света и смутных полутеней. От изнеможения у меня перед глазами вспыхивали белые и серые звезды. Сквозь грохот крови в висках я слышала крики королевы Андаис.

Я заорала:

– Остановитесь! – На крик ушел весь остававшийся в легких воздух, и Гален поймал меня за руку, а то бы я упала. Зрение постепенно возвращалось ко мне.

Двор был принаряжен как для бала, а может, для торжественных похорон. Много черного, много серебра, россыпи драгоценностей.

Андаис стояла на ступенях к трону и в упор смотрела на меня, на нас. Баринтус, стоявший у подножия лестницы, повернулся так, чтобы видеть и нас, и королеву. В этот миг я поняла, что происходит, но не почему. Почему – было мне не важно.

– По какому праву ты препятствуешь мне бросить кому-либо вызов, племянница? – В ее голосе было столько гнева, что сам воздух вокруг меня загустел. Она была Королева Воздуха и Тьмы. Она могла сделать воздух таким плотным, что мои смертные легкие не смогли бы им дышать. Таким способом она меня чуть не убила прошлой ночью... или уже позапрошлой?

– Я прошу личной аудиенции, тетя Андаис. – Я едва выговаривала слова, и если бы Гален не держал меня за локоть мертвой хваткой, ноги могли бы подогнуться подо мной. Сверхъестественный дар и магия – штуки хорошие, но так бегать я не привыкла.

Она улыбнулась.

– Меня не просят стоя, Мередит. – Королева прошла к трону, длинная черная юбка тянулась за ней покровом темноты. Она отработанным жестом расправила юбки, раскинув их изящным полукругом. Цвет ткани оттенял великолепие белой кожи и черных волос, трехцветно-серых глаз с выразительным макияжем. Бриллианты и полночно-синие сапфиры украшали ее шею и обтянутое перчаткой запястье.

Я упала на одно колено. Гален помог мне сделать это грациозно и склонился рядом со мной. Все пришедшие со мной сделали то же самое.

– Я молю об аудиенции, тетя Андаис, Королева Воздуха и Тьмы.

– Почему вы с Галеном покрыты кровью?

– Мне многое нужно рассказать, моя королева, но часть из этого лучше было бы поведать с глазу на глаз.

– На тебя совершили еще одно покушение?

– Не на меня, нет.

Она мотнула головой, словно у нее над ухом жужжало насекомое и она пыталась его отогнать.

– Ты говоришь загадками.

– Я выскажусь яснее наедине.

– Тогда сначала уладим дела публичные, – заявила она и указала на Баринтуса, стоявшего на прежнем месте. – Кольцо признало его, и ты помогла ему нарушить данный мне обет.

– Кольцо узнало лорда Баринтуса. Ты сказала, что мне нужно спать с возможно большим количеством твоих стражей и так часто, как это возможно. Разве не таков был твой приказ?

Ее лицо заострилось от злости.

– Может быть, мои слова были сказаны поспешно, а может, ты не знала, что Баринтус дал мне клятву, прежде чем я позволила ему присоединиться к нашему двору. Эта клятва связывала только его из всех стражей, и вот он ее нарушил.

– Он не совершил ничего, что могло бы сделать его моим королем.

– Осторожней, Мередит! Я знаю, что у вас был секс.

– Более магический, чем реальный, ничего, что могло бы подарить мне ребенка.

– Он излился в твое тело!

– Нет. Излился, но наша одежда оставалась нетронутой, и он не проник в мое тело даже кончиком пальца.

– Ты клянешься в этом? – спросила она.

– Клянусь.

– Мне сказали, что Баринтус сменил имя Делателя Королей на звание претендента на трон.

– Я утверждаю, что он не разорвал клятвы, данной этому двору. Кольцо узнает кого желает и раздает свои дары всем, кому хочет, но Баринтус не нарушил обет.

– Почему ты не сказал мне этого, Баринтус? – спросила она.

– Ты не поверила бы мне, королева Андаис.

Она размышляла об этом секунду или две, потом очень сухо кивнула.

– Наверное, нет.

Она посмотрела на меня. Таким взглядом ястреб окидывает траву, где почти наверняка спряталась вкусная жирная перепелка.

– Мне много понарассказывали о твоей деятельности. Теперь мне интересно, что из этого правда и что – преувеличения, предназначенные посеять вражду между мной, моими союзниками и тобой.

– Я не смогу судить, пока не узнаю, что тебе сказали, тетя Андаис.

– Мы в тронном зале, Мередит, титулуй меня как должно.

– Моя королева... – Я наклонила голову, чтобы она не видела моего лица. Это требование ничего хорошего не предвещало. Совсем ничего.

Глава 24

– Кольцо выбрало пару среди стражей? – Ее голос был ну очень спокойным.

Я порадовалась, что смотрю в пол, потому что с тех пор так много всего случилось, что я почти забыла о Никке и Бидди. Убийства, метафизика, Богиня, чаша, исчезновение Аматеона, нападение на Галена, пророчество Кела о зеленом человеке, лорды, ждавшие за дверьми, так много – а она начала с этого. Почему?

– Да, ваше величество, кольцо выбрало пару.

Придворные, сидевшие в креслах по обеим сторонам зала, взволнованно зашептались.

– Опиши, что произошло.

Я повиновалась. Я рассказала о призрачном младенце и о том, что я видела и чувствовала. Кто-то воскликнул:

– Кольцо снова живет!

Андаис смерила неосторожного взглядом:

– У тебя есть что добавить к беседе, лорд Лери?

– Только что это, без сомнения, прекрасная новость.

– Я буду решать, что называть хорошей новостью.

Лорд Лери поклонился:

– Как велит королева.

Она вновь обратила внимание ко мне.

– Кольцо ожило спустя столетия. Оно выбрало плодовитую пару, а ты не считать, что мне стоит об этом знать!

– С тех пор, как кольцо их выбрало, случилось множество событий, ваше величество. Я думала, что мне важнее найти убийцу или убийц.

– Здесь я решаю, что важнее, а не ты. – Она поднялась. – Я еще королева!

Я упала на оба колена, и Гален сделал то же самое.

– Я никогда не подвергала это сомнению.

– Лгунья, – прошипела она, и от этого единственного слова по залу заметалось эхо.

Да, дело было по-настоящему худо.

– Чем я вызвала твой гнев, королева Андаис? Скажи мне, и я сделаю все, что могу, чтобы загладить вину. – Я не поднимала головы, неотрывно глядя на отдраенный каменный пол. Я не доверяла своему лицу. Страх мог ее возбудить, а недоумение – разозлить. У меня не находилось выражения, которое я не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату