больное.
— Пока что испугались мы, — нахмурился Петька. — Ладно. Пошли дальше.
Друзья не без опасений вошли в гостиную. Там никого не оказалось. В столовой — тоже.
— Не похоже, чтобы у Альберта Поликарповича вчера были гости, — тщательно огляделся Петька. — Во всяком случае, тут он ничем их не угостил.
— Они могли потом все убрать, — возразила Маша.
— Пошли на кухню, — поманила друзей за собою Настя.
Но и в кухне царил идеальный порядок.
— Странно, — пожала плечами рыжая девочка. Ребята вернулись в коридор.
— А где он спит-то? — прошептал Дима.
— Вон там, — указал на закрытую дверь Петька. Едва он это произнес, как именно из-за этой двери раздались сначала протяжный скрип, а потом глухой удар об пол. Ребята в ужасе замерли.
— По-моему, мы опоздали, — в отчаянии прошептала Настя.
Петьке пришлось вновь собрать все свое мужество. Шагнув к двери, он резко ее отворил. В комнате никого не было. Кровать Альберта Поликарповича была раскрыта. Одеяло наполовину сползло на пол. На подушке корешком вверх лежала книжка.
— Это бабушкина, — поковырял пальцем переплет Димка.
— Точно, — кивнула Маша. — Она этот детектив дочитывала позавчера вечером.
— Вы лучше скажите, куда хозяин девался и что тут гремело? — продолжал озадаченно оглядываться по сторонам Петька.
— Действительно, — была столь же удивлена Настя. — В комнате-то никого.
— Просто вы очень ненаблюдательные, — вдруг с важностью произнес Димка.
Друзья разом к нему повернулись. Димка указывал взглядом на старенький телевизор, стоящий напротив кровати. На нем возлежал, как мраморное изваяние, большой пушистый дымчатый кот с огромными оранжевыми глазами.
— Какой красивый! — воскликнула Настя.
— Это Аргентум, — будничным тоном ответил Петька. — А попросту — Гена. Любимый кот Положенцева. Я про него совсем забыл.
Аргентум мяукнул и, направившись прямиком к Насте, стал усиленно тереться о ее ноги. Затем подошел к двери, обернулся и вновь громко мяукнул.
— Вот, значит, кто тут скрипел и шумел, — покосилась на распахнутую форточку Маша. — Просто Аргентум с ночной прогулки вернулся.
— Кажется, он нас куда-то зовет, — внимательно следил за поведением кота Дима.
— Наверное, что-то знает и хочет нам показать, — кивнула Настя. — С животными такое случается.
Кот еще три раза громко мяукнул. Затем с торжественным видом привел ребят в кухню, где немедленно принялся драть когтями шкафчик, на котором стоял огромный пакет с сухим кошачьим кормом. При этом он весьма выразительно поглядывал то на пакет; то на Настю.
— Жрать хочет, — констатировал Димка. — А на все остальное ему наплевать.
— Похоже, ты прав, — была согласна с братом Маша. Настя быстро покормила Аргентума, после чего тот потерял к ней всяческий интерес и, презрительно вильнув хвостом, удалился в спальню хозяина. Ребята В полном недоумении переглянулись.
— И все-таки, куда мог деваться Альберт Поликарпович? — задумчиво произнес Петька.
— Говорю же: в больнице он, — отозвался Димка, но на сей раз ответ его прозвучал куда менее уверенно, чем прежде.
— А я, например, все сильней и сильней сомневаюсь в этом, — покачал головой Командор. — Ладно, — поглядел он на остальных. — Не будем терять зря времени. Пошли на второй этаж.
Все четверо устремились вверх по узкой и крутой лестнице.
— И как этот старикан по ней ходит? — с трудом добравшись до площадки второго этажа, пропыхтел Дима.
— Положенцев вторым этажом почти не пользуется, — тут же объяснил ему Петька.
— Откуда ты про него все подробности знаешь? — удивилась Настя.
— Сын Положенцева и мой папа с детства дружили, — отвечал Петька. — А после того как Борис Альбертович уехал в Штаты, мой предок взял на себя заботу о старике. И часто его навещает. А иногда и меня просит что-нибудь ему отнести.
— Ну, прямо как наша бабушка и Коврова-Водкина, — усмехнулась Маша.
Анна Константиновна и впрямь постоянно твердила внукам: «Наташа — это мой крест. Общаться мне с ней иногда тяжело. И с головой у нее, сами знаете…» Тут бабушка Димы и Маши обычно выдерживала выразительную паузу и многозначительно добавляла: «Но я просто обязана заботиться о несчастной старухе!»
Подобные заявления весьма забавляли внуков. Ибо «несчастной старухе» было всего лишь на пару лет больше, чем Анне Константиновне. Однако та словно давно забыла об этом. И в сравнении с Ковровой-Водкиной ощущала себя куда более молодой и бодрой.
— В общем, Петька, у вас с папой тоже есть свой «крест», — копируя бабушкины интонации, продолжала Маша.
— Что-то вроде, — кивнул Командор. — Хотя Альберт Поликарпович еще вовсю работает. Кажется, даже какой-то новый научный труд недавно закончил.
— Знаем мы их труды, — презрительно отмахнулся Димка. — Ходят целыми днями по поселку и делятся последними сплетнями. Вот вам и все научные открытия.
— А послушать их, так они собираются сугубо в целях научных дискуссий, — фыркнула Маша.
Беседуя, члены Тайного братства тщательно осмотрели все пять комнат, располагавшихся на втором этаже. В них царило полное запустение. Второй этаж был давно нежилым.
— Если гости на этой даче сегодня и ночевали, то явно внизу, — сказал Петька.
Остальные кивнули. Командор, заглядывая под столы, диваны и кресла, еще раз для очистки совести прошелся по комнатам. Затем бросил скороговоркой:
— Здесь делать нечего. Спускаемся. Ребята вышли на улицу.
— На всякий случай прочешем сад, — распорядился Петька.
— Зачем? — не поняли остальные.
— А вдруг Положенцев где-нибудь там упал и теперь лежит? — с испуганным видом произнес Командор.
— Я же тебе говорю: Положенцева ночью увезли, — в который раз повторил Димка.
— Действительно, — подтвердила Маша.
— Сперва увезли, а потом могли привезти обратно, — принялся развивать новую версию Петька. — Уложили Альберта Поликарповича в постель и уехали. А он рано утром проснулся, вышел в сад, и там ему снова сделалось плохо.
— Тогда и впрямь вполне может лежать, — согласился Димка.
— Лучше бы не лежал, — прошептала Настя.
— Тебя не спросили, — мрачно откликнулся Димка. — Между прочим, человек предполагает, а Господь располагает. Никому из нас неизвестно, где и когда мы найдем свой конец.
— Слушай, ты, поэт и философ! — прикрикнул на него Петька. — Положенцев, может, нуждается в нашей помощи, а ты тут стоишь и рассуждаешь.
И он первым начал продираться сквозь заросший кустарником и бурьяном сад. Пока жива была жена Положенцева, за участком ухаживало сразу два садовника. После ее кончины погруженный в науку Альберт Поликарпович, по его собственным словам, «запустил все дачное хозяйство совершенно непозволительным образом». Теперь, бредя по саду, члены Тайного братства убеждались на практике, что Положенцев не преувеличивал. Сад его напоминал дикие джунгли. С той разве только разницей, что в джунглях отсутствует крапива, а на участке у Положенцева ее повсюду росло великое множество.
Димка, не пройдя и десяти шагов по этой сильно пересеченной местности, рухнул в царство какой- то особенно буйной растительности. В падении он ухватился за Петьку и увлек его за собой.