– Прицел неудобный, – сообщил Лок. – А так ничего, не тяжело.
– Где ты этому научился? – спросил Кай, залезая на крыло.
– Я летал на антигравитационном флайере, – объяснил Зорган. – Сзади там стояла плавающая башня – ее можно было поднимать вверх или опускать вниз Сложнее, чем здесь.
– Это была военная техника? – поразился Кай, недоумевая, откуда на Земле мог взяться боевой антиграв.
– Конечно, – пожал плечами Лок, – на таких летают «псы» из Стражи. Ты их видел, помнишь? У нас был один такой флайер, Кирби отобрал его у стражников. Потом его сбили…
– Но послушай, ведь это не так-то легко, – возразил Кай. – Этот самолет немного трясет, целиться трудно, и к тому же…
– Что – к тому же? – спросил Лок со своей всепонимающей улыбкой.
– Да нет, ничего… – отмахнулся Кай. – У меня есть второй скафандр. Мне он не понадобится, ты можешь взять его себе. Сегодня я научу вас с Гюнтером ими пользоваться.
Лок пружиной выскочил из кабины, коснулся губами колючей щеки Кая и вдруг, не удержавшись на скользком металле крыла, с писком свалился на траву. Кай затрясся в беззвучном смехе.
– Идем в дом, – сказал он, спрыгнув вниз, – перекусим чего-нибудь.
Они расположились в пустой кухне. Лок достал из погреба холодную жареную утку, масло и бутылку вина, а из буфета – немного подсохший хлеб. Кай посмотрел на вино и горестно вздохнул:
– Вот пива я бы сейчас выпил…
Лок молча вздернул в удивлении брови и снова скрылся в погребе, чтобы вернуться с двумя влажными бутылками.
– Ой, – удивился Кай, – надо же, голландское! И откуда оно здесь?
– Йорген вчера привез из Тулона, – объяснил Лок, – он его очень любит и потому берет сразу целый ящик. Мы вместе разгружали машину.
Кай жадно выпил сразу целый стакан и легко разорвал руками утку. Лок посмотрел на его тонкие кисти и грустно улыбнулся:
– Черт, а я так не могу. И никогда не смогу, наверное…
– Не в этом счастье, – отмахнулся Кай. – Ну заходите что же вы там прячетесь! – произнес он, не поднимая глаз от утки. – Неужели вы думаете, что ко мне можно подкрасться незаметно?
Леди Мария ответила ему мягким смехом. Она вошла в кухню, оглядела их скудный стол и всплеснула руками:
– Милорд, отчего же вы решили вот так. Нужно было вызвать Марианну! Или зайти ко мне.
Кай налил себе второй стакан и опрокинул его в глотку.
– Я не желаю никого беспокоить попусту, – сказал он. – Пиво будете? Или вы не пьете таких плебейских напитков?
Женщина придвинула к столу свободный стул и села.
– Пиво я и в самом деле не люблю. А вот вина, пожалуй, я с вами выпью.
Кай выдвинул ящик стола, вытащил оттуда штопор и раскупорил принесенную Локом бутыль. Тот уже вытащил из буфета бокал на высокой ножке и сполоснул его под краном. Леди Роденхейм поблагодарила Лока коротким, очень не понравившимся Каю кивком и изящно налила себе порцию.
– За вас, – улыбнулась она, поднимая бокал. Кай чокнулся с ней без всякой куртуазности. – Я так устал, что даже спать не могу, – заявил он. – И не представляю себе, когда же смогу наконец отоспаться. Скажите, миледи, лорд Кимберли рассказывал вам о некоем полковнике Рейнольдсе, одержимом, который попался мне на египетском побережье?
– Конечно, – нахмурилась женщина, – а к чему это вы?
– К тому, что я понял, что он должен был делать в Гибралтаре. Если бы до меня дошло раньше, все было бы проще. Но увы: я не гений интуиции. Его отправили в Гибралтар для того, чтобы следить за перемещениями германских кораблей, так как англичане, как я понимаю, до самой последней минуты не верили в переговоры и хотели знать, куда немцы потащат радиоактивный груз. В этой дурацкой комедии очень тонко переплелись интересы английской разведки и «одержимых» по обе стороны фронта. В конце концов они просто запутались, перестав понимать, что для них хорошо, а что плохо. Сам факт, что британское правительство настроенное по отношению к Германии весьма непримиримо, решилось вести какие-либо переговоры, очередное доказательство того, что наш друг лойт запутал ситуацию до абсурда. Ну ничего, мы разрубим этот гордиев узел.
Леди Мария незаметно прикусила губу, и на секунду Каю показалось, что она чем-то расстроена.
– Наверное, пора готовиться к обеду. – Женщина поднялась со стула и вдруг, сбросив привычную маску родовитой аристократки, с детства обросшей условностями, стоя допила свое вино. – Не наедайтесь, оставьте место для обеда, – усмехнулась она, выходя.
Кай проводил ее удивленным взглядом.
– Что-то неладно в королевстве датском, – сказал он.
– Что ты имеешь в виду? – не понял его Лок.
– Да так, ничего…
К обеду он вышел, имея почти литр пива в желудке и некоторую задумчивость – во взгляде. Причиной этой задумчивости было подозрение, что в последнее время вокруг него начали происходить странные вещи. Больт выглядел как-то не так, как раньше. Каю казалось, что его приятель вдруг стал задумываться о том, о чем не имел ни малейшего понятия: о его взаимоотношениях с леди Валерией. Более того: он, похоже, взлелеял в своем сердце некое подобие симпатии к старой змее. Поднимаясь с бутылкой пива к себе, Кай совершенно явственно услышал негромкий разговор, происходивший в ее комнате, но подслушивать не стал, сочтя это неэтичным. В конце концов, Гюнтер был не мальчиком и имел полное право на собственные симпатии и антипатии.
Увидев за столом лицо своей старой подруги, Кай с содроганием убедился в собственной правоте. Леди Валерия выглядела помолодевшей и совсем не такой безразличной, как раньше, а Больт, напротив, упорно избегал встречаться с ним глазами.
«Это невозможно, – вдруг подумал Кай. – Неужто я и в самом деле был прав и она вынашивает планы захватить мою бренную особу для доставки ко двору? Вот уж абсурд-то, а! И вся эта ее опущенность – всего лишь игра, предназначенная для того, чтобы убедить меня в ее безобидности?»
– Сегодня потренируемся со скафандрами, – сказал Кай, желая прервать установившееся за столом напряженное молчание. – Кстати, Гюнтер, Лок вызвался лететь твоим стрелком и даже убедил меня в том, что у него это получится.
Больт от неожиданности отложил вилку.
– Лок? – переспросил он. – А разве…
– У меня два скафандра, – объяснил Кай.
– То есть ты считаешь, что над целью я могу наткнуться на каких-то истребителей?
– Скажем так, я этого не исключаю. Стрелок позволит тебе благополучно удрать после сброса.
– Я как-то даже не думал об этом, – пробурчал Больт. – Черт, а! Я, один, на этом тихоходе, безо всякого прикрытия… donnerwetter! He могу сказать, что мне это нравится. Почему бы тебе самому не сбросить эту чертову бомбу?
– Ты прекрасно знаешь, почему, – спокойно ответил Кай. – Потому что мне нужно время, чтобы занять боевую позицию – чем дальше от Земли, тем лучше.
Больт вновь принялся за еду. Его лицо приобрело знакомое Каю выражение мрачной отрешенности: так он выглядел накануне их совместных боевых вылетов, когда никто не мог сказать, скольких противников они встретят над Средиземным морем. Гауптман привычно взвешивал шансы: убедившись, что при любом раскладе счет выходит не в его пользу, он успокаивался и проникался зловещим фатализмом человека, готового сражаться до конца, чего бы ему это ни стоило.
– Теперь ты будешь не один, – добавил Кай – Лок прикроет тебе хвост.
Больт повернулся к Зоргану и неожиданно подмигнул ему, хитро улыбнувшись.
– Мы им вставим, – сказал он, жуя. – В конце концов, у меня есть и пара пушек в крыльях. Если только я смогу развернуться, кто-то у меня там полетает…