Нью-Йорк? София до сих пор слышала ее голос, резко звучавший в прокуренном воздухе «Быстрого Моргана».

– Ты, наверное, беременна, – заявила она прокурорским тоном. – Бен Эстез, которого я очень хорошо знала, не отличался постоянством, его нельзя было заставить даже регулярно чистить зубы зубной нитью, не то что жениться.

– Нет, я не беременна, но все равно спасибо за заботу, – спокойно ответила София. – А что касается постоянства Бена, то что я могу на это сказать? Остается только удивляться, как меняется мужчина, когда встретит подходящую женщину.

Она сама осталась довольна своей репликой. Пожалуй, на общеамериканской шкале остроумных отповедей она могла претендовать на место в самом верху, где-нибудь рядом с Алексис из «Династии». Это оценила даже Китти – София заметила в ее взгляде проблеск уважения.

Она бы и дальше продолжала прокручивать в уме события прошлой ночи, но в это время из квартиры, расположенной на том же этаже, где жил Бен, вышла приятная пожилая дама.

– Какая славная собачка! – воскликнула она. София гордо улыбнулась:

– Благодарю вас. Его зовут Мистер Пиклз.

– Очень мило. – Дама присмотрелась к ней внимательнее. – Кажется, я вас раньше здесь не видела.

– Я только что переехала к Бену Эстезу. Его дверь – чуть дальше по коридору. Мы недавно поженились.

– Поздравляю! Бен – такой приятный молодой человек!

София поздоровалась со старушкой за руку, и они официально познакомились. Оказалось, что миссис Таунсенд прожила в этом доме уже семьдесят один год. Внезапно новая знакомая стала озираться по сторонам, словно встревожившись.

– Знаете, дорогая, у них здесь очень строгие правила насчет домашних животных.

– Я знаю, – прошептала София. – Мы стараемся держать его существование в тайне.

– Будьте осторожны, – сказала миссис Таунсенд, – страшно представить, какой шум поднимается, если узнает комендант. Вас ждут большие неприятности.

– Спасибо за предупреждение.

Женщины договорились, что как-нибудь встретятся за чашкой чаю, и София пошла к себе. Новое жилье начинало ей нравиться, например, у Бена оказались очень милые соседи.

– Дорогой, ты уже проснулся? – крикнула она, войдя в квартиру.

– Почти, – последовал вялый ответ. – Мне нужно выпить кофе.

София покрылась гусиной кожей, но не от испуга, а от радостного возбуждения. Она готовит кофе своему мужу! Что может быть восхитительнее?

Она стала колдовать со старенькой кофеваркой. За этим занятием София мысленно отметила, что неплохо бы привезти сюда новую, которая вместе с остальными свадебными подарками хранится в гараже их дома в Нью-Джерси.

– Я только что познакомилась в коридоре с очень милой дамой! – крикнула она.

– На нашем этаже нет ни одной милой дамы. – На этот раз голос Бена звучал чуть тверже. – Все, с кем я знаком, либо сумасшедшие, либо ужасные злючки.

– Не говори ерунды, миссис Таунсенд – просто душка.

Бен гулко зашлепал по полу босыми ногами. Не прошло и секунды, как он вошел в крошечную кухню – голый, как в день творения, волосы торчат во все стороны, лицо бледное.

– Она и сумасшедшая, и ужасная злючка.

– Ой, не надо, – пропела София, целуя его в щеку. – Тебе действительно следует выпить кофе. – Она отвернулась к кухонному шкафу и открыла дверцу. – Где у тебя хранятся фильтры?

– Миссис Таунсенд меня люто ненавидит. Она хочет поселить в этом доме свою внучку и пойдет на все, чтобы выжить меня отсюда.

София застыла. Бен это заметил.

– Что конкретно ты ей сказала?

София молча уставилась на содержимое полок. Банка арахисового масла (не ее любимой марки, им нужно будет обсудить этот вопрос), мед (навевает эротические воспоминания о Кармеле, нужно включить в список покупок), большой пакет зефира (он что, герл-скаут?).

– Софи-и-и-и-и-и-я! – пропел Бен на манер Рикки Рикардо в фильме «Я люблю Люси».

Она повернулась к нему лицом и закусила нижнюю губу.

– Кажется, я упомянула, что мы стараемся никому не показывать Мистера Пиклза.

– Ты рассказала это миссис Таунсенд!

– По-моему, ты ошибаешься насчет нее, она – ангел.

– Ну да, ангел смерти, – простонал Бен. – Я уверен, комендант уже все знает. И домовладелец. И «Нью-Йорк пост».

София попыталась увести разговор в сторону:

– Так где все-таки фильтры?

– Кончились, воспользуйся бумажным полотенцем.

– Они тоже кончились.

– Наверное, поэтому я и пошел завтракать в «Стар-бакс».

София нахмурилась.

– Я хотела приготовить тебе кофе.

– А чтобы меня выселили, ты тоже хотела?

– По дороге на работу я загляну к миссис Таунсенд и попытаюсь исправить дело. Не стоит волноваться, мы с ней прекрасно поладили.

Она подошла ближе и одарила Бена долгам страстным обольстительным поцелуем. Поначалу он пытался сопротивляться, но потом сдался и тихо застонал. София почувствовала, что он окончательно проснулся, во всяком случае, если не весь, то самая важная часть его тела – точно.

– Знаешь, а ведь мы еще не занимались любовью в нашем новом доме.

Бен взялся за верхнюю пуговицу ее блузки.

– Безобразие, крошка, это большое упущение.

София предприняла краткую попытку остановить его.

– Я уже опоздала на работу.

– Я напишу тебе записку.

Он потянул ее за собой в спальню, осторожно толкнул на кровать и забрался на нее сверху. В этом положении он стал одновременно покрывать поцелуями ее шею и стягивать с нее трусы.

– Уважаемый мистер Берренджер! – Он говорил таким тоном, как будто диктовал письмо деловитой секретарше. – Прошу простить Софии опоздание, она занималась любовью со своим мужем.

София расхохоталась и приступила к тому, о чем Бен только что сказал. Своими ласками она доводила его до безумия. Их тела слились, превратились в единую плоть, плавными движениями то вознося обоих до небес, то возвращая обратно. Поцелуи, поглаживания, покусывания, – все это продолжалось до бесконечности, не прерываясь ни на секунду.

Позже, удовлетворенные и обессиленные, они лежали рядом и курили на двоих одну сигарету.

– А знаешь, – медленно проговорил Бен, поглаживая внутреннюю сторону ее бедра, – если этот брак уцелеет, нам определенно нужно что-то предпринять по части половой жизни.

София посмотрела на потолок, давно нуждающийся в покраске.

– В смысле улучшения?

– Да, а то такая тоска…

Она затянулась, потушила сигарету и попыталась как можно точнее скопировать Китти:

– Дорогой, ты ни черта в этом не смыслишь. В постели ты настолько никуда не годишься, что я даже сомневаюсь, способен ли ты удовлетворить сам себя. Что уж тут говорить о женщине?

Бен стукнул себя по лбу двумя руками.

– Какой ужас! – Он засмеялся. – Крошка, ты изображаешь Китти лучше, чем сама Китти.

София встала с кровати и стала собирать одежду.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату