шагах от работы. Ничего секретного в нашей встрече не было. Моя сотрудница пришла ко мне посоветоваться, а я хотел ей помочь.
– Разве у вас нет кабинета на работе?
– Есть. Но какое это...
– А там вы не могли поговорить?
– Такие дела требуют не десятиминутного разговора.
– Хорошо, расскажите мне, что произошло в тот день.
– Изабел пришла в бар около трех, я уже ждал ее в кабинке у дальней стены.
– И что она вам рассказала?
– Сначала она вообще ничего не хотела говорить.
– А потом?
– Джимми. Ее муж.
– Что Джимми?
– Я же уже говорил...
– Мистер Престон, оба они мертвы, и если то, о чем Изабел хотела с вами поговорить, имеет какое- нибудь отношение...
– Не имеет.
– Откуда вы знаете?
– Ну как?.. Так мне кажется.
– А может, позволите мне судить об этом? Так в чем же все-таки дело?
– Хорошо... ей казалось, что у него появилась другая женщина.
– Ага.
– Ну и естественно... ей было больно. Она очаровательная женщина... и ей было больно думать, что муж ей изменяет.
– А с чего она это взяла?
– Просто ей так казалось.
– Интуиция, что ли?
– Наверное.
– Но никаких доказательств? Ей просто казалось, что он ходит на сторону.
– Да, пожалуй, что так.
– Никаких телефонных разговоров полушепотом, и рубашки не пахли духами...
– Нет, нет.
– Стало быть, в этом и заключалась ее проблема. И именно поэтому она пришла к вам, а вы пригласили ее в бар. Чтобы потолковать, на самом ли деле Джимми Харрис загулял на стороне.
– Да.
– А чего, собственно, она от вас ожидала, какой помощи, мистер Престон?
– Да, наверное, никакой.
– Так зачем же она пришла к вам?
– Просто... просто поговорить.
– Я так понимаю, никого другого для этого разговора у нее не нашлось.
– Похоже на то.
– Девушки не годятся.
– Наверное, нет.
– Только вы.
– Ну...
– Это у вас в первый раз? Ну, я имею в виду поход в ресторан.
– Да.
– Точно?
– Точно.
– Видите ли, – сказал Карелла, – у меня на этот счет несколько другие сведения. – Он умолк и посмотрел Престону прямо в глаза. Ничего другого, помимо того, что рассказала ему Дженни д'Амато, он не знал, а она видела Престона и Изабел вместе только один раз, на прошлой неделе. Вот и все его достижения. Точка. Сейчас он лгал, сейчас он блефовал. И блеф прошел.
– Ну... может, и до этого раз или два мы заходили что-нибудь выпить.
– А точнее, мистер Престон? Раз или два?
– Два.
– Теперь уж точно?
– Да.
Карелла высоко поднял брови. А что еще ему оставалось?
– Ну, по правде говоря, больше. Я бы сказал, несколько раз, – не выдержал Престон.
– А несколько – это сколько?
– Раз шесть.
– Все в том же маленьком баре рядом с работой?
– Нет.
– В другом?
– Да.
– И не в одном?
– Да.
– А может, и не только в барах?
– Мистер Карелла...
– Мистер Престон, убиты двое, и я пытаюсь понять, как это произошло. Буквально несколько минут назад вы сказали мне, что вас с Изабел Харрис связывали только служебные отношения. И выпить вы с ней пошли только потому, что она хотела поговорить с вами о каких-то своих делах. Прекрасно. Но теперь вы говорите, что встречались с ней вне работы по крайней мере шесть раз...
– Да, но больше ничего не было.
– Да-да, шесть раз, полдюжины. Вы спали с Изабел Престон?
– Да.
– Стало быть, у вас был-таки роман.
– Я не считал это романом.
– А что же это было, мистер Престон?
– Я любил ее. Собирался на ней жениться.
– Ага. – Карелла понимающе кивнул. – А жена ваша об этом знала?
– Нет.
– А Джимми?
– Нет. Об этом мы и толковали в прошлую среду. Как сказать им.
– Стало быть, вся эта история о том, что у Джимми другая женщина...
– Я придумал ее.
– Это была ложь.
– Ну что ж, если вам угодно, назовите так.
– А вы как бы это назвали, мистер Престон?
– Пожалуй, так же.
– Стало быть, встретились вы в последний раз – когда, говорите, это было?
– В среду днем.
– В среду днем вы встретились, чтобы обсудить, как сказать вашим...
– Да.
– И на чем вы порешили? Какую схему выработали?
– Это была не схема, мистер Карелла. Мне не нравится это слово, и вообще никаких схем мы не вырабатывали и заговоров не составляли.
– А что же вы делали, мистер Престон?