир. — Инквизиция — лишь инструмент. Очень грубый инструмент.
— Император во всем виноват, — незатейливо перебил всех вор. — Именно из-за него ваша гребанная гильдия, да и вампирья братия тоже, канули в лету.
— Да какая теперь разница? — заговорил незнакомец. — Гильдии не существует, вампиры почти вымерли. Орден стоит во главе угла, а Мирания на грани революции. Вот увидите, пройдет еще совсем немного времени и прежний уклад жизни миранийцев стремительно начнет изменяться.
— Откуда ты все это знаешь? — поинтересовалась девушка.
— Не забывай, кто я.
— Я понимаю, что ты вампир и обладаешь удивительными ментальными способностями. Но будущее