111

Однако спор не окончен, не правда ли? (франц.)

112

Возьми камни рукой, возьми силой, пастырь! (лат.)

113

Сердитый мальчик (англ. ).

114

«Да, я хотел бы» и «то есть» (франц.).

115

Прекрасная погода (англ.).

116

Дорогой друг (франц.).

117

Я?не люблю смотреть на разрушение чего бы то ни было (англ.).

118

«Ваше высокопревосходительство»… «Ваше превосходительство» (франц.).

119

Это авантюрист, лишь бы только он не стал проходимцем (франц .).

120

«Очень сожалею! Переполнено» (франц.).

121

Суп Конде и пулярка Монморанси (франц.).

122

Бульон а lа санкюлот и курица а lа Брут (франц.).

123

Сливовые клецки (нем.).

124

Сокровище (нем.).

125

Тот самый, который в 1805?году сдался в Ульме Наполеону со всей своей армией.?— Автор.

126

«Да здравствует император!» (франц.)

127

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату