— Но это ж вполне осуществимо. Разве ты не видишь, папа, что это единственный путь?
— Вздор, — ответил Эшбьюри, сгорбившись на стуле и посасывая сигару. — Люди, приобретшие акции, относятся к ним как к своего рода лотерейным билетам. Они рассчитывают на получение в будущем стопроцентной, пятисотпроцентной, тысячепроцентной прибыли. Попробуйте выкупить у них акции за ту цену, которую они заплатили — вас засмеют. Предложите им в десять раз больше — они посчитают, что открыты новые месторождения и вы владеете скрытой информацией о них.
— Кажется, вы неправильно меня поняли, — сказал я.
— Как так?
— Единственный человек, который может выкупить акции, — сам Крумвезер.
— И каким образом?
— Допустим, он внезапно обнаружит, что все эти купли-продажи акций — незаконные операции, и заставит торговых агентов информировать акционеров, что проект неосуществим и что поверенный акционерного общества требует от них, торговых агентов, вернуть акционерам деньги, вырученные от продажи акций.
— Сколько же это будет стоить? — мрачно осведомился Эшбьюри. — По моим прикидкам — около полумиллиона долларов.
— Полагаю, расходы не превысят пятисот долларов.
— Повторите цифру!
— Пятьсот долларов.
— Кто-то из нас двоих спятил.
— Так вы рискнете на пятьсот долларов?
— Я бы спокойно выложил и пятьдесят тысяч.
— Машина Альты здесь. Проедемся немного?
— Можно мне с вами? — спросила Альта.
— Не стоит. Мы собираемся навестить одного удалившегося от дел холостяка.
— Мне нравятся холостяки.
— Тогда поехали.
Мы втроем разместились на переднем сиденье, и я повел машину по горной дороге через заброшенные земли и шлаки, пока не показались очертания хижины Пита Диггера.
— Побудьте в машине, — сказал я. — Мне нужно посмотреть, готов ли хозяин к приему нежданых гостей.
Я вылез из машины и пошел к дому.
— Руки вверх, братец, да держи их повыше, — раздался резкий голос из темноты.
Я обернулся и поднял руки вверх. Сильный свет фары ударил мне в лицо, и Пит Диггер сказал яростно:
— Я должен был догадаться, что ты — проклятый осведомитель, шпион! Давай ищи, ты, перевертыш, враль.
Тоже мне — писатель… Ха! Эта машина в самый раз для писателя. Если у вас нет…
— Ты неправильно меня понял, Пит, — прервал я. — Мне требуется от тебя дополнительная информация, только на этот раз я намерен заплатить за нее.
Ответом было тяжелое дыхание Пита.
Внезапно дверца открылась, из нее выскочила Альта и подошла к нам.
— Клянусь вам, все в порядке, — обратилась она к Питу. — Дональд привез меня и моего отца, чтобы потолковать с вами о деле.
— А кто вы такая?
— Меня зовут Альта.
— Выйдите на свет, чтобы я мог посмотреть на вас.
Альта встала возле меня.
— Подозреваю, я следующий, — весело сказал Генри Эшбьюри и встал рядом с нами.
— Да кто вы такие, черт побери? — воскликнул Пит.
— Глупец, этот человек Сайта Клаус, — ответил я и опустил руки.
Глава 10
Пит Диггер натянул брюки и обулся. Он был слегка взволнован тем, что ему придется принимать гостей, и, по-видимому, немного стыдился своего недавнего не очень вежливого с нами обращения. Спасла положение Альта. Она вела себя спокойно и совершенно естественно.
Прежде чем предложить нам войти, Пит хотел застелить постель, но Альта отговорила его, и мы все скопом ввалились в хижину. Окна были открыты, и плита стояла холодная, но я нашел кучу сухого хвороста и принялся разжигать огонь. Я занимался этим, пока Пит, все еще не пришедший в себя, со смущенным видом натягивал рубашку, надевал пиджак.
В комнате быстро потеплело. В плите весело гудел огонь. Пит отказался от предложенной ему Эшбьюри душистой сигары.
— Это для богатых, — пояснил он. — А я — бедный человек. Моя трубка — мой лучший друг, и я не отворачиваюсь от своих друзей.
Альта и я курили сигареты. Когда всех нас окутал голубой дым и он навис над столом, а огонь разгорелся еще ярче, Пит сказал:
— О’кей, что у вас на уме?
— Пит, — откликнулся я, — у тебя есть шанс заработать пятьсот долларов.
— Заработать сколько?
— Пятьсот долларов.
— И каким образом?
— Тебе придется «посолить» скважину.
— Для чего?
— Могу я тебе доверять?
— Думаю, что да. — Пит усмехнулся. — Я никогда не надувал друзей, приводил в ярость врагов. Выкладывайте ваши денежки и делайте свой выбор.
Я наклонился к нему.
— Я наплел тебе, что я писатель, — сказал я виновато.
Пит откинул голову и громко захохотал.
— Ну и позабавил…
— А в чем дело? — спросил Эшбьюри.
— Этот парень думает, что я сразу не догадался, что он набрехал мне и что он здесь что-то разнюхивает. Я решил, что он адвокат, хочет разузнать что-нибудь об этой компании. Писатель он, как же! Ха-ха-ха!
Я тоже ухмыльнулся:
— Ладно, забудем это. Дело в том, Пит, что я увяз с этими акциями.
— Ты?
— Ага. Я поддался на уговоры, размяк и купил несколько.
Физиономия у Пита вытянулась.
— Банда проклятых мошенников, — возмутился он. — А мы подорвем динамитом все их скважины, вываляем их в пух и перья и бросим в реку, чтобы они там поостыли.
— Нет, — возразил я. — Есть способ получше.
— Какой же?
— Ты говорил мне сегодня, Пит, что можешь незаметно «посолить» скважину. Что ты имел в виду?
— А ты сказал сейчас, — не растерялся Пит, — что я могу получить пять сотен. Что ты имел в