«Правда, и все ты, как есть, угадал; человек ты разумный;Прежде, однако, должны мы размыслить о том, что нам сделатьЛучше: тебе ли во внутренность дома вступить и явиться 275Там на глаза женихов многобуйных, а мне здесь остаться?Или тебе на дворе подождать одному, а войти к нимМне? Ты, однако, не медли, чтоб кто здесь с тобой не подралсяИли в тебя не швырнул чем, – я так говорю в осторожность».Голос возвысив, ему отвечал Одиссей хитроумный: 280«Знаю, все знаю, и мысли твои мне понятны; войди тыПрежде один: я покуда остануся здесь; я довольноВ жизни тревожных ударов сносил; и швыряемо былоМногим в меня; мне терпеть не учиться; немало видал яБурь и сражений; пусть будет и ныне со мной, что угодно 285Дию. Один лишь не может ничем побежден быть желудок,Жадный, насильственный, множество бед приключающий смертнымЛюдям: ему в угожденье и крепкоребристые ходятМорем пустым корабли, принося разоренье народам» [100].Так говорили о многом они в откровенной беседе. 290Уши и голову, слушая их, подняла тут собакаАргус; она Одиссеева прежде была, и ее онВыкормил сам; но на лов с ней ходить не успел, принужденныйПлыть в Илион. Молодые охотники часто на дикихКоз, на оленей, на зайцев с собою ее уводили. 295Ныне ж, забытый (его господин был далеко), он, бедныйАргус, лежал у ворот на навозе, который от многихМулов и многих коров на запас там копили, чтоб послеИм Одиссеевы были поля унавожены тучно;Там полумертвый лежал неподвижно покинутый Аргус. 300Но Одиссееву близость почувствовал он, шевельнулся,Тронул хвостом и поджал в изъявление радости уши;Близко ж подползть к господину и даже подняться он не былВ силах. И, вкось на него поглядевши, слезу, от ЕвмеяСкрытно, обтер Одиссей, и потом он сказал свинопасу: 305«Странное дело, Евмей; там на куче навозной собакуВижу, прекрасной породы она, но сказать не умею,Сила и легкость ее на бегу таковы ль, как наружность?Или она лишь такая, каких у господ за столамиЧасто мы видим: для роскоши держат их знатные люди». 310Так, отвечая, сказал ты, Евмей свинопас, Одиссею:«Это собака погибшего в дальнем краю Одиссея;Если б она и поныне была такова же, какою,Плыть собираясь в троянскую землю, ее господин мойДома оставил, – ее быстроте и отважности, верно б, 315Ты подивился; в лесу ни в каком захолустье укрытьсяДичь от нее не могла; в ней чутье несказанное было.Ныне же бедная брошена; нет уж ее господина,Вчуже погиб он; служанки ж о ней и подумать ленятся;Раб нерадив; не принудь господин повелением строгим 320К делу его, за работу он сам не возьмется охотой:Тягостный жребий печального рабства избрав человеку,Лучшую доблестей в нем половину Зевес истребляет».Кончил и, в двери светло-населенного дома вступивши,Прямо вошел он в столовую, где женихи пировали. 325В это мгновение Аргус, увидевший вдруг через двадцатьЛет Одиссея, был схвачен рукой смертоносною Мойры.Прежде других Телемах богоравный Евмея, который,Ходя кругом, озирался, увидел; ему головоюПодал он знак, чтоб к нему подошел; осмотревшись, пустую 330Взял он скамью, на которой всегда за столом раздавательПищи сидел, чтоб ее рассылать женихам по порядку.Эту скамью пододвинув к столу Телемахову, сел онПротив него; предложил тут, приблизившись с блюдом, глашатайМяса вареного часть им и хлеб, из корзины им взятый. 335Вслед за Евмеем явился и сам Одиссей богоравныйВ образе хилого старца, который чуть шел, подпираясьПосохом, с бедной котомкою, рубище в жалких лохмотьях;Сел он в дверях на пороге, спиной прислоняся к дубовойПритолке (выскоблил острою скобелью плотник искусный 340Гладко ее, наперед топором по снуру обтесавши).Тут свинопасу Евмею сказал Телемах, подаваяХлеб, из корзины меж лучшими взятый, и вкусного мяса,Сколько в обеих горстях уместиться могло: «Отнеси тыЭто, Евмей, старику, и скажи, чтоб потом обошел он 345Всех женихов и у них попросил подаянья – стыдливымНищему, тяжкой нуждой удрученному, быть неприлично».Так он сказал, и Евмей, повинуясь, пошел к Одиссею.Близко к нему приступивши, он бросил крылатое слово:«Это прислал Телемах; и велел он сказать, чтоб потом ты, 350Всех обойдя женихов, попросил подаянья – стыдливымНищему быть, говорит он, в жестокой нужде неприлично».Кончил. Ему отвечая, сказал Одиссей хитроумный:«Зевс да пошлет благоденствие между людьми Телемаху,Дав совершиться всему, что теперь замышляет он в сердце!» 355Так он сказал и, обеими взявши руками подачу,Мясо и хлеб близ себя положил на убогой котомке.Начал он есть; той порой вдохновенно запел пред гостямиФемий; когда же тот вдоволь наелся, а этот умолкнул –Начали вновь женихи бушевать; но богиня Афина, 360Тайно приближась к Лаэртову сыну, ему повелелаВстать и ходить вкруг столов их, прося подаянья: хотелаВидеть она, кто из них благодушен и кто беззаконник;В мыслях же всех без изъятия смерти предать назначала.Встав, он пошел и у каждого начал просить подаянья, 365Руку к нему простирая, как нищий, скитаться обыкший.С жалостным сердцем они на него в изумленье смотрели,Знать любопытствуя, кто и откуда пришел он. СидевшийС ними пастух козовод, забияка Меланфий, сказал им:«Слушайте вы, женихи многославной царицы, я видел 370