— Вы что, меня за идиотку считаете?
— Вовсе нет, бабушка, — смущенно отозвались внуки,
— В таком случае, объясните мне, каким образом вы вошли в чужой дом, если на ваши звонки никто не открыл? — не сводила с четверых друзей строгого взгляда пожилая ученая дама.
Внуки, невзирая на напряженность ситуации, облегченно вздохнули. С рассудком у бабушки явно был полный порядок.
— Мы сперва долго звонили, — солидно проговорил Петька. — А потом я случайно толкнул дверь, и она оказалась незапертой.
Едва он сообщил об этом, как лицо у Анны Константиновны побелело.
— Вот это и впрямь ужасно, — откликнулась она.
— Почему именно это ужасно? — решил выяснить Дима. — Вдруг Альберт Поликарпович отправился погулять, а дверь запереть забыл. И вообще…
Он хотел добавить, что с такими пожилыми людьми еще и не то случается, однако, вовремя вспомнив о возрасте собственной бабушки, предпочел промолчать.
— Забыл запереть дверь? — переспросила Анна Константиновна. — Это исключено. Альберт Поликарпович был до крайности пунктуален. Ах, почему был? — закрыла она лицо руками. — Пока есть надежда, я буду верить, что он жив. Нас и без того осталось так мало! — с тоскою добавила она и умолкла.
— А в спальне Альберта Поликарповича постель, между прочим, раскрыта, — услужливо проинформировал Дима.
— Знаете что, — решительно поднялась на ноги бабушка. — Не будем терять времени. Я обещала Сергею, что мы сейчас обойдем всех соседей. Вдруг Альберт Поликарпович и впрямь с утра зашел к кому- нибудь в гости.
— Запросто! — вырвалось у Димки. — Собрался Альберт Поликарпович, например, завтракать, увидел, что хлеба нет ни куска. Вот и отправился к какому-нибудь Павлу Потаповичу.
— А тот вместо хлеба его накормил какой-нибудь интересной длинной историей, — добавила Маша. — Вот Положенцев до сих пор там и сидит.
— Я была бы безмерно счастлива, если бы вы оказались правы, — ответила Анна Константиновна. — Хотя подобное поведение совершенно не характерно для Альберта Поликарповича.
— Тем более что хлеба у него на кухне полно, — внесла ясность Настя. — Я сама видела, когда мы кормили кота.
— Дело даже не в хлебе, — сказала Анна Константиновна.
— Естественно, — поддержал ее внук. — Он мог, например, занять яйца или ветчину, или там масло…
— Прекрати говорить глупости! — вновь начала раздражаться Анна Константиновна. — Ситуация очень тревожная, а он чушь какую-то мелет. Повторяю: дело не в хлебе или какой-нибудь другой еде, а в том, что Альберт Поликарпович договорился о встрече с племянником. И никогда бы без крайней надобности не стал никуда уходить.
Последнюю фразу Анна Константиновна произносила, уже спускаясь с крыльца.
— Вот что, друзья, — остановилась она на дороге. — Чтобы ускорить процесс, мы сейчас разделимся. Я беру на себя Семеновых и несчастную старуху Коврову-Водкину.
— К Ковровой-Водкиной как раз и мы можем, — из чистого чувства противоречия предложил Димка.
Остальные ребята с укором на него посмотрели. Не хватало еще в такой напряженный момент засесть на полдня у Натальи Владимировны, терпеливо ей растолковывая, что случилось.
— Нет уж. Вы только зря перепугаете Наташу, — к счастью, не согласилась с внуком Анна Константиновна. — Поэтому идите к другим соседям. И скорей возвращайтесь.
— К нам на дачу? — решил уточнить Димка.
— Почему к нам? — пожала плечами Анна Константиновна. — Сюда, разумеется, — указала она на дом Положенцева. — Мы тут дождемся Сергея.
Вскоре все разошлись по разным «объектам». Ребята справились со своей задачей достаточно быстро. Однако ничего нового они не узнали. Положенцев не попадался на глаза соседям с прошлого вечера. Петька даже заглянул на «пизанскую дачу». В ответ на его звонок из дома, предварительно погремев многочисленными щеколдами и замками, появился сам хозяин.
— Вы случайно сегодня утром не видели Положенцева? — вежливо поздоровавшись, спросил Петька.
— Старичка, что ли? — уточнил владелец холдинга.
— Ну да, — кивнул Командор.
— Естественно, видел, — тут же откликнулся хозяин «пизанской дачи»; — Каждое утро глаза мне мозолит, пока я занимаюсь на тренажерах.
— И сегодня мозолил? — обрадовался Петька. — А мы-то боялись, что он пропал.
— Если бы кто так устроил, чтобы он пропал… — мечтательно произнес хозяин. — Спасенья мне от него нету. Каждый день со своей рулеткой вокруг моего дома ползает. Но ничего, — подмигнул Петьке владелец холдинга. — Я скоро двух ротвейлеров заведу. Тогда пусть только сунется.
Петька был сильно разочарован.
— Значит, вы видели совсем другого старичка. Это Павел Потапович.
— Для тебя, может, и другой, а для меня именно тот самый. — И, поморщившись, словно от зубной боли, хозяин дачи ушел в свою покосившуюся башню.
Петька отправился на участок Положенцева. Маша, Димка и Настя уже были там. А вот Анна Константиновна явно где-то застряла. Ребятам было совершенно ясно, что засиделась она не у Смирновых. По всей видимости, бабушка Димы и Маши сейчас упорно преодолевала глухоту Натальи Владимировны, пытаясь ей объяснить, кто, когда и зачем пропал.
Дожидаясь бабушку близнецов, ребята обсуждали странное происшествие. По мнению Петьки, теперь, когда они обошли соседей, стало почти совершенно ясно, что Положенцев минувшей ночью скорее всего был похищен.
— Разумеется, — продолжал Петька, — пока еще есть надежда, что Альберта Поликарповича и впрямь отвезли в какую-нибудь из ближайших к поселку больниц. Но я лично в этом сильно сомневаюсь.
— Я тоже, — кивнула Настя.
— А если все-таки отвезли, плакало наше расследование, — угрюмо произнес Димка.
— Вот поглядите, — указала пальцем на брата Маша. — Перед вами самый человечный человек.
— Дело не в человечности, а в целесообразности, — заспорил брат. — Не люблю тратить лишних усилий. Вдруг мы начнем расследование, а после выяснится, что Положенцев отдыхает себе где-нибудь в больничной палате.
— И Димочка наш, конечно, расстроится, что с Положенцевым все в порядке, — покачала головой Маша.
— Ну почему ты вечно искажаешь все мои слова? — возмутился брат.
Тут появилась Анна Константиновна. Вид у нее был усталый.
— Нам с вами предстоит серьезный разговор, — хмуро взглянула она на внука и внучку.
— Какой разговор? — спросили они, лихорадочно пытаясь сообразить, в чем дело.
— Потом объясню, — ответила бабушка. — А сейчас отвечайте мне быстро, есть ли какие-нибудь обнадеживающие новости?
— Нет, — вразнобой отвечали все четверо. Анна Константиновна тяжело вздохнула.
— Наташа последний раз виделась с Положенцевым вчера утром. А с Татьяной Филимоновной они столкнулись, когда Альберт Поликарпович нес от меня домой книгу. Филимоновна вроде бы с ним завела разговор о здоровье. А Положенцев ответил ей, что здоровье, у него, слава Богу, пока богатырское. Вот только скучно коротать вечера одному. И бессонница что-то в последнее время мучает. Вот он и запасся на ночь интересной книжкой.