ведь у нас есть радар, да и у космонавтов тоже. Вас наверняка засекли.
— Ну, нас действительно сумели увидеть на несколько мгновений километрах в пятидесяти от берега. Мы не успели вовремя включить свои экраны. А потом, чтобы избежать визуального контакта, мы проделали весь путь под водой.
— Но если вы остановились в сотне метров от берега, — удивленно сказал Жан-Поль, то вы должны были пройти сквозь внутреннюю стену.
— Ну, боюсь, она при этом несколько пострадала. Но я уверена, что все легко можно восстановить.
— Да, но… — Жан-Поль замолчал, услышав, стон Мило. Джен Дорвин быстро подошла к Мило, распростертому на полу, и два раза сильно пнула его в висок. Он опять затих.
— Мне это начинает слишком нравиться, — с горечью произнесла она.
— А эта ваша суперпрограмма сумеет освободить Пальмиру от космонавтов?
— Честно говоря, я не знаю, что она собирается делать, — ответила Джен. — Ее план мне неизвестен. Но прибытие космонавтов определенно привлекло ее внимание. И я не думаю, что это сделает их счастливее.
— А где она сейчас?
— В данный момент примерно в восьми часах лета от Пальмиры. Мы должны будем улететь и встретиться с Небесным Ангелом до рассвета, и я передам Фебе, что здесь происходит. Что она предпримет потом, я понятия не имею, но ясно одно — ситуация должна измениться коренным образом. — Она замолчала, потому что появилась Эйла с раскладушкой. — А теперь давай свяжем Мило покрепче…
Джен без особых проблем добралась до берега моря, хотя ей и пришлось один раз прятаться от проходящего мимо патруля космонавтов. Войдя в воду, она вытащила небольшой указатель направления и закрепила его на своем запястье. В общих чертах она представляла, где ее ожидает Той — посредине между воротами и берегом, — но указатель выведет ее точно к цели, когда она подплывет поближе.
Джен вошла по грудь в теплое море и поплыла, используя в качестве ориентира виднеющиеся вдалеке ворота внутренней стены.
— Определенно ему оттуда не выбраться, — сказал Жан-Поль.
— Надеюсь, — согласилась Эйла.
Мило напоминал металлический кокон. Джен и Эйла упаковали его в толстую проволоку, прибегнув к помощи плоскогубцев. Проволочные кольца покрывали его от шеи до ног и были прикручены к раскладушке. Больше часа ушло на работу и на объяснение врачам и медсестрам, в чем причина этих безумных действий.
— Лучше его чем-нибудь прикрыть.
Эйла набросила на Мило одеяло так, что оно закрыло до половины его «перебинтованную» голову и прикрыло кляп во рту.
— О Боже! — неожиданно воскликнула она.
— Что случилось? — с тревогой спросил Жан-Поль, стараясь приподнять голову от подушки. — Что он там делает?
Эйла повернулась к нему с расширившимися глазами и прикрыла рукой рот.
— Это не о нем… я только что вспомнила. Все из-за этой кутерьмы с Мило… я забыла…
— Что забыла?
— Предупредить ее, Джен Дорвин. Ты сказал, что ее аппарат пробил внутреннюю стену, а это значит, что эти морские чудовища могут проникнуть внутрь. Может быть, они уже проникли.
Жан-Поль с облегчением уронил голову обратно на подушку.
— И это все?
— Да что значит, все? — завопила Эйла. — Если она попадет в лапы этих мерзких тварей, это будет моя вина. Я не могу позволить ей умереть таким образом!
— Эйла, успокойся и подумай. Как ты ей можешь помочь сейчас?
— Подводный лазер. Он все еще у нас дома. Я возьму его и пойду за ней.
— Господи, Эйла. Уже слишком поздно! Она ушла минут пятнадцать назад и уже наверняка в воде.
— Мне все равно. Я должна попытаться спасти ее, — сказала она и, к ужасу Жан-Поля, выбежала из палаты.
— Эйла! — закричал он. — Вернись! — На его крик в палату заглянула сиделка. — Остановите ее! Вы должны ее остановить!
Джен постаралась поточнее сориентироваться в воде, так как поняла, что немного сбилась с курса. Она посмотрела на указатель направления — тот равномерно мигал. Когда она окажется точно над Той, он должен будет гореть постоянно. Сейчас она находилась близко к цели, но не совсем там, где нужно. И в этот момент кто-то схватил ее за правую ногу и потянул под воду.
Бешено забившись, она ударила вниз левой ногой, и та наткнулась на что-то твердое. «Акула!» — подумала Джен, и ее охватила паника. Ее тащили все глубже, и тут она почувствовала, как что-то глубоко вонзилось в ее живот. Джен закричала, выпуская тучу пузырей воздуха из легких. Одновременно ей показалось, что у нее откусили правую руку. Боль была невыносимой, и Джен надеялась, что скоро она потеряет сознание или умрет…
Но зубы и когти еще долго терзали ее плоть, прежде чем долгожданное забвение окутало ее.
Робин дремал. Когда раздался голос Той, он вздрогнул и моментально проснулся.
— В воде что-то происходит, — сказала Той.
— Что именно? — потребовал он объяснений. — Где?
— Близко. Около двадцати метров по левому борту. Я регистрирую вибрацию и звуки.
— Ты можешь увидеть, что там происходит?
— Джен проинструктировала меня не применять активные детекторные системы вблизи берега, так как их работу могут обнаружить.
— Я отменяю эту инструкцию! Это может быть Джен, и у нее могут быть неприятности. Используй ультразвуковые сканеры.
— Да, Робин.
— Ну, — нетерпеливо спросил он, — и что ты видишь?
— Гуманоидные морские создания. Сильно превосходят среднего человека по размерам. Дерутся между собой за то, что осталось от другого морского создания.
— Покажи!
Один из темных мониторов осветился. Даже используя компьютерное повышение четкости изображения, Робин не сумел разглядеть ничего существенного. Он видел трех существ, описанных Той, но не мог различить никаких деталей. С жуткой яростью они нападали на что-то, плавающее около них. Жадно утоляющие голод акулы. Человекоподобные акулы.
— Подойди поближе, — приказал он Той.
В тот же момент Той приподнялась со дна, повернулась и двинулась к сражающимся существам. Робина все сильнее охватывал леденящий ужас. Он подумал, как Джен проплывет через эти воды!..
Три существа повернулись навстречу Той при ее приближении, выпустив при этом истерзанные останки своей жертвы и готовясь к атаке. Робин все еще не мог разглядеть подробностей.
— Переключись на камеру видимого света и включи прожекторы! — приказал он.
— Разумно ли это? — спросила Той.
— Делай, что тебе говорят!
Той повиновалась. Изображение на экране сменилось, и Робин теперь мог отчетливо рассмотреть все детали. Слишком отчетливо. Три гуманоида предстали ему во всех своих жутких подробностях. Сплошные зубы и когти. Машины для убийства. Он также рассмотрел останки жертвы, опускающиеся на дно моря. Раздавленная и изжеванная грудная клетка, наполовину съеденная правая рука… нижней части тела