Хитрость замыслив, тогда им сказал Одиссей многоумный:«В бой выходить с молодым старику, изнуренному в силахНищенской жизнию, трудно, друзья; но докучный желудокНудит меня согласиться, хотя б и стерпеть здесь побои.Слушайте ж то, что скажу: поклянитесь великою клятвой 55Мне, что, потворствуя Иру, никто на меня не подыметРук и сопернику верх надо мной одержать не поможет».Так говорил Одиссей; женихи поклялися; когда жеВсе поклялися они и клятву свою совершили,Слово к отцу обративши, сказал Телемах богоравный: 60«Если ты сам добровольно желаешь и смело решилсяВыступить в бой с ним, то страха не должен иметь: кто посмеетРуку поднять на тебя, тот с собою здесь многих поссорит.Я здесь хозяин, защитник гостей, и, конечно, со мноюБудут теперь заодно Антиной, Евримах и другие». 65Так он сказал. Женихи согласились. Тогда сын ЛаэртовРубище снял и себя им, пристойность храня, опоясал.Тут обнаружились крепкие ляжки, широкие плечи,Твердая грудь, жиловатые руки, и сделала вышеРостом его, неприметно к нему подошедши, Афина. 70Все женихи на него с изумленьем великим смотрели;Глядя друг на друга, так меж собою они рассуждали:«Иру беда; за нахальство теперь он заплатит. КакиеКрепкие мышцы под рубищем этого нищего скрыты!»Так говорили они. Обуяла великая трусость 75Ира. Его, опоясав, рабы притащили насильно;Бледный, дрожащий от страха, едва на ногах он держался.Слово к нему обративши, сказал Антиной, сын Евпейтов:«Лучше тебе, хвастуну, умереть иль совсем не родитьсяБыло бы, если теперь так дрожишь, так бесстыдно робеешь 80Ты перед этим, измученным бедностью, старым бродягой.Слушай, однако, и то, что услышишь, исполнится верно:Если тебя победит он и силой своей одолеет,Будешь ты брошен на черный корабль и на твердую землю [103]К злому Эхету царю, всех людей истребителю, сослан. 85Уши и нос беспощадною медью тебе он обрежет,В крохи изрубит тебя и собакам отдаст на съеденье».Так говорил он. Ужасная робость проникнула Ира;Силою слуги его притащили; и подняли рукиОба. Себя самого тут спросил Одиссей богоравный: 90Сильно ль ударить его кулаком, чтоб издох он на месте?Или несильным ударом его опрокинуть? ОбдумавВсе, напоследок он выбрал несильный удар, поеликуИначе мог бы в сердцах женихов возбудить подозренье.Оба тут вышли; в плечо кулаком Одиссея ударил 95Ир. Одиссей же его по затылку близ уха: вдавиласьКость сокрушенная внутрь, и багровая кровь полиласяРтом; он, завыв, опрокинулся; зубы его скрежетали,Об пол он пятками бил. Женихи же, всплеснувши рукамиВсе помирали от смеха. А сын благородный Лаэртов, 100За ногу Ира схватив, через двери и портик к воротамДома его через двор протащил; и, его приневоливСесть там, спиною к стене прислонил, суковатую палкуВтиснул ему, полумертвому, в руки и гневное бросилСлово: «Сиди здесь, собак и свиней отгоняй; и нахально 105Властвовать в доме чужом не пытайся вперед, высылаяНищих оттуда, сам нищий бродяга: иль будет с тобоюХуже беда». Он сказал и, на плечи набросив котомку,Всю в заплатах, висевшую вместо ремня на веревке,К двери своей возвратился и сел на пороге. А гости 110Встретили смехом его и, к нему подступивши, сказали:«Молим мы Зевса и вечных богов, чтоб они совершилиВсе то, чего наиболе теперь ты желаешь, о чем тыМолишь их сам; навсегда ты избавил от злого прожорыКрай наш. Он нами немедленно будет на твердую землю 115К злому Эхету царю, всех людей истребителю, сослан».Так женихи говорили; был рад Одиссей прорицанью.С угольев снявши желудок, наполненный жиром и кровью,Подал Лаэртову сыну его Антиной; и, два хлебаВзяв из корзины, принес их ему Амфином; он наполнил 120Кубок вином и сказал Одиссею, его поздравляя:«Радуйся, добрый отец иноземец! Теперь нищетоюТы удручен; да пошлют наконец и тебе изобильеБоги!» Ему отвечая, сказал Одиссей хитроумный:«Ты, Амфином, благомысленный юноша, вижу я; знатен 125Твой благородный отец, повсеместно молвою хвалимый,Нис, уроженец Дулихия многобогатый; его тыСын, мне сказали; и сам испытал я, сколь ты добродушен.Слушай же, друг, и размысли, размысли о том, что услышишь:Все на земле изменяется, все скоротечно; всего же, 130Что ни цветет, ни живет на земле, человек скоротечней;Он о возможной в грядущем беде не помыслит, покудаСчастием боги лелеют его и стоит на ногах он;Если ж беду ниспошлют на него всемогущие боги,Он негодует, но твердой душой неизбежное сносит: 135Так суждено уж нам всем, на земле обитающим людям,Что б ни послал нам Кронион, владыка бессмертных и смертных.Некогда славен и я меж людьми был великим богатством;Силой своей увлеченный, тогда беззаконствовал многоЯ, на отца и возлюбленных братьев своих полагаясь. 140Горе тому, кто себе на земле позволяет неправду!Должно в смиренье, напротив, дары от богов принимать нам.Вижу, как здесь женихи, самовластно бесчинствуя, губятВсе достоянье царя и наносят обиды супругеМужа, который, я мыслю, недолго с семьей и с отчизной 145Будет в разлуке. Он близко. О друг, да хранительный демонВовремя в дом твой тебя уведет, чтоб ему на глаза тыЗдесь не попался, когда возвратится в отеческий дом он.