пойдет ли кто-нибудь следом за Лушей. Улица хорошо просматривалась на большом расстоянии, и никакого «хвоста» за теткой я не заметила. Наконец она скрылась за поворотом, и только тогда я толкнула калитку и вошла в старый, изрядно запущенный сад.
Сразу видно, что за этим садом давно уже никто не ухаживает. Запущенный, заросший, заглохший — к нему подходили все эти слова, но он был полон своеобразного очарования. В этом саду пахло свежестью и влагой, как будто только что прошел летний дождь. Полузаросшие тропинки терялись в густых зарослях бурьяна и крапивы.
Я подошла к крыльцу, ступила на него. Старые доски заскрипели под моими ногами, я побоялась даже, что они проломятся подо мной. Мне показалось, что нет смысла входить в этот дом — настолько нежилой у него вид.
Однако я поднялась на крыльцо и толкнула дверь.
Она оказалась незаперта и от моего толчка с легким скрипом распахнулась.
Я вошла в дом.
Он был еще более заброшенным, чем сад. Несколько хромых венских стульев, старая тумбочка, этажерка с кипой потрепанных журналов и газет и низенький журнальный столик были покрыты толстым слоем пыли. Казалось, в эту комнату давно уже никто не входил, она напоминала заколдованный замок спящей принцессы…
Однако во всем этом присутствовала какая-то нарочитость.
Если здесь действительно никто не живет и даже изредка не бывает — почему тогда открыта дверь? Незапертый и безхозный дом давно облюбовали бы бомжи, растащили бы все оставшиеся вещи, а в самом доме устроили бы свинарник. Тем не менее здесь было хотя и пыльно, но достаточно чисто, никакими бомжами не пахло, в самом буквальном смысле этого слова.
И потом.., мне не давала покоя открытая дверь.
Казалось, кто-то специально приглашает меня…
Или заманивает?
Настороженно оглядываясь по сторонам, я пересекла первую комнату и толкнула следующую дверь.
За ней я увидела совершенно другую картину.
Маленькая уютная кухонька была чисто прибрана, стол застелен яркой клетчатой клеенкой, возле него стояли две табуретки. У стены — узкая кушетка, покрытая синим шерстяным пледом.
Нигде не было и следа пыли. Здесь наверняка кто-то живет, и этот кто-то только что вышел отсюда, буквально перед самым моим появлением…
Никуда он не вышел.
Оказывается, невидимый хозяин дома просто тихо притаился за дверью, когда я вошла, и теперь обрушил на мою голову что-то тяжелое.
Свет в моих глазах померк, я рухнула на пол и потеряла сознание.
— Кто ты такая?
Я открыла глаза и пошевелилась.
Это мне плохо удалось, потому что все мое тело было туго перетянуто веревками, как ветчина «орех» или копченая рыба. К тому же зверски болела ушибленная голова.
— Кто ты такая? — снова раздался тот же самый вопрос, от которого я пришла в сознание. Я навела глаза на резкость, чтобы разглядеть, кто задает мне этот дурацкий вопрос.
Надо мной стояла молодая девушка, надо признаться, очень симпатичная.
Вид у нее был угрожающий, а в руке она держала сковородку. Наверное, этой самой сковородкой она и приложила меня по голове.
Я вспомнила этот печальный эпизод и застонала. Голова болела просто нестерпимо.
— Ты всех гостей так встречаешь? — спросила я, кое-как справившись с голосом, который никак не хотел мне повиноваться.
— А я тебя в гости не приглашала. И вообще никаких гостей не жду…
— Никаких? — повторила я за ней. — Даже Юлю? Неужели ее ты тоже встретила бы сковородкой?
— Откуда ты знаешь про Юлю? — вскрикнула девушка, заметно побледнев. — Где она?
— Она погибла… — с трудом выговорила я. — Точнее, ее убили… Она хотела помочь тебе, проникла в центр «Чарити»…
— Это Римма, сволочь! — выкрикнула девушка. — Это она ее убила, я знаю! Неужели ей все сойдет с рук?
— Юлю убил директор центра, Глухаренко, — поправила я ее, — но за всем этим наверняка стоит Римма… А ты — Лиза, да?
— А ты-то кто такая? — снова задала хозяйка свой постоянный вопрос. — И откуда ты все это знаешь?
— Давай-ка ты меня развяжи, — миролюбиво предложила я, — и дай мне что-нибудь холодное, чтобы приложить к голове, и таблетку цитрамона.., ну, или чего-нибудь подобного, а то у меня от твоей сковородки голова просто раскалывается. А потом уж поговорим…
— А почему это я должна тебе верить? — настороженно спросила Лиза. — Может быть, тебя подослала Римма?
— Плохо у тебя с соображением, — посетовала я, — как будто это не мне, а тебе врезали сковородкой по голове! Ну сама посуди, если бы Римма Петровна знала, где ты прячешься, она наверняка прислала бы сюда не одинокую бедную женщину вроде меня, а парочку здоровенных отморозков, и сейчас не я, а ты валялась бы аккуратно упакованная.., а скорее всего, просто мертвая!
— Нет, — мрачно возразила Лиза, — сразу бы они меня не убили. Я им нужна живая.., некоторое время.
— Да? — с интересом проговорила я. — Я что-то в этом духе подозревала… Ну давай ты меня все- таки развяжешь, и мы с тобой обменяемся информацией, а то, честное слово, ужасно неудобно так лежать, да еще и разговаривать!
— И все-таки, кто ты такая?
— Ну ты и зануда! Сколько можно повторять один и тот же вопрос? Считай, что я — Юдина подруга…
— Всех Юдиных подруг я знаю, — недоверчиво сказала Лиза, но тем не менее начала развязывать веревки, — а ты здесь точно одна?
— Ну опять-таки, сама подумай, если бы у меня был сообщник, стала бы я тебя упрашивать, чтобы ты меня развязала? Как-нибудь обошлась бы!
Лиза наконец освободила меня от веревок и помогла сесть.
Я снова демонстративно застонала, потирая ушибленную голову.
Лиза достала из ящика стола таблетку, налила мне стакан воды и даже поставила на огонь воду для кофе.
Через полчаса я уже чувствовала себя совсем другим человеком и начала свой рассказ.
Лиза слушала меня очень внимательно, почти не перебивая.
Когда я дошла в своем рассказе до встречи в ресторане «Феллини» с Антоном Скородумовым и до трагического финала этой встречи, описав, как увидела мертвого Антона, Лиза охнула, вскочила и забегала по комнате, как зверь по клетке.
— Ох, ни фига себе! Теперь Римма на меня может вообще наплевать! Выждет полгода и спокойно хапнет все Серегино хозяйство! Я без завещания могу отправляться на все четыре стороны, хоть в Африку малой скоростью! Теперь я никто, и звать меня никак!
— Подожди вешаться, — прикрикнула я на экспансивную девицу, — может, еще не все так плохо. Тебе нужно завещание?
— Конечно, — подозрительно покосилась на меня Лиза, — а что? Оно у Антона хранилось, раз нет Антона — нет и завещания…
— Это еще не факт! Расскажи мне, как ты сподобилась получить такое наследство, а я, так и быть,