245

Ужасно!.. (нем.)

246

Сколько? (франц.)

247

Тысяча извинений (франц.).

248

Они не привлекательны (франц.).

249

Свидание (франц.).

250

«Великий турок!», «Вот посланец великого турка!..» (франц.)

251

«Да здравствует Республика!» (франц.)

252

«Она воздвигнута на руинах тирании. Потомство…» (франц.)

253

В?стиле весталки (франц.).

254

Сади, все время Сади… Он кричит день и ночь… Нет ни минуты покоя! (франц.)

255

И?пусть бы его звали Полем, Жаном, Пьером или же Брутом, Гракхом, Ликургом, но не Сади! Это смешно, не правда ли, гражданин министр? Эти люди не умеют жить… (франц.)

256

Успокойтесь, граждане… Полноте, дорогие коллеги… (франц.)

257

Полно, граждане (франц.).

258

Пора с этим покончить! (франц.)

259

Черт возьми! (франц.)

260

Султан, который ныне столь славно правит в своих оттоманских владениях, повелитель двух континентов и двух морей, величайший, грознейший, благороднейший и всемогущий государь, величие которого равно величию Дария, а власть?— власти Александра, мой благодетель, повелитель и господин, вменил мне в обязанность передать его искренним друзьям, высокочтимой и достославной Французской

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату