См. прекрасный гимн испанского поэта Пруденция, V века: «Salvete flores martyrum». Немецкие переводы: Nickel, Konigsfeld, Bassler, Hagenbach и др. Хороший английский перевод есть в сборнике The Words of the Hymnal Noted, Lond., p. 45: «All hail! ye Infant?Martyr flowers, / Cut off in life's first dawning hours: / As rosebuds, snapt in tempest strife, / When Herod sought your Saviour's life» {Славьтесь, младенцы–мученики, цветы, срезанные в первый рассветный час жизни, как розовые бутоны, сорванные яростной бурей, когда Ирод пытался отнять жизнь у вашего Спасителя}.

731

?? ?????????, или ???????a, ???????????, также ????????. См. ?. II, §64.

732

Мф. 2:1–11.

733

Августин, Sermo 203: «Hodierno die manifestatus redemptor omnium gentium» и т. д. Превращение персидских магов или жрецов–философов в трех царей (Каспар, Мельхиор и Валтасар) в средневековой легенде было поспешным выводом из трех даров и Пс. 71:10,11. Эта легенда в конце концов приводит нас в Кельнский собор, где до сих поклоняются выставляемым там телам трех святых царей.

734

Покойный доктор Ф. Штраус из Берлина, автор выдающегося труда о церковном годе (Das evangelische Kirchenjahr, p. 218), пишет: «Das heilige Osterfest ist das christliche Fest schlechthin. Es ist nicht blos Hauptfest, sondern das Fest, das einmal im Jahre vollstandig auftritt, aber in allen andern Festen von irgend einer Seite wiederkehrt, und eben dadurch diese zu Festen macht. Nannte man doch jeden Festtag, ja sogar jeden Sonntag aus diesem Grunde dies paschalis. Daher musste es auch das ursprungliche Fest in dem umfassendsten Sinne des Wortes sein. Man kann nicht sagen, in welcher christlichen Zeit es entstanden sei; es ist mit der Kirche entstanden, und die Kirche ist mit ihm entstanden».

735

T. II, §61.

736

в пятом каноне велено, чтобы поместные синоды проводились дважды в год, перед Qu adragesima (??? ??? ?????????????) и осенью.

737

Исх. 34:28.

738

3 Цар. 19:8.

739

Dies cinerum, caput jejunii или quadragesimae.

740

От caro и vale — поскольку народ на это время прощался с мясом, устраивая пиры. Другие придерживаются обратного толкования: dies quo caro valet; то есть день, когда еще позволено есть мясо и наслаждаться им. Карнавалы проходят в период от Богоявления до пепельной среды или, обычно, только в последние три или последние восемь дней перед великим постом. Они проводятся во всех городах Италии, особенно в Риме, с маскарадами, соревнованиями, драматическими представлениями, фарсами, шутками и другими видами дикого веселья и необузданной радости, но не без здорового юмора; они заменяют римские праздники: сатурналии, луперкалии и флоралии.

741

Septimana sancta, magna, muta; hebdomas nigra или paschalis; ??????? ??????.

742

Dominica palmarum; ????? ??? ?????.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату