219

Merde?— дерьмо (франц.).

220

Кто праведен?— идет в последний путь страданья, Однако не страшусь, что смертный час грядет. Пусть так?— но как стерпеть, что торжествует злоба, Что нестерпимее, чем быть у края гроба Столь ненавидимым?— и сгинуть за народ. Перевод с французского Е. Витковского

221

«Да это безумие, двадцать ливров! Сумасшествие!» (франц.)

222

Да здравствует Франция! (франц.)

223

Какая хватка, какая хватка! (франц.)

224

«Критическая история Иисуса Христа» (франц.).

225

«Это мое предсмертное завещание» (франц.).

226

Общая могила (франц.).

227

Акт о смерти Людовика Капета. Казнен сего года 21?января, в десять часов двадцать две минуты утра; профессия: последний французский король; возраст: тридцать девять лет; место рождения: Версаль, приход Богоматери; место жительства: Париж, башня тюрьмы Тампль; женат на Марии-Антуанетте Австрийской. Означенный Людовик Капет казнен на площади Революции на основании… (франц.)

228

Мы такие же люди, как все вокруг, Столько же у нас и ног и рук, Такое же тело у нас, как у всех, Такие же слезы, такой же смех, Лишь сердце наше быть должно К?общей присяге приведено, Будем бороться во имя добра, Вместе держаться нам пора… Перевод с французского Е. Витковского

229

Казнен на площади Революции на основании… (франц.)

230

«Берлинская газета о государственных и ученых делах» (нем).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату