как будто ближе. Затем его сменил несколько неуверенный со сна голос.
– Алло, – сказал голос. – Кто? Простите, мистер Карелла, но он спит. Вы не могли бы позвонить немного попозже? Кто говорит? Кристин Максуэлл. – Голос помедлил. – Нет, я не думаю, что его нужно будить прямо сейчас. Когда он проснется, он сам вам...
Кристин снова замолчала. Коттон присел в кровати. Она стояла обнаженной, прижав к уху черную телефонную трубку; на фоне ее тела копна белокурых волос, отброшенных со лба, казалась еще светлее. В восхищении он залюбовался ею: тонкими пальчиками, обхватившими телефонную трубку, плавным изгибом руки, длинным, стройным телом. Брови се сейчас были нахмурены, в голубых глазах замешательство.
– Ну так, – сказала она, – почему же вы сразу не сообщили, что вы из полиции? Одну минуту, я посмотрю, может быть, он...
– Я не сплю, – проворчал Хейз с кровати.
– Минуточку, – сказала Кристин. – Сейчас он подойдет. – Она прикрыла трубку ладонью. – Это какой-то Стив Карелла. Он говорит, что он из восемьдесят седьмого отделения.
– Так оно и есть, – сказал Хейз, идя к телефону.
– Это значит, что тебе придется идти сегодня на работу?
– Не знаю.
– Но ты обещал провести день...
– Солнышко мое, я ведь еще даже не говорил с ним. – Хейз мягко взял трубку из ее рук. – Привет, Стив. – Он зевнул.
– Я вытащил тебя из постели?
– Да.
– Занят сегодня?
– Да.
– Нет желания сделать мне одолжение?
– Нет.
– Тысячу раз спасибо.
– Извини, Стив, но я обещал этот день девушке. Мы договаривались поехать на катере по реке Гарб.
– Ты что, не можешь это поломать? Мне нужна помощь.
– Если я это поломаю, леди проломит мне башку. – Кристин, слушавшая разговор, энергично закивала.
– Ну уж!.. Такой здоровый, сильный парень. Можешь взять девушку с собой.
– Куда взять?
– На свадьбу к моей сестре.
– Я не люблю свадеб, – сказал Хейз. – Они меня нервируют.
– Кто-то угрожал моему будущему зятю. Во всяком случае, это можно понять таким образом. Мне нужно в толпе несколько своих людей. На всякий случай. Что ты теперь скажешь?
– Ну... – начал Хейз. Кристин затрясла головой. – Нет, Стив, не могу. Извини.
– Слушай, Коттон, когда я последний раз просил тебя об одолжении?
– Ну... – начал Коттон, и Кристин снова затрясла головой. – Не могу, Стив.
– Будет бесплатная выпивка, – сказал Карелла.
– Нет.
– Ты что, не можешь уговорить свою девушку?
– Нет.
– Коттон, я прошу об одолжении.
– Постой секунду, – сказал Хейз и прикрыл ладонью трубку.
– Нет, – моментально сказала Кристин.
– Тебя приглашают в гости, – сказал Хейз. – На свадьбу. Что ты скажешь на это?
– Я хочу поехать на прогулку. Я не ездила на речные прогулки с восемнадцати лет.
– Мы поедем в следующее воскресенье, о'кей?
– В следующее воскресенье у тебя нет выходного.
– Хорошо, в первое же воскресенье, когда у меня будет выходной, о'кей?
– Нет.
– Кристин?
– Нет.
– Солнышко?
– А, к черту.
– Ну, хорошо?
– К черту, – снова сказала Кристин.
– Стив, – сказал Хейз в трубку, – мы придем.
– К черту, – сказала Кристин.
– Куда мы должны приехать?
– Вы можете приехать ко мне домой около двенадцати?
– Разумеется. Какой у тебя адрес?
– Дартмут, 837. Это в Риверхеде.
– Мы будем.
– Огромное спасибо, Коттон.
– Пришли венок на мои похороны, – сказал Хейз и повесил трубку.
Скрестив руки на груди, Кристин стояла возле телефона. Она вся дымилась от негодования. Хейз попытался обнять ее, но она быстро отстранилась.
– Не прикасайтесь ко мне, мистер Хейз.
– Солнышко...
– Хватит называть меня «солнышком».
– Кристин, солнышко, у него неприятности.
– Ты обещал мне, что мы поедем на эту прогулку. Я обо всем договорилась еще три недели назад. А теперь...
– Но тут такое дело, что я не мог уклониться. Слушай, ну так вышло: Карелла мой друг и ему нужна помощь.
– А я для тебя кто?
– Девушка, которую я люблю, – сказал Хейз и привлек ее к себе.
– Разумеется, – ответила Крисгин холодно.
– Ты ведь знаешь, что я тебя люблю. – Он поцеловал ее в кончик носа.
– Разумеется. Любишь, как же. Да я для тебя просто веселая вдова, которую ты...
– Ты очень милая вдовушка.
– ...подцепил в книжном магазине.
– В очень милом книжном магазине, – сказал Хейз и поцеловал ее в макушку. – У тебя такие приятные мягкие волосы.
– И не думай, что у меня так уж никого нет на свете, – сказала Кристин, по-прежнему прикрывая скрещенными руками грудь. – Да я могла бы найти сотню мужчин, которые бы охотно поехали со мной на эту прогулку.
– Я знаю, – сказал он и поцеловал ее в мочку уха.
– Ты паршивец, – сказала она. – Просто так уж получилось, что я люблю тебя.
– Я знаю. – Он поцеловал ее в шею.
– Перестань.
– Почему?
– Ты знаешь, почему.
– Так почему?
– Перестань, – сказала она, но голос ее стал мягче, а руки не такими напряженными. – Мы ведь идем к твоему приятелю, не так ли?