Мог отличить ты худых и порочных от добрых и честных».Ей возражая, ответствовал так Одиссей хитроумный:«Нет, Евриклея, их мне называть не трудись понапрасну; 500Сам все увижу и буду уметь все подробно разведать.Только молчи. Произволу богов предадим остальное».Так говорил Одиссей; и поспешно пошла ЕвриклеяТеплой воды принести, поелику вся прежняя на полВылилась. Вымыв и чистым елеем умасливши ноги, 505Снова скамейку свою Одиссей пододвинул к жаровне;Сев к ней, чтоб греться, рубец свой отрепьями рубища скрыл он.Умная так, обратяся к нему, Пенелопа сказала:«Странник, сначала сама я тебя вопрошу, отвечай мне:Скоро наступит пора насладиться покоем; и счастлив 510Тот, на кого и печального сон миротворный слетает.Мне ж несказанное горе послал неприязненный демон;Днем, сокрушаясь и сетуя, душу свою подкрепляюЯ рукодельем, хозяйством, присмотром за делом служанок;Ночью ж, когда все утихнет и все вкруг меня, погрузившись 515Сладостно в сон, отдыхают беспечно, одна я, тревогойМучась, в бессоннице тяжкой сижу на постели и плачу;Плачет Аида, [113] Пандарова дочь бледноликая, плачет;Звонкую песню она заунывно с началом весеннихДней благовонных поет, одиноко таясь под густыми 520Сенями рощи, и жалобно льется рыдающий голос;Плача, Итилоса милого, сына Зефосова, медьюОстрой нечаянно ею сраженного, мать поминает.Так, сокрушенная, плачу и я, и не знаю, что выбрать, –С сыном ли милым остаться, смотря за хозяйством, за светлым 525Домом его, за работой служанок, за всем достояньем,Честь Одиссеева ложа храня и молву уважая?Иль, наконец, предпочесть из ахейцев того, кто усерднейБрака желает со мной и щедрее дары мне приносит?Сын же, покуда он отроком был неразумным, расстаться 530С матерью нежной не мог и супружеский дом мне покинутьСам запрещал; но теперь он, уж мужеской силы достигнув,Требует сам от меня, чтоб из дома я вышла немедля;Он огорчается, видя, как наше имущество грабят.Ты же послушай: я видела сон; мне его растолкуй ты; 535Двадцать гусей у меня есть домашних; кормлю их пшеницей;Видеть люблю, как они, на воде полоскаясь, играют.Снилося мне, что, с горы прилетевший, орел крутоносый,Шею свернув им, их всех заклевал, что в пространной столовойМертвые были они на полу все разбросаны; сам же 540В небо умчался орел. И во сне я стонала и горькоПлакала; вместе со мною и много прекрасных ахейскихЖен о гусях, умерщвленных могучим орлом, сокрушалось.Он же, назад прилетев и спустясь на высокую кровлюЦарского дома, сказал человеческим голосом внятно: 545«Старца Икария умная дочь, не крушись, Пенелопа.Видишь не сон мимолетный, событие верное видишь;Гуси – твои женихи, а орел, их убить прилетавшийГрозною птицей, не птица, а я, Одиссей твой, богамиНыне тебе возвращенный твоим женихам на погибель». 550Так он сказал мне, и в это мгновенье мой сон прекратился;Я осмотрелась кругом: на дворе, я увидела, гусиВсе налицо; и, толпяся к корыту, клюют там пшеницу».Умной супруге своей отвечал Одиссей богоравный:«Сон, государыня, твой толковать бесполезно: он ясен 555Сам по себе; сокровенного нет в нем значенья; и еслиСам Одиссей предсказал женихам их погибель – погибнутВсе: ни один не уйдет от судьбы и от мстительной Керы».Так, отвечая, сказала царица Лаэртову сыну:«Странник, конечно, бывают и темные сны, из которых 560Смысла нельзя нам извлечь; и не всякий сбывается сон наш.Создано двое ворот для вступления снам бестелеснымВ мир наш: одни роговые, другие из кости слоновой;Сны, проходящие к нам воротами из кости слоновой,Лживы, несбыточны, верить никто из людей им не должен; 565Те же, которые в мир роговыми воротами входят,Верны; сбываются все приносимые ими виденья.Но не из этих ворот мой чудесный, я думаю, вышелСон – сколь ни радостно было бы то для меня и для сына.Слушай теперь, что скажу, и заметь про себя, что услышишь: 570Завтра наступит он, день ненавистный, в который покинутьДом Одиссеев принудят меня; предложить им стреляньеИз лука в кольца хочу я: супруг Одиссей здесь двенадцатьС кольцами ставил, бывало, жердей, и те жерди не близкоСтавил одну от другой, и стрелой он пронизывал кольца 575Все. Ту игру женихам предложить я теперь замышляю;Тот, кто согнет, навязав тетиву, Одиссеев могучийЛук, чья стрела пролетит через все (их не тронув) двенадцатьКолец, я с тем удалюся из этого милого дома,Дома семейного, светлого, многобогатого, где я 580Счастье нашла, о котором и сонная буду крушиться».Ей возражая, ответствовал так Одиссей богоравный:«О многоумная старца Икария дочь, Пенелопа,Этой игры, мой совет, не должна ты откладывать. Верь мне,В доме своем Одиссей многохитростный явится прежде, 585Нежели кто между ими, рукою ощупавши гладкийЛук, тетивою натянет его и сквозь кольца прострелит».Так, отвечая, сказала царица Лаэртову сыну:«Если б ты, странник, со мною всю ночь согласился в палатеЭтой сидеть и меня веселить разговором, на ум бы 590Сон не пришел мне; но вовсе без сна оставаться нам, слабымСмертным, не должно. Здесь всем нам, землей многодарной кормимым,Боги бессмертные меру, особую каждому, дали.Время, однако, наверх мне уйти, чтоб лежать одинокоТам на постели, печалью перестланной, горьким потоком 595