- Быть может будет безопаснее, - сказал капитан спецназа, - вышвырнуть их даже если они не имеют дурных намерений.
- Верно, верно! - проскандировали другие офицеры.
Они все посмотрели на Билла, ожидая, чтобы он сказал что-нибудь. Билл попытался принять интеллигентный вид, хотя уже весьма смутно ощущал происходящее.
- А вы не пытались высадить на планету разведывательный корабль? Таким образом вы могли бы разузнать что к чему.
Майор скрыл свое отвращение за фальшивой улыбкой.
- Много раз, дорогой мой десантник, - ответил он. Как ты должен очень хорошо себе представлять, они никогда не возвращались, никогда не давали о себе знать.
- Это плохо, - пьяно пролепетал Билл. Затем им овладели кровожадные амбиции. - Почему бы просто не отойти и не послать ядерные торпеды? Взорвать их! Уничтожить их!
- Мы и сами об этом думали, - сказал майор. - Но это против правил войны, как брешут левые коммунистические газетенки, и нашим слюнтяям-депутатам в преддверии выборов это не понравится. Им нужна полная официальность. Объявление войны и вся тому подобная чепуха. После того, как их не выберут, мы вернемся и сделаем все, что только захотим, но в настоящий момент наши руки связаны. Наши ракеты в хранилищах. Мы топим свою печаль в выпивке.
- Хорошо... - Билл немного подумал. - А почему бы не объявить им войну?
Офицеры с одобрением закивали головами.
- У тебя верные инстинкты, десантник. Но не раньше выборов. Затем мы сможем разбомбить их к чертовой матери. Но до тех пор нам необходимо сохранять некую иллюзию законности. Проблема в том, что мы не можем найти на Тсурисе никого, с кем можно разговаривать. На самом деле мы даже не уверены, что там вообще кто-то есть.
- Отсюда очевиден ответ, - сказал полковник. - Уверен, ты и сам об этом думал. Если мы сможем высадить разведывательный корабль на поверхность планеты, с кем-либо на борту, несущим послание от Адмирала, как минимум мы сможем вызвать тсурианцев на разговор. Затем мы выставим требования, которые они отвергнут. И мы получим шанс сослаться на 'непоправимое оскорбление, смываемое только кровью', как на причину войны.
- Если, конечно, тсурианцы не успеют достаточно быстро извиниться, чтобы предотвратить вторжение, - сказал полковник.
- В современной войне все решает скорость, - заметил майор. - Что ты думаешь об этом, Билл?
- По мне - хороший план, - ответил Билл. - А теперь, если вы направите меня в Медицинский сектор...
- Сейчас не время для этого, десантник, - сказал майор. - Мы хотим поздравить тебя, а затем рассказать, как управлять разведывательным кораблем.
- Минутку, - сказал Билл. - Что вы собираетесь со мной сделать?
- Дорогой мой десантник, - ответил майор, - пройдя через эту дверь, вы добровольно согласились на то, чтобы отправиться на Тсурис на разведывательном корабле.
- Но я не знал! Компьютер сказал мне прийти сюда!
- Все верно. Компьютер выбрал тебя добровольцем.
- Он мог это сделать?
Майор почесал затылок.
- Не знаю. Почему бы тебе не спросить его?
Он зловеще рассмеялся, когда Билл, шатаясь, попытался встать на ноги и почувствовал, как вокруг его лодыжек защелкнулись автоматические кандалы.
Лизоблюд выглядел ужасно. На протяжении множества последних дней все сослуживцы избивали его, потому что он был слишком дружелюбен и внимателен к другим, а это не было свойственно десантникам. Первый урок, который получал настоящий десантник, это то, что вся жизнь - сплошная цепь Борьбы-с-Приятелями. Военные психиатры поставили ему диагноз синдрома прикосновения Шмида, зеркальной противоположности прикосновения Мида, когда все, к чему ты прикасаешься, превращается в золото. Но один из коллег психиатров, майор-доктор Шмелленфусс, был не согласен. Он говорил, что Лизоблюд - классический случай рассеянного психоза, отягощенного тенденцией к самоуничтожению. А все, что знал Лизоблюд - что все самое худшее жизнь готовит для него. А все, что он хотел - это всего лишь делать людей счастливыми.
К примеру возьмем то, что происходит сейчас. Конечно, он выглядел не очень хорошо. Ну а кто бы хорошо выглядел, если бы был прижат к горячему котлу в прачечной, где Билл, занеся в воздухе огромный кулак, угрожал разорвать его на части?
- Билл, подожди! - завопил Лизоблюд, когда глаза Билла сузились, а сам он приготовился просунуть голову Лизоблюда сквозь полудюймовую мягкую сталь, из которой был сделан котел. - Я сделал это для тебя!
Билл заколебался, кулак завис для смертельного удара.
- Как ты это объяснишь?
- Потому что твое добровольное участие в этой миссии принесет тебе медаль, большую премию, годовое снабжение таблетками от венерических болезней и, что самое важное, немедленную почетную отставку!
- Отставку?
- Да, Билл! Ты вернешься домой!
На Билла нахлынула волна ностальгии, когда он вспомнил свой домашний мир, Фигеринадон, и то, как сильно он хотел увидеть его.
- Ты уверен? - спросил он.
- Конечно же я уверен. Просто подойди к офицеру-вербовщику, когда вернешься. Он все сделает для тебя.
- Здорово, - сказал Билл. - Единственная проблема - это то, что это самоубийственная миссия, и маловероятно, что я вернусь с нее. А если я не вернусь - никакой отставки, не так ли?
- Ты вернешься, - ответил Лизоблюд. - Я гарантирую это.
- И каким же образом?
- Потому что после того, как я записал в добровольцы тебя, я и сам записался в добровольцы. Так что я позабочусь о тебе, Билл.
- Ты даже о себе не можешь позаботиться, - заметил Билл. Он вздохнул. - Я имею в виду, что это очень мило, что ты хочешь мне помочь, Лизоблюд, но я не желаю этого.
- Теперь я понимаю, Билл, - сказал Лизоблюд, освобождаясь от захвата Билла и проскальзывая подальше от котла, который продолжал нагреваться. Он понял, что момент непосредственной опасности миновал. Иногда Билл мгновенно вскипает, но если вы избежите моментального увечья, он вскоре снова остывает.
- И в любом случае, - продолжил Билл, - как ты записал меня в добровольцы? Только я сам могу записаться в добровольцы.
- Здесь ты попал в точку, - ответил Лизоблюд. - Может тебе лучше спросить об этом компьютер?
- Привет снова, - сказал военный компьютер. - Ты здесь недавно, не так ли? Извиняюсь, что спрашиваю, но старое зрение уже не то, что было раньше. Мои зрительные ортиконы износились. Никто и ничто о них не заботится, - прохныкал он отвратительным механическим голосом.
- Я пришел насчет моей ступни, - громко сказал Билл, испытывая отвращение к электронному жалобщику.
- Твоей ступни? Я никогда не забываю ступни! Дай взглянуть.
Билл поднес свою ступню к видеопанели компьютера.
- Оооо, - сказал компьютер. - Прекрасная аллигаторская ножка. Но я никогда раньше не видел этой ступни. Говорю тебе, я никогда не забываю ступни.
- Конечно же ты помнишь ее, - прохныкал Билл. - Потому что ты смотрел ее, когда я был здесь