916
Ныне река Тайн (Tyne).
917
Климитерий (clymiterium) – редкое слово, обозначающее уединенную молельню. В англосаксонском переводе IX в. – geboedus (молельня). По мнению Б. Колгрейва, это место находилось в селении Уорден, где до сих пор сохранился храм, посвященный Михаилу Архангелу.
918
В оригинале scabiem ac furfures.
919
Англосаксонское gae означало «да»; от него произошло совр. англ. yes.
920
Деян. 3:2-8.
921
Это изгнание Вилфрида после очередной ссоры с королем длилось с 691 до 709 г.
922
Ныне селение Уоттон в Йоркшире. Об этом монастыре и аббатиссе Херебурге ничего не известно.
923
Все монахини считались духовными дочерьми аббатиссы; здесь имеется в виду ее родная дочь, рожденная до поступления в монастырь. В тот период многие англосаксы уходили в монастырь уже в зрелом возрасте, имея детей.
924
Примеры наследования должности аббата были нередки; можно вспомнить рассказ Беды об Энфледе и ее дочери Эльфледе или о Кедде и его брате Хаде. Эта практика была заимствована из Ирландии, где иногда члены одной семьи управляли монастырями в течение нескольких поколений. Сам Беда осуждает эту практику в «Письме к Эгберту».
925
Судя по этой и следующей главе, уже в VII в. представители знати строили церкви в своих поместьях. Позже именно так возникло большинство приходских (сельских) церквей.
926
Мф. 8: 14-15.
927
Вся эта история говорит о сравнительно мягком обращении со слугами (домашними рабами) в англосаксонском обществе. Часто они были членами семьи и по завещанию могли получить свободу или даже долю наследства.
928
В «Житии аббатов» Беда упоминает монастырь в устье Тайна, который некогда был мужским, но к тому времени сделался женским. Однако здесь речь, скорее всего, идет о другом монастыре – возможно, о том, где был погребен король Освин.
929