6
Эккерман И. Разговоры с Гете, с.847.
7
Ганди М. Моя жизнь. Пер. с англ. М., 1959, с.143.
8
См., напр., Иов 14,1-6.
9
См.: Прем 2,24. Образ чудовища Хаоса (Левиафан, Раав, Дракон) появляется в библейской письменности раньше образа Сатаны. См.: Ис 51,9-10; Пс 73,13-14; 88,11; Иов 9,13 (в этом стихе имя дракона “Раав” синодальный перевод заменяет словом “гордыня”) (ср.:Откр 12,9; 20,2; Ин 8,44; 1 Ин 3,8); см.Магизм и Единобожие, приложение 8.
10
Пс 8.
11
Быт 3.
12
Ис 27,1; ср.Ин 12,31.
13
Ис 11,1 сл.
14
Об этом говорится в Книге Еноха (48,3,6,7; 70,1,4).
15
См., напр., Аввакум 3.
16
В русской литературе этот аспект библейского богословия наиболее обстоятельно рассмотрен С.Трубецким в его книге “Учение о Логосе”.
17
Ис 42,1-3.
18
Втор 32,8; Ис 28,1; Иов 1,6; 2 Цар 7,14; Ис 2,7.
19
Ин 10,38; 14,11. Значительная часть подобных изречений Христа содержится в Ин. Это объясняется тем, что: а) эти слова обращены к духовным вождям Израиля, в то время как синоптики приводят слова, обращенные к народу; б) богословские интересы Ин сосредоточены на тайне Воплощения; в) само IV Евангелие адресовано к аудитории более подготовленной, чем адресат синоптиков. Тем не менее и в первых трех Евангелиях есть достаточно свидетельств Христа о Себе, близких по форме и по духу к Ин (напр., Мф 10,32,37; 11,27-30; 24,35; 28,18). Мнение, согласно которому автор IV Евангелия был оторвавшийся от палестинской традиции греческий теолог, теперь можно считать опровергнутым. Были вскрыты арамейские корни текста, связь Ин с Ветхим Заветом и раввинистической традицией, а также с Кумраном. Все это доказывает, что автор вышел из иудейской среды первой половины I в. (см.: RFIB, II, p.658-661; Dodd Ch. The Interpretation of the Fourth Gospel. Cambridge. 1972, p.74ff; Brown R. The Gospel According to John. New York, 1966, p.LXII-LXIV). О раскопках, подтвердивших достоверность рассказов Ин, см. в приложении “Миф или действительность?”.