Пустынные поля и лесистые холмы засыпало снегом; с востока то и дело налетали порывы ветра, и тогда по всему необъятному простору кружили в диком быстром танце снежные вихри. Полуденного солнца сквозь пелену хмурых туч было не рассмотреть. По узким дорогам под надежным природным прикрытием от американских спутников-шпионов тянулись к границе бесконечные потоки танков «Т-90» и «Т-72», БМП-3 и тяжелых самоходных орудий.
Сотни машин уже стояли на месте, покрытые толстым слоем снега. Тысячи солдат рядом с ними терпеливо ждали дальнейших указаний.
Внезапно со стороны границы взмыла вверх белая ракета. Колонны бойцов огласились пронзительным свистом. Танкисты, пехотинцы, артиллеристы бросились к боевым машинам.
Капитан Андрей Юденич, забравшись в танк, привычным движением, выработанным за годы, сел на командирское место, надел шлемофон, подключился к внутреннему переговорному устройству и взглянул на приборную доску. Приказ не пользоваться внешней радиосвязью все еще действовал.
Прошедшие сутки Юденич и его подчиненные без устали трудились — заправляли танки, проверяли исправность всех основных систем, запасали амуницию и продовольствие, словом, по полной программе готовились к боевым действиям. Никто до сих пор точно не знал, с какой целью их сюда переправили, но молва утверждала: вот-вот начнется война, а уверения старших офицеров, мол, это всего лишь учения, уже не принимали всерьез.
Капитан вскинул голову, заметив еще одну ракету. Красная. Юденич сказал в микрофон:
— Приготовиться. Водитель! Мотор!
Заработал мощный двигатель танка. Ему ответили другие. Белые поля и темнеющий на холмах лес заволокло густым черным дымом.
В воздух взлетела третья ракета, на этот раз зеленая.
Юденич пристально смотрел на танк впереди, ожидая, когда тот тронется с места и надо будет дать сигнал своему водителю. В воздухе пахло войной.
Глава 44
Небольшой аэропорт Чампино располагается на окраине Рима, в пятнадцати километрах от городского центра. Вокруг простираются вспаханные поля, парки, высятся многоквартирные дома и особняки. Затененный более крупным конкурентом, Фьюмичино, Чампино в наши дни обслуживает лишь недорогие международные чартерные и частные — правительственные и корпоративные — рейсы.
В начале четвертого дня по местному времени двухмоторный самолет, пронзив толстый слой туч, пошел на посадку в аэропорту Чампино. Пролетел маркерные маяки, приземлился и помчался, постепенно снижая скорость, по единственной взлетно-посадочной полосе.
В самом конце свернул налево и въехал на бетонную площадку, обычно используемую транспортными самолетами. Там прилетевших уже ожидали два седана «Мерседес».
Из самолета вышли восемь человек в зимней одежде. Шестеро окружали плотным кольцом седьмого — преклонных лет, с седыми волосами, — который сразу устремился к автомобилям. Восьмой пассажир — блондин, выше других ростом — решительно двинулся навстречу приближавшемуся к ним единственному таможеннику.
— Предъявите, пожалуйста, документы, синьор, — вежливо попросил служащий.
Блондин достал из кармана пальто паспорт и удостоверение.
Итальянец с учтивой улыбкой их изучил. И вскинул бровь.
— Вы тоже работаете на Центр по демографическим исследованиям? Многие ваши люди пользуются услугами Чампино. Чем конкретно вы занимаетесь?
Эрих Брандт бесцветно улыбнулся.
— Контролем качества.
— А остальные господа? — спросил таможенник, кивая на Константина Малковича и его телохранителей, забирающихся в машины. — Они тоже из Центра?
Брандт кивнул.
— Да. — Он извлек из кармана белый конверт. — Здесь все, что от них требуется. Надеюсь, вопросов больше не возникнет?
Итальянец раскрыл конверт ровно настолько, чтобы увидеть толстую пачку евро. И расплылся в довольной улыбке.
— Вопросов нет, как обычно. — Он убрал деньги в карман. — Приятно иметь с вами дело, синьор Брандт. До новых встреч.
Несколько минут спустя Брандт, Малкович и шесть вооруженных охранников уже мчали в Орвието.
На березовые и сосновые леса, окружавшие Шереметьево-2, уже опустилась ночь. Дорогу к аэропорту четко отделяли от тьмы шеренги ярких фонарей. Вереницы легковых автомобилей, грузовиков и автобусов ждали своей очереди перед проверочным пунктом милиции. Внешнюю ограду аэропорта охраняли вооруженные бойцы внутренних войск.
Приказы из Кремля выполняли четко. Шпионов из Америки следовало удержать в России. Столь мощного укрепления Шереметьево-2 не видывал со времен «холодной войны».
По другую сторону аэропорта в это самое время в самолет «Боинг-747-400» авиакомпании «Транс-Атлантик экспресс» грузили почтовые отправления — коробки с письмами, ящики, посылки — и прочие, более тяжелые грузы. По площадке расхаживали, чутко следя за происходящим, милиционеры в серых форменных одеждах. Согласно распоряжению свыше, любого, кто попытался бы незаконно проникнуть на борт грузового летательного аппарата, они имели право тут же арестовать.
Старший лейтенант Анатолий Сергунин стоял, сцепив за спиной руки. Первые несколько часов смены наблюдать за погрузками было любопытно, теперь же он страшно устал и продрог.
— На внешнем посту пропустили следующую машину, — доложил сержант, получив сообщение по рации.
Сергунин изумленно взглянул на часы. До вылета самолета оставалось сорок пять минут. Весь груз, который планировалось на нем отправить, был на месте. Превышение дозволенного веса грозило серьезной опасностью. Сергунин повернул голову и увидел горящие фары быстро приближающегося автомобиля.
— Что в машине? — спросил он у сержанта.
— Два гроба.
— Гроба? — удивленно переспросил лейтенант.
— Да, — терпеливо ответил подчиненный. — Это катафалк.
Пару минут спустя Сергунин шагнул к остановившемуся катафалку и устремил на него пытливый взгляд. Выпрыгнувший из кабины водитель принялся перемещать два металлических гроба с наклеенными знаками о прохождении таможни на раскладную тележку.
Сергунин с подозрением сузил глаза. Обмануть таможенников не составляло большого труда. А вывезти из России двух шпионов-американцев в гробах было очень удобно. Самолет летел через Франкфурт и Канаду именно в США. Рука Сергунина сама собой легла на кобуру. За поимку разыскиваемых сулили огромное вознаграждение, тех же, кто их упустит, обещали сурово наказать. При таких обстоятельствах перестраховаться в любом случае не грех.
Сергунин подошел к работнику морга.