Они постарались примирить их, и в конце концов Али подошел к царю и поцеловал ему руку. Все успокоились, и люди стали жить в мире и благоденствии, пользуясь благами порядка и спокойствия.
Глава двадцать четвертая
РАССКАЗ О ЦАРЕ-МЕТЕЛЬЩИКЕ
Что же касается предводителя Али Зибака, то он однажды сидел в диване халифа. Вдруг в диван вошли купцы, которые сказали:
— Знай, повелитель правоверных, великий царь нашего времени, что мы возвращались из города Шираза и на дороге увидели Азкана, правителя Шираза, который с большим войском движется к Багдаду. Очень скоро он подойдет к горо-ДУ. устрой же дела так, чтобы спасти город и подданных.
Халиф ответил:
— Правительница города Шираза — царица Даджу-ра, она под пашей властью, покорна нам и отправляет нам подати каждый год. Но купцы возразили ему:
— Знай, великий царь, что царица Даджура полюбила метельщика улиц и попросила его жениться на ней. Он едва не обезумел от радости и воскликнул: «Я покорен нашей госпоже царице!» Она оказала ему почет, одарила его и одела в самые роскошные одежды, так что он превратился в прекраснейшего юношу Шираза и всем стала видна его красота. Потом царица позвала улема, и они написали брачный договор и заключили брак царицы с этим метельщиком. После того как окончились празднества, она усадила метельщика на царский престол и сделала его царем вместо себя. Через ,некоторое время она привела его в сокровищницу, где хранилось лучшее оружие, и, взяв один из мечей, на котором были начертаны различные письмена и та-лясманы, сказала своему мужу: «Знай, что если этим, мечом ударить по гранитной скале, то он расколет ее, а если ударить им по куску стали, то он разрубит сталь насквозь». Потом она велела привести человека, приговоренного к смерти, и легонько провела этим мечом по его телу, и меч рассек преступника пополам!
Когда этот меч оказался в руках метельщика, сатана стал нашептывать ему убить царицу Даджуру и захватить все страны и города посредством этого меча. Он ударил царицу мечом и разрубил ее на две части. Когда об этом стало известно, люди были крайне огорчены и опечалены, но никто не осмеливался оказать неповино-вение новому царю, боясь его волшебного меча. А он сказал своим везирам: «Я хочу захватить все страны. Какого вы знаете великого царя, чтобы мне победить его и прославиться?»
«Нет никого более великого, чем халиф Харун ар-Рашид, — сказали ему, — и если ты убьешь его, то захватишь все его земли и станешь господином всех людей».
Услышав это, он снарядил свои войска, и скоро он нрибудет сюда. Они захватят в плен женщин и убьют мужчин и детей.
Халиф, обратившись к предводителю Али, сказал ему:
— Каково твое мнение об этом важном деле? Али ответил:
— Пусть это тебя не заботит, мы непременно обратим вспять врагов и захватим в плен этого негодного сына подлых.
Халиф приказал ему собрать своих молодцов и разделить их на отряды. Али тотчас отправился выполнять его приказ вместе с Ахмадом ад-Данафом, Шахадой Абу Хатабом, Хасаном Шуманом и Омаром алъ-Хаттафом. Все они пришли в Зал молодцов, и Али стал ободрять их, побуждая на битву и сражение. Они все, как один, крикнули:
— Вот мы перед тобой, и каждый из нас отдаст за , тебя жизнь!
Потом Али Забак написал Зайнаби, предводителю молодцов Халеба, и Али ар-Рахави, предводителю мо. — додцов Басры, и Али аль-Бусти, предводителю молод-цов-Дамаска, и Ибрахиму алъ-Унаси, предводителю мо-подцев Каира, а также Али аз-Зайяту и предводителям других городов и разослал к ним гонцов, сказав им: — Спешите и не медлите!
Затем Ала встретился с теми из предводителей и военачальников, которым доверяя, и они стали совещаться о делах этой войны.
Что же касается халифа, то он вместе со своими приближенными и вельможами выехал посмотреть, что предпринял Али. Али встретил их и установил для них шатры и палатки, потом он рассказал царю, как разо— . слал письма во все города ко всем предводителям молод— цов, и халиф одобрил это и поблагодарил его. Через несколько дней прибыл Зайиаби, предводитель молод> цов Халеба, ведя за собой семьдесят тысяч бойцов, за-. тем подошел Али ар-Рахави, предводитель молодцов Басры, и с ним шестьдесят тысяч героев, а потом стали подходить другие предводители, ведя за собой славных воинов и храбрецов. Развевались знамена, трубили и били барабаны, И тут они увидели, что над степью поднялась густая пыль, которая закрыла все вокруг, а когда она рассеялась, предстало пред ними огромное вой— ско, где нельзя было различить начало от конца.
Зибак и все предводители выехали вперед, воины вскочили на коней и двинулись в сторону этого войска, которое наступало под главенством шаха Азкана. Храбрецы встретились с храбрецами, и началась битва, кровь лилась потоком, трус бежал, а храбрец устоял, только и видно было, как летели с плеч головы, орошая все вокруг кровью, а всадники кидались то направо, то палево. Силен и могуч был Зибак, скольких он убил и скольких храбрецов ранил, но меч царицы Даджуры губил сотнями, и Зибаку приходилось ободрять своих молодцов и предводителей, побуждая их к битве. Однако сила была па стороне неприятеля, и они бежали с поля боя, и персы стали преследовать их. Но в это время поднялась пыль и-закрыла все края земли, а когда она рассеялась, показались всадники, подобные мятеж-ньш духам, летевшие на конях легче газелей. Воины кричали:
— Горе вам, всадники персов!
Они стали рубить их мечами и колоть копьями, многих перебили и ранили.
Тогда Зибак приказал своим молодцам вернуться на поле боя и продолжать битву и сражение. Воины халд, фа тожеворотились и напали на персов, уничтожая их ударами своих острых мечей. Как хорошо бились храбрецы Али аль-Бусти, чернокожий Саид аль-Буэ, скольких врагов они сразили! Шах Азкан встретился с Саидом аль-Бузом. Они бились как львы, пока руки бойцов не устали, и шах попял тогда, что этот чернокожий — могучий богатырь. Он спросил его:
— Кто ты, храбред? Саид ответил:
— Я Саид аль-Буз.
— А кто этот всадник, который следует за тобой? — спросил шах. Чернокожий обернулся, и Азкан, ударив его мечом, погубил его. Потом шах напал на воинов халифа повел против него своих храбрецов, и они убили нескольких всадников.
Тогда забили барабаны отбоя, и воины разошлись. Эту ночь они провели в тревоге, выставив дозоры и го-тговясъ утром к возобновлению битвы и сражения. Али Зибак вместе с Али аль-Бусти и другими предводителями вошли к халифу и стали советоваться с ним, как одолеть шаха Аз.кана. Али аль-Бусти встал со своего места и сказал:
— Я убью шаха, хотя бы мне это стоило жизни!
А поутру мужи встретились с мужами и храбрецы с Храбрецами, кровь текла потоками, и война разгорелась вовсю.
Среди персидских воинов был один, который сражался с войсками халифа, как Антара *. Когда забили барабаны отбоя, шах приказал привести к нему этого воина. Он вошел, и тут все заметили, что у него из-под одежды выглядывает другая. Сначала они подумали, что это повязка, которой перевязана рана, ведь по воину было видно, что он очень устал и испытывает сильную боль. Когда шах взглянул на него, он испугался, что тот вот-вот умрет. Он приказал позвать лекаря и велел тому лечить его. Лекарь сказал:
— Сними одежду.
Он подошел, чтобы осмотреть того воина, но воин выхватил меч из ножен и напал на них. Персы набросились на него со всех сторон, схватили, и шах потребовал у него ответа, говоря:
— Горе тебе, если ты солжешь, я тотчас велю убить тебя!
— Я — Али аль-Бусти, один из сторонников халифа Харуна ар-Рашида, — ответил воин, — я сделал это для того, чтобы проникнуть в ваш стан и убить шаха, но мне не удалось исполнить задуманное.