за шагом продвигаются на восток. Эта русско-польская граница никогда прежде не испытала таких сражений. Два мира противостоят друг другу не на жизнь, а на смерть. В Ковеле застряли семь «пантер» оберштурмфюрера Николаску-Лейка, которые с противоположной стороны пытаются оказать помощь деблокирующим войскам. Кавалерия СС, резервисты, радисты, складские работники, железнодорожники — все борются на баррикадах и слышат шум битвы, которая происходит на западе города. Это для них либо надежда на освобождение, либо полное отчаяние. Обергруппенфюрер Гилле снова и снова взывает о помощи. Для своих солдат он образец, сохраняющий олимпийское спокойствие. Только его штабные офицеры, оберлейтенант Раймпель и штурмбаннфюрер Шёнефельдер, знают о всей сложности положения и делят со своим шефом все заботы.
— Танки дивизии и артиллерия действуют в силу своих возможностей, — говорит он им. — Освобождение должно наступить со дня на день, но будет очень трудно.
Высшее командование направило подкрепление в дивизию. Но до смешного мало. Это лыжный батальон и батальон мотопехотинцев вермахта. Их явно недостаточно, даже с германскими добровольцами и егерями, чтобы отразить советские атаки. 3-й полк «пантер» постоянно задействован. Но ни один танк не способен преодолеть огневую завесу советских противотанковых орудий, которые сразу же открывают огонь, как только появляются эти тяжелые чудовища с типичным для них грохотом моторов. Их гусеницы скользят по грязи и застревают в болоте. Тягачей, для того чтобы их вытаскивать из зоны обстрела, явно не хватает. Снова надо ожидать ночи, чтобы спасать технику и людей.
Штандартенфюрер Рихтер может лишь с трудом рассчитывать на гренадеров полков «Вестланд» и «Германия». Они вооружены только легким оружием и совершенно истощены. Единственные еще пригодные воинские единицы — это 1-й батальон Ганса Дорра и 3-й батальон Франца Хаке, которые используют для своих войск бронетранспортеры.
Генерал-полковник Буш, командующий армейскими подразделениями в Ковеле, заявил, что Ковель падет, если срочно не будет выслано подкрепление, которого до сих пор его часть не получала. Генерала Хоссбаха, командующего LVI танковым корпусом, вызывают в штаб:
— Вы совместно с 4-м танковым корпусом генерала фон Заукена и 5-м танковым корпусом генерала Деккера идете на Ковель.
Оберштурмфюрер Гилле получает новый приказ:
— Освободительная операция продолжается. Держитесь.
Через некоторое время командиру танковой дивизии «Викинг» поступает еще одно сообщение, которое обещает положить конец его заточению в Ковеле.
— Освободительная операция начнется 3 апреля.
— Как раз вовремя, — говорит Герберт-Отто Гилле своим офицерам, склонившимся над картой.
Теперь до командного пункта не достает огонь противника. Слышно только, как свистят пролетающие мимо снаряды. Даже радисты могут поддерживать связь с передовой линией фронта. Правда, площадь осажденного региона хотя медленно, но беспрерывно сокращается. Одно утешение: враг так приблизился к своей цели, что уже не может использовать воздушные налеты без того, чтобы не разбомбить собственные подразделения. Но его орудия и тяжелые минометы буквально засыпают тысячами снарядов и мин руины Ковеля. Этот город защищает армия не людей, а привидений, солдаты которой постоянно находятся между жизнью и смертью.
Теперь больше нет уже целых подвалов для защиты раненых. Врачи перегружены, они оперируют непрерывно вплоть до полного физического и морального истощения.
Советы атакуют снова и снова танками в сопровождении толп ревущих, поющих и стреляющих пехотинцев. Нервы защитников города уже не выдерживают этого людского потока из глубины степей и разрушенных деревень. Вновь и вновь отдельным борцам, вооруженным раскалившимися от выстрелов пулеметами, удается отбивать их атаки. Добровольцы выбегают на самое короткое расстояние от наступающих танков и выстреливают последним фаустпатроном в бронированного гиганта. Причем часто все это происходит в долю секунды. В таких случаях взрыв на броне танка свидетельствует об успехе бесстрашных бойцов. Как только храбрец падает, приятель сразу же становится на его место, чтобы выстрелить в следующий вражеский танк. И все же отдельным танкам удается прорвать немецкую оборону.
Одинокий советский гигант катится по улицам Ковеля. В возникшей панике никто его не задерживает. Танку удается приблизиться к командному пункту и выстрелом из орудия уничтожить его. Затем он направляется к мосту, но водитель-механик ошибается в его возможности выдержать такую махину. Танк проламывает перила моста и падает в реку, опускаясь на несколько метров в воду. Танкисты с трудом выбираются из стального чудовища, тонущего в грязи и тине. Их сейчас же арестовывают немецкие солдаты, но экипаж танка рад и такому спасению.
В своем командном пункте обергруппенфюрер Гилле по радио отслеживает продвижение обоих соединений.
— Отобразите на карте положение армейских групп, — говорит он своему начальнику штаба. — Четвертый танковый полк находится у Старой Кошары, пятый достиг Смидина, на севере от Милановичей.
— А наши танки дивизии «Викинг», вошедшие в Ковель, обергруппенфюрер?
— Атакуют в центре. Они первыми должны встретить наши войска.
Теперь командир настолько убежден в предстоящем освобождении, что ко 2 апреля его настроение поднимается ежечасно. Это последний день перед наступлением, обещанным командованием.
К западу от Ковеля лихорадочно готовятся к атаке танковые полки, приводя в порядок свои машины. Моторы мощностью 700 л.с. дают большую заботу механикам. Великолепные моторы были слишком быстро опрометчиво доставлены с заводов, и теперь их приходится на месте доводить до ума. Командир этого ударного танкового соединения неутомимый унтерштурмфюрер Эрих Вейзе и его команда днем и ночью в работе.
Командир танкового полка и командир 2-го ударного соединения готовят план атаки.
Прежде чем выедут танки, которые должны любой ценой ворваться в Ковель, оберштурмбаннфюрер Мюлленкампф хочет разведать территорию атаки. Он направляет с этой целью в разведку Манфреда Ренца, который уже неоднократно проводил упреждающие удары на осажденный город и хорошо разбирается в обстановке.
— Мы выходим из болотистой местности на западе и двигаемся к югу на Ковель, — говорит Мюлленкампф. — Попытайтесь найти сухую дорогу, по которой свободно могут пройти танки для атаки.
2 апреля унтерштурмфюрер Ренц с несколькими танками полка, которые только что прибыли в часть, выезжает на разведку. Это две группы «пантер» и четыре танка типа IV. Молодой командир СС оставляет приятное впечатление, прежде всего тем, что хорошо разбирается в маскировке. «Пантера», окрашенная в серовато-черный цвет грязи и тины, становиться незаметной. Маленькая колонна быстро проходит мимо жалких деревянных домов деревни Старые Кошары и поворачивает на восток в направлении на Ковель. Здесь танки унтершарфюрера попадают под первый мощный артиллерийский огонь. Манфред Ренц увеличивает темп движения, чтобы выйти из-под обстрела. Он размышляет обоснованно:
«Чем ближе мы приближаемся к русским линиям, тем меньше должны опасаться артиллерийского огня».
Перед разведчиками раскрывается бескрайняя, покрытая снегом болотистая равнина, похожая на гигантское полотно. Землю сковал мороз. Немногие оставшиеся дома, безлистные деревья и жалкие кусты, покрытые инеем, придают всей местности таинственный вид. Легкий туман стоит над полем сражения. Горят некоторые дома и грузовики. Черные столбы дыма поднимаются над заснеженной землей. В господствующей тишине унтерштурмфюрер беспокоится, как бы враг не услышал рев моторов танков типа IV. Он приказывает остановиться и проверить моторы у четырех танков, чтобы уменьшить издаваемый ими шум.
— И окрасьте теперь машины в белый цвет, — приказывает он командирам танков.
Затем он обращается к водителям:
— Мы двигаемся дальше. Однако осторожно, стараясь не отходить из-под защиты домов.
Командир СС не знает, что ожидает его за последними домами Старой Кошары. Он старается