'Пусть возможно нагромоздить раз десять яиц десятки, — можно ль верить сердцу женщины?'

проговорил, а та —

'Пусть будет, что росинки утра останутся и днем... Но кто ж будет верить мужчины чувствам?'

И кавалер снова —

'Пусть возможно, что вишен цветы, хоть ветер и дует, не осыплются с прошлого года, — увы, трудно верить женскому сердцу!'

А дама снова в ответ —

'Еще безнадежней, чем цифры писать на текущей воде, любить человека, что не любит тебя!'

Эта дама и кавалер, что так состязались друг с другом в сравненьях неверности, были, верно, в тайной связи.

50

В давние времена кавалер при виде того, как один человек в саду перед домом хризантемы сажает, сказал:

'Посадить — посадишь, но осени не будет, — и не зацветут они. Цветы и опадут, но корни, они засохнут ли?'[58]

51

В давние времена жил кавалер. От одного человека ему прислали разукрашенные рисовые пирожки, и он в ответ:

'Кувшинки срывая для меня, ты, о друг, бродил по болоту. Охотясь на поле, теперь и я для тебя постарался'[59]

проговорил и послал фазана.

52

В давние времена кавалер встретился с дамой, с которой так трудно встретиться было, и в то время, когда еще говорили друг с другом они, запел петух.

'Что это значит, что поешь ты, петух? Ведь в сердце моем, что не знает никто, еще темная ночь...'

53

В давние времена кавалер даме, бывшей жестокой, сказать послал:

'Идти — я не иду к тебе...
Вы читаете Исэ моногатари
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату