Я нервничал.
Констанс. Как ты и ожидал, я сильно изменилась?
Бернард. Я нервничал не из-за этого.
Миссис Калвер. Все дело в тех пятнадцати годах, которые вы не видели Констанс?
Бернард. Да. Я не смог повидаться с ней, когда в последний раз был в Англии. А после демобилизации мне пришлось сразу же ехать в Японию и восстанавливать свой бизнес. И только сейчас я смог вернуться.
(Констанс бросает на мать многозначительные взгляды, но та предпочитает их не замечать. Констанс достает из сумочки второй носовой платок и, когда представляется возможность, кладет его на пианино рядом с первым.)
Миссис Калвер. Вы приехали надолго?
Бернард. На год.
Миссис Калвер. Привезли с собой жену?
Бернард. Я не женат.
Миссис Калвер. А Констанс говорила мне, что вы женаты на японке.
Констанс. Чепуха, мама. Я тебе ничего такого не говорила.
Миссис Калвер. Да, наверное, я подумала о Джулии Линтон. Она вышла замуж за египетского пашу. Насколько я понимаю, очень счастлива. Во всяком случае, он ее еще не убил.
Бернард. Как твой муж?
Констанс. У него все хорошо. Я надеюсь, что он скоро к нам зайдет.
Бернард. Вроде бы у тебя была маленькая сестренка. Как она?
Миссис Калвер. Он про Марту. Все собирается замуж.
Констанс. Она не намного меня моложе. Ей уже тридцать два.
(Миссис Калвер никак не замечает лежащие на пианино платки и в отчаянии Констанс достает из сумочки третий носовой платок, кладет его рядом с первыми двумя.)
Миссис Калвер. Вам нравится Восток, мистер Керсал?
Бернард. Жить там можно очень неплохо, знаете ли.
(Вот тут миссис Калвер замечает три носовых платка и вздрагивает.)
Миссис Калвер. Не подскажите, который теперь час?