— Итак...
Слушали молча, даже дыхание затаив. Потом упала тишина. Долгая, безнадежная. И каждый боялся ее спугнуть.
— Сколько нам нужно времени... чтобы не опоздать? — наконец еле слышно проговорил критянин.
— Мы уже опоздали, — вздохнул я. — Лавагет?
— Три дня на сбор войск и погрузку, — чуть подумав, ответил Ром Эматионид. — Но если мы будем ждать шардана и всех остальных, то еще две недели.
— Да куда там ждать! — воскликнул Подалирий, напрочь забыв о шкоднике-фавне. — Они уже на Истме! Вы понимаете, что это такое?
— Нас здесь чуть больше тысячи, — пожал плечами Ром, — шардана и латины смогут прислать еще столько же, а если поможет и Гелен...
— Не все так просто, — перебил я. — Помните, что написано в последнем письме? Здесь, в Италии, уже есть чужие глаза. А если они заранее узнают...
— Так придумай что-нибудь, Тидид!
Легко сказать! Несколько лет назад мы сбили с толку хеттийцев, размахнувшись на Трою и ударив по Хаттусе. А еще до этого бедняга Алкмеон ждал моих куретов в зимней промерзшей Аркадии...
— Но мы можем объявить, Диомед, что собираем войска против... э-э-э... Ливии!
Великий ты стратег, Подалирий. Прямо Любимчик какой-то!
Любимчик?
— А ну-ка, Идоменей, еще раз. Что эти... торговцы зерном рассказали об Итаке?
— Ничего особенного, — удивился критянин. — Басилиса Пенелопа никак не может выбрать жениха. Последних баранов на пирах доедают. Весь остров хохочет...
Так-так! Соломенная вдовушка харчами перебирает. Но это если с одной стороны поглядеть. А вот ежели с другой...
— Над чем тут хохотать? — рыкнул я. — Нашему другу, законному басилею Итаки, богоравному Одиссею Лаэртиду нанесено страшное оскорбление. Его семья, его власть, его царство в опасности! Объявить об этом всюду, на всех углах. Собрать войска. Корабли на воду! К Одиссею — гонца!
— А пусть эти... торговцы зерном сами в Лаций сплавают! — прищурился Асклепиад. — Пусть скажут, что их туда... э-э-э... бурей занесло. Если Одиссей все узнает от них, то это будет убедительней... с точки зрения психологии. А мы пока войска соберем!
Что такое «психология», я даже и не пытался понять. А вот насчет войск — верно. Несколько дней не помешают.
— Все ясно! Итак, объявляю план...
— ...'Итака', — подсказал кто-то.
— Точно! План «Итака»!
— Что, Грес, бегать давны еще не разучились?
— Ау-у-у-у-у!
— Самых быстрых, самых лучших — ко всем нашим. На всех четырех, хвосты вверх! К брутиям, к луканам, к певкетам, в Новую Трою. И в Лавиний, а оттуда — кораблем к шардана...
— Ау-у! Вода мокрая, вода холодная...
— Старший гетайр Грес! Волк ты или не волк?
— — А меня с собой возьмешь, регус Маурус?
— Возьму... если сам к шардана поплывешь.
— У-у-у-у-у!
* * *
Ночью налетел шторм. Ветер нес холодную соленую пену, рычащие волны ползли по песку, остро пахли выброшенные на берег водоросли.
Шторм... шторм... шторм...
— Э-э, ванакт Диомед! Зачем тут стоишь, зачем на море смотришь? Холодно, да? Сыро, да? Зачем так долго в море смотреть, понимаешь?
— Там Эллада, Мантос.
— Эх, Диомед-родич! Прав ты, конечно, Диомед-родич! Сам бы так и стоял, сам бы так и смотрел. Домой поплывем, да? Домой вернемся, да?
— Это будем уже не мы, друг Мантос. Нас нет, мы все убиты под Троей...
Волны крепчали, ветер бил в лицо, не давал вздохнуть, затыкал ноздри упругой солью...
Шторм шел от берегов Эллады. Родина звала своих мертвецов.
— Я, Диомед, сын Тидея, я, Маурус Великое Копье, регус давнов, покровитель брутиев, луканов, мессапов и певкетов, ванакт Аргоса Конеславного, призываю к оружию моих верноподданных и моих союзников, дабы рукою сильной помочь другу нашему Одиссею Лаэртиду, басилею Итаки, чья семья и чья власть находятся под угрозой великой. А посему повелеваю и прошу...
— Кораблей мало, Тидид. Но здесь близко, можно попытаться перебрасывать войска отдельными отрядами. Вдруг там и вправду поверят, что мы на Итаку собрались? Предлагаю высадиться на побережье Элиды, а оттуда двигаться...
— Нет, Идоменей. В Элиде у нас нет союзников. В Элиде уже враги. Мы высадимся в Акарнании, там до Калидона рукой подать.
— У-у-у! Регус Диоме-е-е-ед! У-у-у-у-у-у-у!
— Ну, хорошо, ребята. Беру обе сотни!
— Ау-у-у-у! Регус Маурус! Регус Мауру-у-у-ус!
— Только помните: там за морем — Эллада! Не посрамите нашу Италию!
— Твои волки не подведут тебя, деус!
— Ну, чего я вам говорил, парни? Таки вернемся!
— Да как же мы вернемся? Это через Океан-то?
— Был Океан — да весь высох! Вернемся! По земле родимой потопаем, понюхаем ее...
— Винца выпьем!..
— Не-е, винцо здешнее получше будет. А вот девочку прижать, чтобы запищала по-нашему, по- ахейски!..
— Какие девочки, пень ты амбракийский? Сказано же: на Итаку плывем, басилису Пенелопу выручать. Будешь там коз прижимать до полного писка!
— От пня амбракийского слышу! Ты чего, Диомеда Собаку не знаешь? Нужна ему эта Пенелопа! Он просто хочет Итаку захватить, чтобы всем морем-Океаном править. А потом и до Аргоса доберется...
— Аргос! Да какой к ламии Аргос, пень ты!..
— Сам ты пень!
— Радуйся, родина наша далекая!
Хей-я! Хей-я!
Радуйся, Аргос, богами хранимый!
Хей-я! Хей-я!
Днем о тебе вспоминается сладко!
Хей-я! Хей-я!
Ночью лишь ты нам, отечество, снишься!
Хей-я! Хей-я!