оттенка, который делал в оное время всех женщин в синих костюмах похожими на депутатов райсовета, нет, даже на фотографии было видно, что костюм этот куплен в дорогом магазине и у его хозяйки есть вкус.

– Забираю этот журнал, – Гоша решительно поднялся со стула, – сейчас на работу, там поймаю Лику и вытрясу из нее все, что она знает об этой поддельной княжне. Не хотелось бы ее вмешивать, но другого выхода нет. Иначе просто не представляю, как мне выйти на Равиля Каримова.

– Удачи тебе! – напутствовал Гошу Шота, хотя, как всякий грузин, он не верил, что от женщины может быть какая-то польза, кроме как в постели и у семейного очага.

***

– Привет, подруга! – Гоша возник неслышно в крошечной Ликиной комнатенке, которую кабинетом назвать было нельзя – комната больше всего напоминала стенной шкаф.

Лика вздрогнула и от неожиданности выронила карандаш, которым она правила какую-то статью.

– Фу, напугал как! – Она отмахнулась от Гоши, сняла очки и начала протирать их полой длинной мужской рубашки, которую носила почти так же часто, как джинсы.

– Что это ты стала такая пугливая, мужчин боишься? – игриво начал Гоша.

Лика оставила свое занятие и внимательно посмотрела на Гошу. Глаза ее без очков оказались довольно большими и, в общем, не противными.

«Подкрасилась бы, что ли, – совершенно неожиданно для себя подумал Гоша, – если глаза подвести, и макияж… хотя нет, эта ее стрижка… все равно ничего не выйдет».

– Фиолетов! – Лика надела очки и строго уставилась на Гошу. – Что тебе от меня нужно?

– Просто зашел проведать… – невразумительно ответил Гоша.

– Ага, так я и поверила. Как только ты начинаешь разговаривать этаким фривольным тоном, называешь меня лапочкой и солнышком – значит, тебе срочно от меня что-то нужно. В последний раз ты просил перевести тебе книгу про Тернера. Если не ошибаюсь, ты собирался писать статью, где проводил параллель между ним и кем-то из барбизонцев.

Лика, кроме финского и шведского, знала, естественно, английский, а Гоша – только французский, поэтому он часто обращался к ней с просьбой перевести что-нибудь с английского.

– Как продвигается статья? – поинтересовалась Лика.

– Статья? – переспросил Гоша. – Статья… да знаешь, пока не очень.

– В этом ты весь! – прокурорским тоном начала Лика. – Ты все время разбрасываешься, ни одну работу не доводишь до конца! Удивительно, как у тебя хватило терпения диссертацию закончить!

– Лапочка, не будь занудой, – примирительно начал Гоша.

– Да, действительно, – спохватилась Лика, – что это я? Так что тебе нужно перевести на этот раз?

Гоша начал издалека.

– Как поживает этот твой Олаф… все равно фамилию не произнести. Пишет?

– Пишет, и даже звонит. В гости зовет, говорит, что уже делает приглашение. Так что в конце апреля, может быть, поеду.

– Не зря ты по ресторанам с ним маялась… – подначил Гоша.

– Вовсе не поэтому, – насупилась Лика, – просто ему очень понравилось, как выставка прошла. Его хорошо здесь принимали.

– Разъешься там в Швеции, за месяц-то…

– Да уж, – вспомнив свои мучения в ресторанах, Лика тяжело вздохнула и тут же переключилась: – Фиолетов, не тяни, говори, чего хочешь! Мне некогда.

Гоша развернул перед ней журнал и ткнул пальцем в фотографию:

– Говори честно: ты это или не ты?

– Ну я. – Лика удивленно вскинула на него глаза поверх очков.

– А эту бабу ты знаешь? спросил Гоша, боясь, что Лика сейчас пожмет плечами и скажет, что не знает она никаких княжон, и что фотограф случайно запечатлел их вдвоем, когда та баба спрашивала Лику, как пройти в дамскую комнату.

– Ну знаю, – спокойно ответила Лика, – мы с ней старые знакомые.

– Ты, – не удержался Гоша, – ты с ней знакома?

– Что – запала в душу? – усмехнулась Лика. – Ускользающая красота…

– Ты хорошо знаешь эту женщину? Может, вы с ней подруги? – съехидничал Гоша.

– Может быть.

– Говори немедленно, кто она такая, откуда ты ее знаешь и… ладно, пока хватит. Это же надо – с княжной она дружит!

– Гоша, а тебе это все зачем? – ласково спросила Лика. – Гошенька, ты что – в нее влюбился?

– Тебе-то какое дело? – пробурчал Гоша.

– Ох, узнаю тебя, Фиолетов! Вечно тебе нужно все сразу! Воровать – так миллион, ночевать – так с королевой!

Гоша даже вздрогнул, так верно Лика определила его состояние в последнее время.

– Заявляю тебе со всей ответственностью, что с этой королевой тебе ничего не обломится, – продолжала Лика. – Она на нищих искусствоведов и не взглянет.

– Лика, – Гоша неожиданно сел прямо на пол у ее ног – больше в этом пенале сесть было негде, – Лика, я тебя очень прошу, познакомь меня с ней. Только вначале расскажи, что ты про нее знаешь. Даю честное слово, что она как женщина меня совершенно не интересует. И догадываюсь, что никакая она не княжна, просто баба придумала себе имидж, чтобы богатых мужиков привлекать. Мне нужно законтачить с ее нынешним спонсором.

– С этим пивным королем?

– Ты и его знаешь? – изумился Гоша.

Только по ее рассказам, – призналась Лика. – Знаю, что он влюблен в нее без памяти, а в таких делах Лизавета не врет. Но, Гоша, ты меня беспокоишь. Ты вообще в последнее время какой-то странный, дерганый. Гоша, ты попал в неприятную историю?

Как ни был Гоша напряжен, он не выдержал и рассмеялся: весь кошмар, что с ним происходит в последнее время, Лика скромно назвала неприятной историей! Он взял Лику за руку и погладил.

– Лика, мы с тобой знакомы черт знает сколько времени. Если я тебя за эти годы как-то обидел прости и забудь. Вообще-то ты очень хорошая. Я знаю, ты считаешь меня легкомысленным, но как-то так получилось, что я одинок. Родители умерли, братьев-сестер у меня никогда не было… Приятелей и девчонок было полно, а из друзей у меня только Шота и ты, Лика… Да-да, не удивляйся, я только сейчас это понял…

Гоша так вошел в роль, что в голосе его послышались слезы.

– Фиолетов! – в полном изумлении Лика оттолкнула его руку. – Что с тобой происходит? Ты что – помирать собрался? Может, ты болен?

– Да не болен я, здоров как бык! – с досадой ответил Гоша. Вечно ты норовишь человека мордой об стол ударить! Так хорошо говорил, даже сам заслушался… Ну, познакомишь меня со своей Лизаветой?

– Да мне-то что, ради Бога! – Лика пожала плечами. – Значит, никакая она не княжна Голицына, а Лизка Галкина, мы с ней вместе в школе учились.

– Где – в своем Муходрищенске? – сгоряча ляпнул Гоша.

– Не оскорбляй мою родину, – заметила Лика, – а в общем, ты прав, землячки мы с ней. Только я в школе училась-училась, с золотой медалью закончила, а Лизавета себя знаниями не перегружала, на внешность рассчитывала. Да я и не знала ее толком, она меня на два года моложе… Короче, я уехала в Санкт-Петербург, в Академию поступила и родной город мало вспоминала. И тут года полтора назад случайно мы на улице встретились. Я бы ее ни за что не узнала – такая дама! А она сказала, что я совершенно не изменилась, – вот она и признала меня. Встретились, я даже обрадовалась – все-таки иногда приятно бывает вспомнить детство… Рассказала Лизавета, что пыталась сначала в нашем родном городе устроиться, но все неудачно. Ну, говорит, возьмет ее какой-нибудь местный мафиози в любовницы, ублажай его, а толку-то? Ни тебе приемов шикарных, ни поездок. Оттягиваться они норовят на

Вы читаете Бассейн в гареме
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату