321

«Редкая вещичка» (ит.).

322

«Очень скверный вкус!» (франц.)

323

«Не моя!.. Не моя!.. Моя, моя!» (искаж. франц.)

324

Ваше величество, государь (франц.).

325

Сирена, русалка (франц.).

326

Преклоните колени, сударь! (франц.)

327

Мы, Божьей милостью, гроссмейстер ордена святого Иоанна Иерусалимского (франц.).

328

Мы посвящаем вас в рыцари этого именитого и могущественного ордена! (франц.)

329

«Ваше превосходительство» (мал.), «Ваша светлость» (нем.).

330

Зонтик от солнца (ит.).

331

За величие святой веры, мир и покой народов христианских (лат.).

332

Об этом приветствии московитов «Maruske, Maruske» говорит в своих «Memoria storiche» Доменико Сакинелли, второй секретарь кардинала Руффо.?— Aвтop.

333

Игра слов: «porporato» по-итальянски означает и одетый в пурпур, и кардинал. Кардиналы носят облачение красного цвета.

334

Подлые комиссары (франц.). Здесь игра слов: по-французски civile?— гражданский, si vil?— подлый.

335

Большеносого (ит.).

336

Упраздненные, гонимые! (франц.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату