— Я никогда не видывал женщины коварнее тебя. Потом халиф сказал:
— Повесьте ее поскорее!
Далилу посадили па верблюда и стали водить его по улицам, а люди проклинали Далилу и смеялись над ней а она все терпела. А когда ее подвели к виселице, она стала ругать и поносить халифа, Зибака и всех предводителей и молодцов. Тогда к ней подошел Нур ад-Дин и, накинув веревку ей на шею, выбил подставку у нее из-под ног. И она повисла в воздухе и умерла, и никто не пожалел о ней и не пролил ни единой слезы, даже ее дочь Зайнаб. Зайнаб попросила Зибака поскорее похоронить ее, и Омар аль-Хаттаф зарыл ее в землю, говоря:
— Встанешь только в день Страшного суда, дочь греха!
Говорит рассказчик: Однажды, когда халиф сидел у себя в диване, окруженный вельможами и предводителями, в числе которых был и Зибак, в диван вошел человек по имени Шакир ас-Саммак. Он приветствовал халифа и всех предводителей, а халиф сказал ему: «Добро пожаловать!» Этот человек был раньше предводителем, и теперь халиф снова пожаловал ему эту должность и приказал принести ему дорогую одежду в подарок. Али Зибака это обидело. Он вернулся к себе домой и сказал Фатиме:
— Халиф сделал Шакира ас-Саммака предводителем, не посоветовавшись со мной.
Фатима в ответ молвила:
— Раз мы избавились от Далилы, то нам следовало бы вернуться в Каир.
— Воля твоя, матушка, — согласился Зибак. Затем он осведомил предводителей о своем решении, сказав им:
— Если кто захочет ехать со мной, — милости просим, а я сейчас отправлюсь к халифу, чтобы отказаться от должности.
Предводители пошли в диван, и Зибак последовал за ними. Там Али приветствовал халифа и попросил отпустить его в Каир. Халиф спросил его о причине его решения, и Зибак ответил:
— Господин мой, душа стремится к родным местам. Харуи ар-Рашид огорчился, но дал Зибаку разрешение уехать в Каир. Зибак сказал: .
— Мне очень тяжело оставлять службу у халифа и расставаться с предводителями и моими верными мо-лодцами. Кто хочет поехать со мной, добро пожаловать.
Все предводители ответили ему:
— Мы решили ехать с тобой!
Тут халиф совсем расстроился. Выйдя из дивана, он встретился со своими сыновьями аль-Амином и алъ-Ма-муном и рассказал им о том, что все предводители хо-тят уехать с Зибаком в Каир. Оба сына халифа пришли в диван и стали уговаривать Али не уезжать, но он ответил им:
— Настало время возвратиться в Каир, а здесь и .предводитель Шакир ас-Саммак справится с делами. Убедившись в том, что не могут отговорить Зибака, Валь-Амин и аль-Мамун сказали:
— Пусть Аллах рассудит нас, на него полагаемся! Затем Зибак, его предводители и молодцы приготовили все необходимое для путешествия, и известие об их отъезде распространилось по Багдаду, и все были по-ражены этим. Люди толпами приходили проститься с Али Зибаком и предводителями, а когда они покидали город, халиф и его двое сыновей выехали, чтобы про-ститься с ними. Они тронулись в путь, и когда они подъ-ехали к Каиру, Зибак отправил гонца известить Насе-ра и каирских предводителей. Выехал глашатай, объяв-ляя о прибытии Зибака и его молодцов и предводите-лей в Каир, и Насер выступил им навстречу со своими воинами. Затрубили трубы, и забили барабаны, и все молодцы Каира во главе с Ибрахимом ад-Унаси и Али аль-Манафиши в самой роскошной одежде поспешили их встречать. На улицу вышли все жители Каира, город украсили, и устроили празднества. Зибак и те, кто приехал с ним, приветствовали Насера и каирских предводителей, и веселье продолжалось сорок дней.
Глава тридцать третья
ЗИБАК В КАИРЕ. ПОЯВЛЕНИЕ СТЕПНОГО ЛЬВА И КОНЕЦ КНИГИ
Прибыв в Каир, Зибак отправился на Румейлу и обновил убранство Зала молодцов Каира, назначил много новых предводителей и положил им жалованье. С прибытием в Каир Зибака и его предводителей наступили спокойные и радостные дни, удалились все беды. Затем Али посетил гробницу госпожи Зайнаб и повесил там драгоценный камень, который привез вместе с Иби аль-Хусри из заколдованного города.
А в Багдаде тем временем Шакир ас-Саммак сменил Али Зибака. Однако дела пошли гораздо хуже, и правление ослабло. Люди стали выражать недовольство и один за другим приносили жалобы Шакиру ас- Саммаку. Халиф вызвал его к себе и приказал лучше следить за безопасностью в городе и во всей стране. Потом он отправил Шакира собирать подати, надеясь, что дело изменится к лучшему. Шакир сел на копя и стал ездить по всем городам, собирая у людей деньги. Наконец он прибыл в город Мардин и, войдя к царю Захиру, который правил там, напомнил ему об уплате податей. Царь принял его приветливо и оказал всяческий почет, а потом сказал:
— Оставайся у нас три дня, а потом мы отдадим тебе деньги, и ты уедешь с миром.
Шакир согласился и задержался у царя Захира.
А у царя был сын — храбрый юноша, которого прозвали «Степной Лев», доблестный герой. Он молвил отцу:
— Я, Степной Лев, никогда не соглашусь платить подати халифу!
Он стал глядеть на Шакира, нахмурив брови, и тогда Шакир сказал:
— Этот мальчик невоспитан не умеет обходиться с людьми.
Когда Степной Лев услышал это, он бросился на Шакира ас-Саммака, а тот сказал ему:
— Берегись, подлец!
Тогда царевич ударил Шакира кулаком но лицу, так что повалил его, а царь встал между ними, чтобы предотвратить драку. Затем Степной Лев крикнул Шакиру ас-Саммаку:
— Возвращайся откуда пришел и скажи своему господину, что мы прогнали тебя и не будет ему никакой подати и никаких денег!
Шакир ас-Саммак сел на коня и отправился в Багдад. А царь Захир стал упрекать:
— Кто спасет тебя от халифа Харуна ар-Рашида и от предводителя Али Зибака? Но мальчик ответил ему:
— Успокойся и не волнуйся, я убью каждого, кто нападет на нас и потребует у нас денег. Я непременно одолею халифа, хотя бы у него было столько людей, сколько песка на морском берегу.
— Раз Шакир ас-Саммак уехал от нас униженным, раз мы прогнали его, не заплатив подати, то халиф непременно явится к нам со своим войском и захватит наши земли, — сказал ему отец. — Нам теперь следует готовиться к бою и охранить нашу страну и нашу честь от врагов.
Тогда люди Мардина стали готовиться к сражениям и войне и укрепили город. А Степной Лев очень радовался и с нетерпением ожидал того времени, когда ему придется встретиться с врагами. Он обходил города и ободрял жителей и воинов.
Когда Шакир ас-Саммак прибыл в Багдад, он рассказал халифу о том унижении, которое ему пришлось пережить от Степного Льва. Халиф разгневался и приказал ему идти на Мардин во главе большого войска. Шакир собрал войска и двинулся с ними на Мардин. Известие о прибытии Шакира и его войска дошло д0 Степного Льва. Он надел стальную кольчугу, взял меч щит и копье и, вскочив в седло, повел за собой сильное войско. Он не дал халифским войскам передохнуть и едва они прибыли, выхватил из ножен острый меч и выехал на поле боя. Там он стал скакать и гарцевать крича:
— Где всадники, где молодцы?
Тут к нему выехал один из багдадских храбрецов, воскликнув:
— Горе тебе, ослепленный невежеством и бахвальством!
Но Степной Лев ударом меча снес ему голову с плеч. Потом он налетел на вражеские войска и стал рубить мечом направо и налево. И когда он вернулся с поля боя, то его венчали, победа и успех.
На следующий день Степной Лев выехал на поле и потребовал, чтобы с ним сразился сам Шакир ас-Саммак. Тот вышел к нему, н они некоторое время сражались, а потом Шакир ударил царевича острым мечом, но тот уклонился от удара и, бросившись на него, словно молния с небес, ударил его мечом и