Я так мечтал полюбить, Я в вас коварства не видел, Вы же отвергли меня И насмехались тайком. Да, я от вас ухожу, Пусть на замшелой поляне Высится горестный пень, Полный несбытых надежд, Вы оттолкнули меня, Нет вам вовек оправданья, Я ж не склоню головы Перед ухмылкой невежд! Мой изувеченный стих Мечется загнанным зверем, В битве с чужою враждой Сердце пробито мое, Я вас хотел полюбить, Больше в любовь я не верю, Кровью на злом топоре Щепки, смола и корье!

- Печальная история, - встрял в разговор Придд, - меня поразили несбытые надежды господина Барботты, но до сегодняшнего дня я знал лишь одного… ммммм, мужчину, способного испытывать подобные чувства. Впрочем, насколько мне известно, он их еще не испытал.

- Не могу не согласиться, - не выдержал Руппи, сам не зная, кто его больше бесит: столичный шаркун или поклонник Барботты, - отвергнутая любовь перерождается в ненависть только у ничтожеств, а кричат об этом прилюдно лишь глупцы. «Тот, кто свою лелеет боль, не стоит имени мужского…»

- Веннен, - усмехнулся Савиньяк, - вольный перевод из Иссерциала. Несколько иная точка зрения, чем у певца пней.

- Вы не представляете, как Марио Барботта работает над своими творениями! - завопил Понси. Может, он глухой? Глухие всегда орут. - Он с пером в руках перечитал все вирши Веннена, делая пометки на полях, с тем чтобы никогда не писать подобным образом!

- Бессмысленная трата времени, - заметил теньент. - Господин Барботта и так никогда и ничего подобным образом не напишет.

- Почему? - давясь злым смехом, спросил Руппи. - Почему не напишет?

- Видите ли, - поймал мяч Сэ, - есть несколько причин, но главная в том, что Барботта не Веннен и никогда им не станет. Ему нечего бояться.

- Вы - невежды! - Оказывается, раньше Понси чуть ли не шептал. - Те самые невежды, которых заклеймил поэт! Ваши веннены и иссерциалы никому не нужны. Их просто невозможно читать, слышите, невозможно! Я выбросил Веннена в камин. Он ничего другого не заслуживает!

Арно не ответил - задохнулся от смеха. Руппи тоже не выдержал, но полковник Придд был из другого теста.

- Простите, - извинился он, - мне не было извест но, что главным несчастьем Веннена является ваша не способность его воспринять. Увы, менторы меня не про светили о данном критерии прекрасного.

Лобик Понси прорезала морщина, затем он выпрямился, став еще длиннее.

- Что вы имеете в виду?! - Такому воплю позавидо вал бы самый весенний из зайцев.

- Разумеется, лишь то, что я сказал, - пояснил Придд. - Или вас интересует мое мнение о прочитанном стихотворении? Оно удручает.

- Вы не будете так говорить о великом Марио! - Глаза Понси перебегали с лица на лицо. - Я заставлю вас взять свои слова назад! Всех!

- Заставляйте. Это будет любопытно. - Придд наконец усмехнулся. Еще бы, богомолоуж был совершенно безвреден, с кем драться, как не с ним?

- Сударь, - Савиньяк шагнул вперед, оттирая длинного корнета от столичного гостя, - что я слышу? Первым господина Барботту задел я. Вы оспариваете мое первенство? Это невежливо!

- Об этой основе мироздания я, видимо, тоже не осведомлен. - Придд, как и положено Хохвенде, изо всех сил пытался не понять. - В чем именно вы меня опередили?

- Вы не знаете, что перехватить чужого противника благородный человек может лишь одним способом?

- Ах вот в чем дело! - Если это улыбка, то снег - пух с тополей. - Что ж, я согласен оговорить с вами условия поэтического диспута, но в отсутствие господина Понси. Он принимает чужое мнение слишком близко к сердцу.

Глава 3. СТАРАЯ ПРИЙПА

400 год К. С. 10-й день Зимних Ветров

1

- Курьер к фельдмаршалу Бруно выехал два часа назад. - Рудольф Ноймаринен внимательно посмотрел на дриксенского адмирала. - Надеюсь, господин командующий и герцог Фельсенбург согласятся на наши условия. Вы рады?

- Да, - просто сказал Кальдмеер, - но должен вас предупредить, что я был и останусь офицером его величества Готфрида. У меня нет и не может быть иных обязательств.

- Разумеется, - ноймарский волк не удивлялся и менее очевидным вещам, - у вас есть обязательства перед Дриксен и своей совестью. В настоящей ситуации нас это полностью устраивает. Мне кажется, вы хотите что-то спросить?

- Вы не ошиблись, - подтвердил дрикс. - Курьер уже выехал, значит, от нашего разговора ничего не зависело. Зачем он вообще понадобился?

- Потому что вы - умный человек. - Регент усмехнулся и слегка пошевелил затекшими плечами. - В возможность побега вы бы не поверили. Не открой я карты, вы бы заподозрили подвох и, чего доброго, преподнесли бы сюрприз, а ваше присутствие в Эйнрехте весьма желательно. Разумеется, если верх одержит Фридрих, мы будем драться. Нам это обойдется дорого, но нападающие всегда платят дороже.

- Я знаю. - Кальдмеер привычно провел пальцем по шраму. - Если б вы занялись собственной столицей, у нас был бы шанс вернуть Южную Марагону, дойти до Виборы и закрепиться на северном берегу, но вы его нам не дали.

Марагона принадлежит Дриксен не более, чем Бергмарк, - напомнил Рудольф, - а чувства их обитателей к вам весьма сходны. Если Бруно туда войдет, ему придется забыть о сне.

- Вы намекаете на удары в спину? - Адмирал невесело усмехнулся. - Мы к этому готовы.

- Человек, защищающий свой дом от грабителей, не обязан угощать их вином и спрашивать, какую рубашку должна надеть его жена, - зло сказал регент. Кого он вспомнил? Карлоса Алвасете? Борнов?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату